"ahora eres" - Translation from Spanish to Arabic

    • أنت الآن
        
    • الآن أنت
        
    • والآن أنت
        
    • الآن أنتِ
        
    • أنتِ الآن
        
    • الان انت
        
    • انت الان
        
    • أصبحت الآن
        
    • أنت الأن
        
    • الآن انت
        
    • أنتَ الآن
        
    • الآن أصبحت
        
    • انت الآن
        
    • أنك الآن
        
    • وأنت الآن
        
    Nunca ha sido fácil para mí, decir lo que está en mi corazón, pero Ahora eres como mi propia sangre. Open Subtitles إنه ليس من السهل أبداً بالنسبة لي, الأشياء التي بقلبي, لكن أنت الآن كأنك من لحمي ودمي
    Ahora eres libre de salir y acostarte con cualquiera que hayas deseado. Open Subtitles أنت الآن حر في الخروج و تتسلق من ترغب فيه
    Bueno, dijiste que eras amigo de la familia. ¿Y Ahora eres un abogado? Open Subtitles حسناً ، الآن أنت تقول أنك صديق للعائلة والآن أنت محام؟
    Ah, así que Ahora eres un camarero, un artista callejero y un chulo. Open Subtitles اه.الآن أنت نادل , رسام شوارع , و تقود الآخرين ببعضهم.
    ¿Así que, Ahora eres racista en contra de las de pelo café? Open Subtitles الآن أنتِ تحتقرين النساء السمراوات؟ لم لا؟
    Aunque no te guste, Ahora eres consultora asistente para la División Placa Negra. Open Subtitles شئتِ أم أبيتِ أنتِ الآن مستشارة مفوضة من كتيبة الشارة السوداء
    Ahora eres la única persona que vive en Los Angeles sin un coche. Open Subtitles أنت الآن الشخص الوحيد الذي يعيش في لوس انجلوس بدون سياره
    Mira este sitio. Ahora eres un soltero en la mejor ciudad del mundo. Open Subtitles انظر لهذا المكان أنت الآن أعزب في أعظم مدينة في العالم
    Ahora eres el orgulloso dueño de la ametralladora más poderosa del mundo. Open Subtitles أنت الآن المالك الفخور للمسدس الأقوى في العالم
    Ahora eres huésped del almirante Dobbs y Harry Smith. Open Subtitles نعم يا سيدى أنت الآن ضيف الأدميرال دوبس وهارى سميث
    Ahora eres soltero. Eso es bueno. Ahora eres como yo. Open Subtitles أنت الآن أعزب وهذا شيئ جيد أنت الآن مثلي يا رجل
    Ahora eres el teniente Fuller, te guste o no. Open Subtitles من الآن أنت الضابط فولر سواء اعجبك هذا أم لم يعجبك
    - ¡Hemos hecho eso! - Ahora eres un abogado. Será legal. Open Subtitles ـ فعلنا هذا ـ الآن أنت محامي ، وهذا سيكون قانوني
    Pero por ahora, eres mi hermosa hija de 13 años. Open Subtitles لكن الآن أنت طفلتى الجميلة ذات الثلاثة عشر عاماً
    Ahora eres un policía corrupto favoreciendo a los amigos. Open Subtitles الآن أنت شرطى مخادع تقوم بخدمات للأصدقاء.
    CA: Y ahora ¿eres un gran inversor de eso y lo llevas al mercado? TED ك.أ: والآن أنت مستثمر كبير في ذلك وستأتي به إلى السوق؟
    Nunca has querido ser la novia de nadie y Ahora eres la mujer de alguien. Open Subtitles لم ترغبي أبداً في أن تكوني صديقةً حميمة لأي شخص, و الآن أنتِ زوجة أحدهم
    Pero mamá siempre intentaba hacerme sentir bien... diciéndome 'Ahora eres la bella durmiente del bosque.' Open Subtitles حاولت والدتى أن تجعلنى أشعر بتحسن بقولها, الان انت الجميلة النائمة فى الغابة
    Bien, ya sabes, Mike, Ahora eres un agente encubierto del FBI, ¿vale? Open Subtitles حسنا ، اتعرف،مايك انت الان عميل سري للمكتب، فهمت ؟
    ¿Sabes? Pero nos mantÏ...vimos juntos y Ahora eres mi mejor amigo. Open Subtitles لكننا بقينا معا و أصبحت الآن صديقي الحميم
    - Y fue bastante divertido. Ahora eres asquerosa. Open Subtitles أنت الأن تقرفينني , لا أريد سماع ذلك الهراء
    Los dos sabemos que es verdad y Ahora eres el único que puede sacar a tu hijo vivo de esto. Open Subtitles كلانا يعرف ان هذا حقيقي و الآن انت الوحيد الذي سيبعد ابنك عن هذا حياً
    Te equivocas. Esa isla sí que te cambió. Por lo menos Ahora eres honesto. Open Subtitles , أنتَ مخطئ , تلكَ الجزيرة غيّرتكَ على الأقل أنتَ الآن صادق
    Recuerdo cuando nada te afectaba. Ahora eres tan emotiva como tu novio. Open Subtitles أتذكر عندما كنتِ لا تتأثرين الآن أصبحت عاطفية مثل حبيبكِ
    Ahora eres responsable aquí, Keller! Open Subtitles انت الآن مسئول هنا, كيلر! الآن عليك ان تريني انك شرطي حقا!
    Por Ahora eres el único en quien puedo confiar. Open Subtitles حسناً ، الغريب أنك الآن الشخص الوحيد الذي أعتقد أنني يمكني الوثوق به
    Ahora eres el único que queda. Open Subtitles وأنت الآن الشخص الوحيد المتبقي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more