El Presidente interino (habla en inglés): Pasamos ahora al proyecto de decisión que figura en el párrafo 16 del informe. | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): ننتقل الآن إلى مشروع المقرر الوارد في الفقرة السادسة عشرة من التقرير. |
El Presidente interino (habla en inglés): Pasamos ahora al proyecto de decisión que figura en el párrafo 18 del informe. | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): ننتقل الآن إلى مشروع المقرر الوارد في الفقرة 18 من التقرير. |
El Presidente (habla en inglés): Pasamos ahora al proyecto de decisión titulado " Cuestión de Gibraltar " . | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): ننتقل الآن إلى مشروع المقرر المعنون " مسألة جبل طارق " . |
El Presidente (habla en inglés): Pasamos ahora al proyecto de decisión que figura en el párrafo 21 del informe. | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): ننتقل الآن إلى مشروع المقرر الوارد في الفقرة 21 من التقرير. |
El Presidente (habla en inglés): Pasamos ahora al proyecto de decisión. | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): ننتقل الآن إلى مشروع المقرر. |
El Presidente interino (habla en inglés): Pasamos ahora al proyecto de decisión titulado " Cuestión de Gibraltar " . | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالإنكليزية): ننتقل الآن إلى مشروع المقرر المعنون " مسألة جبل طارق " . |
El Presidente interino (habla en inglés): La Asamblea pasará ahora al proyecto de decisión titulado " Aumento del número de miembros del Comité de Información " . | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): تنتقل الجمعية الآن إلى مشروع المقرر المعنون " زيادة عدد أعضاء لجنة الإعلام " . |
El Presidente (habla en inglés): Pasamos ahora al proyecto de decisión I, titulado " Recomendaciones del Comité del Programa y de la Coordinación " . | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): ننتقل الآن إلى مشروع المقرر الأول المعنون " توصيات لجنة البرنامج والتنسيق " . |
El Presidente (habla en inglés): Pasaremos ahora al proyecto de decisión titulado " Participación de los Voluntarios de las Naciones Unidas en las operaciones de mantenimiento de la paz " . | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): ننتقل الآن إلى مشروع المقرر المعنون " مشاركة متطوعي الأمم المتحدة في عمليات حفظ السلام " . |
La Presidenta (habla en inglés): Pasamos ahora al proyecto de decisión titulado " Aumento del número de miembros del Comité de Información " . | UN | الرئيسة (تكلمت بالانكليزية): ننتقل الآن إلى مشروع المقرر المعنون " زيادة عضوية لجنة الإعلام " . |
El Presidente interino (habla en inglés): Pasaremos ahora al proyecto de decisión I, titulado " Fondo de las Naciones Unidas para la Colaboración Internacional " , cuyo texto, por el momento, está contenido en el documento A/C.5/65/L.23. | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالإنكليزية): ننتقل الآن إلى مشروع المقرر الأول، المعنون " صندوق الأمم المتحدة للشراكات الدولية " ، ويرد نصه، في الوقت الحالي، في الوثيقة A/C.5/65/L.23. |
El Presidente interino (habla en inglés): Pasaremos ahora al proyecto de decisión II, titulado " Plan maestro de mejoras de infraestructura " , cuyo texto, por el momento, está contenido en el documento A/C.5/65/L.23. | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالإنكليزية): ننتقل الآن إلى مشروع المقرر الثاني، المعنون " المخطط العام لتجديد مباني المقر " ، ويرد نصه، في الوقت الحالي، في الوثيقة A/C.5/65/L.23. |
El Presidente (habla en árabe): Pasamos ahora al proyecto de decisión titulado " Informe del Secretario General sobre el derecho de los pueblos a la libre determinación " , que figura en el párrafo 20 del informe de la Tercera Comisión contenido en el documento A/66/461. ¿Puedo considerar que la Asamblea desea aprobar el proyecto de decisión como recomienda la Tercera Comisión? | UN | الرئيس: ننتقل الآن إلى مشروع المقرر المعنون " تقرير الأمين العام عن حق الشعوب في تقرير المصير " ، الوارد في الفقرة 20 من تقرير اللجنة الثالثة الذي تتضمنه الوثيقة A/66/461. هل لي أن اعتبر أن الجمعية ترغب في اعتماد مشروع المقرر على النحو الذي أوصت به اللجنة الثالثة؟ |
El Presidente (habla en árabe): Pasaremos ahora al proyecto de decisión contenido en el párrafo 26, titulado: " Informes examinados por la Asamblea General en relación con la cuestión de la prevención del delito y la justicia penal " . ¿Puedo considerar que la Asamblea desea aprobar el proyecto de decisión recomendado por la Tercera Comisión? | UN | الرئيس: ننتقل الآن إلى مشروع المقرر الوارد في الفقرة 26، المعنون " التقريران اللذان نظرت فيهما الجمعية العامة في ما يتعلق بمسألة منع الجريمة والعدالة الجنائية " . هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تود أن تعتمد مشروع القرار الذي أوصت به اللجنة الثالثة؟ |
El Presidente interino (habla en inglés): Pasamos ahora al proyecto de decisión III, titulado " El tratado sobre el comercio de armas " . | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالإنكليزية): ننتقل الآن إلى مشروع المقرر الثالث، المعنون " معاهدة تجارة الأسلحة " . |
El Presidente (habla en inglés): Pasaremos ahora al proyecto de decisión titulado " Cooperación entre las Naciones Unidas y la Comunidad del África Meridional para el Desarrollo " . | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): ننتقل الآن إلى مشروع المقرر المعنون " التعاون بين الأمم المتحدة والجماعة الاقتصادية للجنوب الأفريقي " . |
El Presidente interino (habla en inglés): Pasamos ahora al proyecto de decisión titulado " Documento presentado en relación con la cuestión del adelanto de la mujer " . | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): ننتقل الآن إلى مشروع المقرر المعنون " الوثيقة المقدمة بخصوص مسألة النهوض بالمرأة " . |
El Presidente (habla en inglés): Pasamos ahora al proyecto de decisión titulado " Informes examinados por la Asamblea General en relación con la cuestión de la prevención del delito y la justicia penal " . | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): ننتقل الآن إلى مشروع المقرر المعنون " التقارير التي نظرت الجمعية العامة فيها في ما يتعلق بمسألة منع الجريمة والعدالة الجنائية " . |
El Presidente (habla en inglés): Pasaremos ahora al proyecto de decisión titulado " Informe del Secretario General sobre los logros alcanzados en la aplicación de la Declaración de compromiso en la lucha contra el VIH/SIDA " . ¿Puedo considerar que la Asamblea desea aprobar el proyecto de decisión que recomienda la Tercera Comisión? | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): ننتقل الآن إلى مشروع المقرر المعنون " تقرير الأمين العام عن التقدم المحرز في تنفيذ إعلان الالتزام بشأن فيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز) " . هل لي أن اعتبر أن الجمعية ترغب في اعتماد مشروع المقرر الذي أوصت به اللجنة الثالثة؟ |
El Presidente (habla en inglés): Pasamos ahora al proyecto de decisión titulado " Informes examinados por la Asamblea General en relación con situaciones relativas a los derechos humanos e informes de relatores y representantes especiales " . | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): ننتقل الآن إلى مشروع المقرر المعنون " التقارير التي نظرت فيها الجمعية العامة فيما يتصل بحالات حقوق الإنسان وتقارير المقررين والممثلين الخاصين " . |