"agradezco al presidente de la república" - Translation from Spanish to Arabic

    • أود أن أشكر رئيس جمهورية
        
    • أشكر رئيس الجمهورية
        
    El Presidente: En nombre de la Asamblea General, agradezco al Presidente de la República de Bolivia la declaración que acaba de formular. UN الرئيس (تكلم بالإسبانية): بالنيابة عن الجمعية العامة، أود أن أشكر رئيس جمهورية بوليفيا على البيان الذي ألقاه من فوره.
    El Presidente: En nombre de la Asamblea General, agradezco al Presidente de la República de Eslovenia la declaración, que acaba de formular. UN الرئيس (تكلم بالإسبانية): بالنيابة عن الجمعية العامة أود أن أشكر رئيس جمهورية سلوفينيا على البيان الذي أدلى به للتو.
    El Presidente: En nombre de la Asamblea General, agradezco al Presidente de la República de Suriname la declaración que acaba de formular. UN الرئيس (تكلم بالإسبانية): بالنيابة عن الجمعية العامة، أود أن أشكر رئيس جمهورية سورينام على البيان الذي أدلى به للتو.
    El Presidente (interpretación del inglés): agradezco al Presidente de la República de Namibia la declaración que acaba de formular. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أود أن أشكر رئيس جمهورية ناميبيا على البيان الذي أدلى به توا.
    El Presidente: En nombre de la Asamblea General, agradezco al Presidente de la República de Portugal por sus palabras. UN الرئيس (تكلم بالإسبانية): باسم الجمعية العامة، أشكر رئيس الجمهورية البرتغالية، على خطابه الذي ألقاه من فوره.
    El Presidente (habla en inglés): En nombre de la Asamblea General, agradezco al Presidente de la República de las Islas Marshall la declaración que acaba de formular. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): باسم الجمعية العامة، أود أن أشكر رئيس جمهورية جزر مارشال على الخطاب الذي ألقاه للتو.
    El Presidente (habla en inglés): En nombre de la Asamblea General agradezco al Presidente de la República de Angola el discurso que acaba de pronunciar. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): باسم الجمعية العامة، أود أن أشكر رئيس جمهورية أنغولا على البيان الذي أدلى به.
    El Presidente interino: En nombre de la Asamblea General agradezco al Presidente de la República de Lituania el discurso que acaba de pronunciar. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالإسبانية): باسم الجمعية العامة، أود أن أشكر رئيس جمهورية ليتوانيا على البيان الذي أدلى به من فوره.
    El Presidente interino (habla en inglés): En nombre de la Asamblea General, agradezco al Presidente de la República de Guinea-Bissau la declaración que acaba de formular. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): باسم الجمعية العامة، أود أن أشكر رئيس جمهورية غينيا - بيساو على البيان الذي أدلى به من فوره.
    El Presidente: En nombre de la Asamblea General, agradezco al Presidente de la República Islámica del Pakistán la declaración que acaba de formular. UN الرئيس (تكلم بالإسبانية): باسم الجمعية العامة، أود أن أشكر رئيس جمهورية باكستان الإسلامية على البيان الذي أدلى به من فوره.
    El Presidente: En nombre de la Asamblea General, agradezco al Presidente de la República Federativa del Brasil la declaración que acaba de formular. UN الرئيس (تكلم بالإسبانية): بالنيابة عن الجمعية العامة، أود أن أشكر رئيس جمهورية البرازيل الاتحادية على البيان الذي أدلى به للتو.
    El Presidente: En nombre de la Asamblea General, agradezco al Presidente de la República de Madagascar su declaración. UN الرئيس (تكلم بالإسبانية): بالنيابة عن الجمعية العامة، أود أن أشكر رئيس جمهورية مدغشقر على البيان الذي أدلى به من فوره.
    El Presidente: En nombre de la Asamblea General, agradezco al Presidente de la República de Serbia su declaración. UN الرئيس (تكلم بالإسبانية): بالنيابة عن الجمعية العامة، أود أن أشكر رئيس جمهورية صربيا على البيان الذي أدلى به للتو.
    El Presidente: En nombre de la Asamblea General, agradezco al Presidente de la República de Lituania su declaración. UN الرئيس (تكلم بالإسبانية): باسم الجمعية العامة، أود أن أشكر رئيس جمهورية ليتوانيا على البيان الذي أُدلي للتو.
    El Presidente interino: En nombre de la Asamblea General, agradezco al Presidente de la República de Kenya la declaración que acaba de formular. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالإسبانية): بالنيابة عن الجمعية العامة، أود أن أشكر رئيس جمهورية كينيا على البيان الذي أدلى به للتو.
    El Presidente interino: En nombre de la Asamblea General, agradezco al Presidente de la República de Uganda la declaración que acaba de formular. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالإسبانية): بالنيابة عن الجمعية العامة، أود أن أشكر رئيس جمهورية أوغندا على البيان الذي أدلى به للتو.
    El Presidente: En nombre de la Asamblea General, agradezco al Presidente de la República del Senegal su declaración. UN الرئيس (تكلم بالإسبانية): بالنيابة عن الجمعية العامة، أود أن أشكر رئيس جمهورية السنغال على البيان الذي أدلى به للتو.
    El Presidente (interpretación del francés): En nombre de la Asamblea General, agradezco al Presidente de la República de El Salvador la declaración que acaba de formular. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: نيابة عن الجمعية العامة، أود أن أشكر رئيس جمهورية السلفادور على البيان الذي أدلى به توا.
    El Presidente: En nombre de la Asamblea General, agradezco al Presidente de la República de Venezuela la declaración que acaba de formular. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الاسبانية(: بالنيابة عن الجمعيــة العامــة، أود أن أشكر رئيس جمهورية فنزويلا على البيان الذي أدلى به للتو.
    El Presidente (interpretación del inglés): agradezco al Presidente de la República Eslovaca su declaración. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أشكر رئيس الجمهورية السلوفاكية على بيانه.
    El Presidente (interpretación del inglés): agradezco al Presidente de la República Helénica su declaración. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أشكر رئيس الجمهورية الهيلانية على بيانه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more