"agriculture" - Translation from Spanish to Arabic

    • الزراعة
        
    • للزراعة
        
    Sra. Abidah Billah Setyowati, Women Organizing for Change in Agriculture and Natural Resources UN السيدة عبيده بالله سيتوواتي، المنظمة النسائية للتغيير في الزراعة والموارد الطبيعية
    Deputy Permanent Secretary, Ministry of Agriculture and Natural Resources UN نائب السكرتير الدائم، وزارة الزراعة والموارد الطبيعية
    Basic statistics on Agriculture, forestry, natural resources and livestock in the countries of Eastern Africa UN اﻹحصاءات اﻷساسية عن الزراعة والحراجة والموارد الطبيعية والمائية في بلدان شرق أفريقيا
    Tanzania Association of Women Leaders in Agriculture and the Environment UN الرابطة التنزانية للرائدات في الزراعة والبيئة
    Ghana Under Structural Adjustment: The Impact on Agriculture and the Rural Poor. UN غانا في ظل التكيف الهيكلي: اﻵثار المترتبة بالنسبة للزراعة والفقراء في المناطق الريفية.
    Delegated Ministry in charge of Water and Forestry with the Ministry of Agriculture, Rural Development, Water and Forestry UN الوزارة المكلفة بالمياه والأحراج مع وزارة الزراعة والتنمية الريفية والمياه والأحراج
    Director, Agriculture, Rural Development and Environment UN مدير ادارة الزراعة والتنمية الريفية
    The tearing up of farms wells and wide swathes of agricultural field has contributed to the collapse of Agriculture. UN وكان لتخريب المزارع والآبار ومساحات شاسعة من الحقول الزراعية أثره في انهيار الزراعة.
    :: Investments in processing and trading products of Agriculture - Investments in processing and trading products of Forestry UN :: الاستثمارات في تجهيز وتداول منتجات الزراعة - الاستثمارات في تجهيز وتداول منتجات المصايد السمكية.
    Comme 75 % de la population pauvre du monde vivent dans les zones rurales où l ' économie repose essentiellement sur l ' Agriculture, relever la productivité agricole contribuerait réellement à l ' atténuation de la pauvreté. UN وبما أن 75 في المائة من الفقراء في العالم يعيشون في مناطق ريفية حيث الزراعة هي الدعامة الرئيسية للاقتصاد، فإن رفع الإنتاجية الزراعية يؤثر بصورة فعلية في التخفيف من وطأة الفقر.
    Women Organizing for Change in Agriculture and Natural Resource Management UN الشبكة النسائية لتنظيم التغير في الزراعة وإدارة الموارد الطبيعية
    Action pour le développement de l ' Agriculture et de la pêche avec protection environnementale de Likende UN منظمة العمل من أجل تنمية الزراعة وصيد الأسماك والحماية البيئية لغابة ليكندي
    Women Organizing for Change in Agriculture and Natural Resource Management UN الشبكة النسائية للتنظيم من أجل التغير في الزراعة وإدارة الموارد الطبيعية
    Action pour le développement de l ' Agriculture et de la pêche avec protection environnementale de Likende UN منظمة العمل من أجل تنمية الزراعة وصيد الأسماك والحماية البيئية لغابة ليكندي
    Women Organizing for Change in Agriculture and Natural Resource Management UN الشبكة النسائية للتنظيم من أجل التغير في الزراعة وإدارة الموارد الطبيعية
    Integrated Support Programme for Arable Agriculture Development [Programa integrado de apoyo para el fomento de la agricultura de labranza]: UN برنامج الدعم المتكامل لتنمية الزراعة في الأراضي الصالحة للزراعة
    Women Organizing for Change in Agriculture and Natural Resource Management UN المنظمة النسائية من أجل إحداث تغيير في الزراعة وإدارة الموارد الطبيعية
    Women Organizing for Change in Agriculture and Natural Resource Management UN الشبكة النسائية للتنظيم من أجل التغير في الزراعة وإدارة الموارد الطبيعية
    Support for Women in Agriculture and Environment UN منظمة دعم المرأة العاملة في مجالي الزراعة والبيئة
    Coopérative d ' Agriculture et d ' elevage de reboisement de Bareina Green Cross International (GCI) UN الجمعية التعاونية للزراعة وتربية الحيوان من أجل إعادة تشجير بارينا الصليب اﻷخضر الدولي
    Dr. Nikolaus Schultze, Head of Strategy, Syngenta Foundation for Sustainable Agriculture UN تالسيد نيكولاس شولتز، رئيس قسم الاستراتيجية، مؤسسة سينغنتا للزراعة المستدامة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more