"aguilar" - Translation from Spanish to Arabic

    • أغيﻻر
        
    • أغويﻻر
        
    • أجويلار
        
    • وأغيﻻر
        
    • أجيلار
        
    • أغويار
        
    • أجيولار
        
    • اجيلار
        
    • اغيلار
        
    • أغيار
        
    • آغيلار
        
    • خيمينيز أغيلار
        
    • أغيلار أن
        
    • أكويﻻر
        
    No debe ser vano el sacrificio del Teniente Aguilar ni tampoco deben valerse de él con mezquinos fines políticos; debe servir más bien de punto de partida para rechazar toda clase de extremismo militante en la región. UN إن التضحية التي قدمها الملازم أجويلار لا ينبغي أن تذهب عبثا أو أن تُستغل لتحقيق مكاسب سياسية صغيرة، لكنها ينبغي أن تكون نقطة تحول في التصدي لجميع أنواع التطرف العسكرية بالمنطقة.
    Discutí las reglas sobre saludar con Aguilar, ¿no? Open Subtitles لقد ناقشت التعليمات بشأن التحية مع أجويلار أليس كذلك؟
    1. Por invitación de la Presidenta, la Sra. García Alvarado y la Sra. Aguilar Montalvo toman asiento a la mesa del Comité. UN 1- بناء على دعوة الرئيسة، جلس كل من السيد مارسيا ألفارادو والسيدة أجيلار مونتالغو إلى مائدة اللجنة.
    Armando Aguilar Cruz Víctor Orlando Meza López UN أرماندو أغويار كروز فيكتور أورلاندو ميزا لوبيز
    Si usted oye Aguilar sigue vivo, que le permite detectar. Open Subtitles إذا علم (أجيولار) أنك لازلت على قيد الحياة هنا، سيلاحقك.
    El Oficial Aguilar alcanzó al vehículo del sospechoso aproximadamento dos minutos después. Open Subtitles بعد ذلك لحِقَ الضابط اجيلار بمركَبة المشتبه به بحوالي دقيقتين لاحقا.
    Vigésimo quinto Sr. Andrés Aguilar Sr. Abdulrahim A. Farah Sr. Zdenek Cerník UN الخامسـة السيد اندريس اغيلار السيد عبد الرحيم أ. فرح السيد زدينيك تشيرنيك
    El 19 de agosto su esposa, Zohairis Aguilar Callejas, fue detenida después de haber participado en la elaboración de un documento titulado “Declaración de la Alianza Nacional Cubana” dirigido al Presidente de la Asamblea Nacional del Poder Popular. UN وفي ١٩ آب/أغسطس، احتجزت زوجته سهيريس أغيار كاييخاس بعد أن شاركت في وضع وثيقة بعنوان " إعلان التحالف الوطني الكوبي " وجهت إلى رئيس الجمعية الوطنية للسلطة الشعبية.
    México Aída González Martínez, Dulce María Sauri Riancho, María Antonieta Monroy Rojas, Blanca Esponda, Matilde García Verástegui, Claudia Aguilar Fernández UN المكسيك: عايدة غونزاليز مارتينيز، دولسي ماريا سوري ريانشو، ماريا أنطونيتا مونروي روخاس، بلانكا إسبوندا، ماتيلدا غارسيا فيراستغي، كلوديا آغيلار فرنانديز
    El autor está representados por los abogados Joaquín Ruíz-Giménez Aguilar y Máximo-Rafael Blázquez Aldana. UN ويمثل صاحبَ البلاغ المحاميان خواكيم رويز - خيمينيز أغيلار وماسيمو - رافائيل بلازكيز ألدانا.
    El Sr. Aguilar añadió que la actuación profesional era un resultado agregado. UN وأضاف السيد أغيلار أن الأداء هو محصّلة عدّة عناصر متراكمة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more