Felices fiestas, está muy apretado ahí adentro, les importa que me estire | Open Subtitles | عيد سعيد كانت الخنقة مروعة بالداخل أتعمانعان لو تمددت؟ |
¡Dos horas ahí adentro! ¿Qué comiste? ¿Comida o píldoras para dormir? | Open Subtitles | أنت بالداخل منذ ساعتين ماذا أكلت حبوب منومة أم طعام |
Hay muchas cosas oscuras y peligrosas ahí adentro que nuestra especie masculina no debería saber. | Open Subtitles | أكيد فى أشياء غامضه و خطيره بالداخل و نحن الرجال , لا نعلم عنها الكثير |
Escucha tio, no trato de juzgarte por lo que estés haciendo ahí adentro, solo... | Open Subtitles | أنا لا أحاول أن أحكم عليك على ما تقوم به في الداخل |
¡Capitán, parece que está ahí adentro! | Open Subtitles | أيها النقيب يبدو أن هناك أحداً في الداخل |
Pero estoy seguro de que no hay animales ahí adentro. | Open Subtitles | لكن أَنا متأكّدُ ليس هناك حيوانات في هناك. |
Vamos, Ramón. Tiene que cooperar. No le queda nadie ahí adentro. | Open Subtitles | هيا يا رامون يجب ان تتعاون معنا لا يوجد احد بالداخل |
Los vi ahí adentro. Aún no los he conocido a todos. | Open Subtitles | أجل , لقد رأيتهم بالداخل ولكنني لم أقابلهم بعد |
Está bien, no tiene por qué ser antipático. Mi hija esta ahí adentro. | Open Subtitles | حسناً ، لاداعي لأن تكون فظاً ..ابنتي بالداخل |
Helen, vamos. Sé que estás ahí adentro. | Open Subtitles | دعك من هذا يا هيلين, أعلم بأنك هنا بالداخل |
Betty está ahí adentro. Si sale, nos zurrará a los dos. | Open Subtitles | بيتي موجودة بالداخل إن خرجت و رأتنا، فستضربنا نحن الاثنين |
- No, por suerte. Pero hay un delincuente armado ahí adentro. Con la mujer y la niña. | Open Subtitles | لحسن الحظ لا، لكن لدينا مجرم مسلح وخطر بالداخل هناك، مع امرأة وطفلة صغيرة |
Puedo escucharlos ahí adentro. Abran la puerta o llamaré a la policía. | Open Subtitles | يمكنني سماعكما بالداخل افتحا الباب أو سأستدعي الشرطة |
Y esos chicos que hay ahí adentro ... no puedo garantizar que me hagan caso. | Open Subtitles | و هذان الولدان بالداخل لا يمكني ضمان إنصاتهما لي |
Qué cantidad de túneles hay ahí adentro, parece un hormiguero. | Open Subtitles | هناك الكثير من الأنفاق بالداخل مثل مزرعة نمل |
Encontramos una manera de escuchar lo que está sucediendo ahí adentro. | Open Subtitles | قد أكون وجدتُ وسيلة لسماع ما يجري بالداخل |
¿Seguro que pueden arreglárselas ahí adentro? | Open Subtitles | هل أنت متأكد أنكما تستطيعان تدبر الأمر بالداخل وحديكما؟ |
Creo que veo moverse algo ahí adentro. | Open Subtitles | مهلاً أرى شيئاً يتحرك في الداخل |
Recostarme, enfocarme en un punto arriba, vaciar mi cabeza de todas las cosas retumbando ahí adentro. | Open Subtitles | أستلقي , و أركز على نقطة فوق أصفي ذهني من كل الأشياء التي تتصادم في الداخل |
Hijo mío, las cosas podrían ponerse muy mal ahí adentro. | Open Subtitles | الآن يا ابني، قد تحصل أمور مخيفة في هناك |
Bastante ocupado ahí adentro. | Open Subtitles | يبدوا انك مشغول في الداخل هناك ؟ |