"aguanta" - Translation from Spanish to Arabic

    • تماسك
        
    • اصمد
        
    • تماسكي
        
    • أصمد
        
    • اصمدي
        
    • تمسك
        
    • تشبث
        
    • أصمدي
        
    • عقد
        
    • تمسكي
        
    • إصمد
        
    • تمهل
        
    • أمسك
        
    • شنق
        
    • تمالك
        
    Aguanta, amigo, ya llego. Dios. Ya llego. ¡Jack! Open Subtitles تماسك , يا صديقى , إننى أتى . يا إلهى , إننى أتى , يا جاك
    Está bien. Aguanta ahí, ¿De acuerdo, Jacob? Aguanta por mí. Open Subtitles حسناً، فقط تماسك هناك حسناً، فقط تماسك هناك
    Aguanta, campeón. Vamos bien. Solo un poquito más. Open Subtitles اصمد أكثر قليلاً يا صديقي، نحن على ما يرام، اصمد مدّة أطول
    Aguanta, abuela, sólo hay tres kilómetros hasta la cabaña del guardabosques. Open Subtitles تماسكي , جدتي لقد تبقى ميلين للوصول الى محطة حرس الغابة
    Ya casi estamos, amigo, Aguanta. Ya casi llegamos. Open Subtitles قاربنا على الإنتهاء يا صديقي أصمد قليلاً
    Aguanta cariño, Aguanta. He llamado a una ambulancia. Open Subtitles اصمدي يا حبيبتي، اصمدي لقد اتصلت بالإسعاف
    Aguanta el bloqueo hasta que suene el silbato. ¡Aguanta! Open Subtitles تمسك باللاعب الذي امامك حتى تسمع الصافرة
    Aguanta. Búsqueda y rescate llegará en cualquier minuto. Open Subtitles تماسك ، فرق الانقاذ ستكون هنا في اي لحظة
    Aguanta, Aguanta. Papá lo va a sacar. Open Subtitles تماسك حبيبي تماسك سيخرج والدك الرصاصة
    Aguanta, hijo. Te subiré a ese helicóptero. Open Subtitles تماسك بني سآخذك بعيدا عن المآزق
    Aguanta ahí. Tiene que llegar enseguida al hospital, ¿vale? Open Subtitles تماسك سنأخذك إلى المستشفى قريباً , اتفقنا؟
    Aguanta, Sr. Oscuro. Que tu corazón no se carbonice. Open Subtitles اصمد أيّها القاتم لا تدع ذلك القلب يتحوّل إلى قطعة فحم الآن
    ¡ No le asustéis, idiotas! ¡Aguanta! Open Subtitles لا تخيفوه يا حمقي فقط اصمد هناك
    Aguanta ahora. Has luchado una gran pelea ahí dentro, vaquero. Open Subtitles تماسكي قاتلت قتال رائع بالداخل راعي البقر
    Aguanta, cariño. El juicio no puede durar para siempre. Open Subtitles تماسكي عزيزتي لا يمكن ان تدوم المحاكمة للأبد
    ¡Bien, un poco más! ¡Ahí! ¡Aguanta! Open Subtitles أجل، هذا جيد، أكثر قليلًا، هذا هو المطلوب، أصمد، أصمد
    Aguanta. Aguanta. Todo está bien. Open Subtitles اصمدي، اصمدي، لا بأس عليك لا بأس، لا بأس، اصمدي
    Aguanta, papá. Aguanta, vas a estar bien. ¡Esto huele a él! Open Subtitles تمسك ياأبي، تمسك هكذا، كل شيء سيكون على مايرام
    Aguanta. Y evita cualquier esfuerzo en tu boca, ¿sí? - ¿Qué tal? Open Subtitles فقط تشبث وتجنب أى ضغط على فمك حسناً؟ كيف كانت؟
    Los botes vienen por nosotros. Aguanta un poco más. Open Subtitles المراكب سترجع إلينا، روز فقط أصمدي لفترة أطول
    Está bien, Aguanta un segundo. Open Subtitles حسنا، على عقد لمدة ثانية واحدة.
    Aguanta, todo va a estar bien. Open Subtitles تمسكي فحسب، حسنُ ستكونين بخير.
    Aguanta. Un poco salado. Open Subtitles إصمد بقيَ هناكَ القليل جيد ، بالرغم من ذلك هل كانَ مالحاً قليلاً؟
    - Te empujaremos hacia arriba. - Espera, espera, Francesca primero. Aguanta. Open Subtitles سنسحبك إنتظر، إنتظر، فرانشيسكا أولاً، تمهل
    Hace esto mucho más desagradable. Aguanta esto. Open Subtitles هذا يزيد الأمر سوءاً، أمسك بهذا
    Aguanta hasta nuestra cita de luego. Open Subtitles فقط شنق في هناك حتى وقت لاحق لنا التاريخ.
    Aguanta ahí, colega. En una ambulancia. ¿Qué ha ocurrido? Open Subtitles تمالك نفسك يا صديقي سنخرجك هل تعلم اين توجد الان ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more