Sr. Sevdije Ahmeti Centro para la Protección de las Mujeres y los Niños | UN | السيد سيفديي أحمدي ممثل مركز حماية المرأة والطفل |
Los dos acusados fueron declarados culpables de tráfico de migrantes. Gecaj fue condenado a cuatro años y Ahmeti a dos años y tres meses de prisión. | UN | وأدين المتهمان معا بتهريب المهاجرين، فحُكم على غيكاي بالسجن لمدة أربع سنوات وعلى أحمدي بالسجن لمدة سنتين وثلاثة أشهر. |
Pretendidamente algunos de los detenidos, entre ellos Nazmi Kabahsi, Shaqir Kreziu, Ramush Ahmeti y Ramush Sylaj, fueron sometidos a actos de tortura u otros malos tratos. | UN | ويُدعى أن بعض المقبوض عليهم أُخضعوا للتعذيب أو غير ذلك من المعاملة السيئة، من بينهم نظيم كباشي، وشاكر كريزيو، وراموش أحمدي وراموش سيلاي. |
El 22 de marzo, un magistrado de la EULEX en el tribunal de primera instancia de Mitrovica celebró la audiencia inicial contra Blerim Gecaj y Hashim Ahmeti, ambos acusados de delincuencia organizada y tráfico de migrantes. | UN | وفي 22 آذار/مارس، عقد قاض من بعثة الاتحاد الأوروبي في محكمة ميتروفيتشا الابتدائية جلسة استماع أولية ضد بليريم غيكاي وهاشم أحمدي. ووجهت إلى المتهمين تهمة الجريمة المنظمة وتهريب مهاجرين. |
El 27 de septiembre, un grupo de tres magistrados de la EULEX en el Tribunal de Primera Instancia de Mitrovica anunció el veredicto contra Blerim Gecaj y Hashim Ahmeti. | UN | وفي 27 أيلول/سبتمبر، أصدرت هيئة مؤلفة من ثلاثة قضاة تابعين لبعثة الاتحاد الأوروبي في محكمة ميتروفيتسا الابتدائية حكمها على بليريم غيكاي وهاشم أحمدي. |
También el 15 de diciembre, la Misión visitó la Escuela del Servicio de Policía de Kosovo en Vucitrn, en la que recibió información del Director de la Escuela, Steve Bennet, y del Comisario de Policía, Stefan Feller, así como del Coronel Ahmeti, oficial de alto rango del Servicio de Policía, y se reunió con un grupo multiétnico de oficiales del Servicio. | UN | 48 - وفي 15 كانون الأول/ديسمبر أيضا، زارت بعثة مجلس الأمن مدرسة دائرة الشرطة في كوسوفو بمدينة فوتشيترن حيث استمعت إلى إحاطات قدمها مدير المدرسة ستيف بينيت، ومفوض الشرطة ستيفان فيلر، وضابط رفيع الرتبة بالدائرة الكولونيل أحمدي والتقت مجموعة متعددة الأعراق من ضباط دائرة الشرطة. |
Después del nombramiento de Sheremet Ahmeti como Director General de la Policía de Kosovo, se anunciaron las correspondientes convocatorias para acceder a los cargos de Director General Adjunto de la Policía de Kosovo y de cuatro directores auxiliares a sus órdenes; las entrevistas con los aspirantes se celebraron en enero de 2009. | UN | 11 - وعقب تعيين شيريميت أحمدي مديرا عاما لشرطة كوسوفو، أُعلن عن شغور وظائف نائب المدير العام لشرطة كوسوفو وأربعة مديرين مساعدين، وأجريت المقابلات الشخصية في كانون الثاني/يناير 2009 مع المتقدمين لشغلها. |