El PRESIDENTE [traducido del inglés]: agradezco al representante del Pakistán su declaración y las amables palabras que ha dirigido a la Presidencia. | UN | الرئيس: أشكر ممثل باكستان على بيانه وعلى العبارات الرقيقة التي وجهها إلى الرئاسة. |
El PRESIDENTE [traducido del inglés]: agradezco al representante del Pakistán su declaración y las amables palabras que me ha dirigido. | UN | الرئيس: أشكر ممثل باكستان على بيانه وعلى الكلمات اللطيفة التي وجهها إلي. |
El PRESIDENTE [traducido del inglés]: agradezco al representante del Pakistán su declaración y las amables palabras que me ha dirigido. | UN | الرئيس: أشكر ممثل باكستان على بيانه وعلى كلماته الرقيقة الموجهة اليﱠ. |
El PRESIDENTE: agradezco al representante del Pakistán su declaración y las palabras amables que dirigió a la Presidencia. | UN | الرئيس (الكلمة بالاسبانية): أشكر ممثل باكستان على بيانه وعلى الكلمات الطيبة التي وجهها إلى الرئاسة. |
El PRESIDENTE [traducido del inglés]: agradezco al representante del Pakistán su declaración y las cordiales palabras que me ha dirigido. | UN | الرئيس: شكرا لممثل باكستان على بيانه وعلى العبارات الرقيقة التي وجهها إليﱠ. |
El PRESIDENTE [traducido del francés]: agradezco al representante del Pakistán su declaración y las muy amables palabras que ha dirigido a la Presidencia. | UN | الرئيس )متحدثاً بالفرنسية(: أشكر ممثل باكستان على بيانه وعلى الكلمات الودية التي وجهها الى رئاسة المؤتمر. |
El PRESIDENTE: agradezco al representante del Pakistán su declaración y las amables palabras dirigidas a mi persona. | UN | الرئيس )متحدثاً بالاسبانية(: أشكر ممثل باكستان على بيانه وعلى ما وجهه إليﱠ من عبارات لطيفة. |
El PRESIDENTE [traducido del francés]: agradezco al representante del Pakistán su declaración y las amables palabras que ha dirigido a la Presidencia. | UN | الرئيس )متحدثاً بالفرنسية(: أشكر ممثل باكستان على بيانه وما وجهه إلى الرئيس من عبارات التأييد. |
El PRESIDENTE: agradezco al representante del Pakistán su declaración. | UN | الرئيس (متحدثا بالإسبانية): أشكر ممثل باكستان على بيانه. |
El PRESIDENTE [traducido del inglés]: agradezco al representante del Pakistán su declaración y las cordiales palabras que ha dirigido a la Presidencia. | UN | الرئيس (الكلمة بالإنكليزية) : أشكر ممثل باكستان على بيانه وعلى الكلمات الطيبة التي وجهها إلىّ كرئيس للمؤتمر. |
El PRESIDENTE: agradezco al representante del Pakistán su declaración y las amables palabras dirigidas al Presidente. | UN | الرئيس (الكلمة بالإنكليزية): أشكر ممثل باكستان على بيانه وعلى عباراته الرقيقة التي وجهها إلى الرئاسة. |
El PRESIDENTE: agradezco al representante del Pakistán su declaración y las amables palabras dirigidas a la Presidencia. | UN | الرئيس (الكلمة بالإنكليزية): أشكر ممثل باكستان على بيانه وعلى عباراته اللطيفة التي وجهها للرئاسة. |
El PRESIDENTE: agradezco al representante del Pakistán su declaración y las amables palabras dirigidas a la Presidencia. | UN | الرئيس (الكلمة بالإنكليزية): أشكر ممثل باكستان على بيانه وعلى الكلمات الطيبة التي وجهها إلى الرئاسة. |
El PRESIDENTE: agradezco al representante del Pakistán su declaración y sus amables palabras dirigidas a la Presidencia. | UN | الرئيس (تكلم بالفرنسية): أشكر ممثل باكستان على بيانه وعلى العبارات الطيبة التي وجهها للرئاسة. |
El Presidente: agradezco al representante del Pakistán su declaración. | UN | الرئيس (تكلم بالإنكليزية): أشكر ممثل باكستان على بيانه. |
La PRESIDENTA [traducido del francés]: agradezco al representante del Pakistán su declaración y las amables palabras que ha dedicado a la Presidencia. | UN | الرئيسة )الكلمة بالفرنسية(: شكرا لممثل باكستان على بيانه وعلى الكلمات اللطيفة التي وجهها إلى الرئاسة. |