Nunca ha sido fácil para mí, decir lo que está en mi corazón, pero Ahora eres como mi propia sangre. | Open Subtitles | إنه ليس من السهل أبداً بالنسبة لي, الأشياء التي بقلبي, لكن أنت الآن كأنك من لحمي ودمي |
Ahora eres libre de salir y acostarte con cualquiera que hayas deseado. | Open Subtitles | أنت الآن حر في الخروج و تتسلق من ترغب فيه |
Bueno, dijiste que eras amigo de la familia. ¿Y Ahora eres un abogado? | Open Subtitles | حسناً ، الآن أنت تقول أنك صديق للعائلة والآن أنت محام؟ |
Ah, así que Ahora eres un camarero, un artista callejero y un chulo. | Open Subtitles | اه.الآن أنت نادل , رسام شوارع , و تقود الآخرين ببعضهم. |
¿Así que, Ahora eres racista en contra de las de pelo café? | Open Subtitles | الآن أنتِ تحتقرين النساء السمراوات؟ لم لا؟ |
Aunque no te guste, Ahora eres consultora asistente para la División Placa Negra. | Open Subtitles | شئتِ أم أبيتِ أنتِ الآن مستشارة مفوضة من كتيبة الشارة السوداء |
Ahora eres la única persona que vive en Los Angeles sin un coche. | Open Subtitles | أنت الآن الشخص الوحيد الذي يعيش في لوس انجلوس بدون سياره |
Mira este sitio. Ahora eres un soltero en la mejor ciudad del mundo. | Open Subtitles | انظر لهذا المكان أنت الآن أعزب في أعظم مدينة في العالم |
Ahora eres el orgulloso dueño de la ametralladora más poderosa del mundo. | Open Subtitles | أنت الآن المالك الفخور للمسدس الأقوى في العالم |
Ahora eres huésped del almirante Dobbs y Harry Smith. | Open Subtitles | نعم يا سيدى أنت الآن ضيف الأدميرال دوبس وهارى سميث |
Ahora eres soltero. Eso es bueno. Ahora eres como yo. | Open Subtitles | أنت الآن أعزب وهذا شيئ جيد أنت الآن مثلي يا رجل |
Ahora eres el teniente Fuller, te guste o no. | Open Subtitles | من الآن أنت الضابط فولر سواء اعجبك هذا أم لم يعجبك |
- ¡Hemos hecho eso! - Ahora eres un abogado. Será legal. | Open Subtitles | ـ فعلنا هذا ـ الآن أنت محامي ، وهذا سيكون قانوني |
Pero por ahora, eres mi hermosa hija de 13 años. | Open Subtitles | لكن الآن أنت طفلتى الجميلة ذات الثلاثة عشر عاماً |
Ahora eres un policía corrupto favoreciendo a los amigos. | Open Subtitles | الآن أنت شرطى مخادع تقوم بخدمات للأصدقاء. |
CA: Y ahora ¿eres un gran inversor de eso y lo llevas al mercado? | TED | ك.أ: والآن أنت مستثمر كبير في ذلك وستأتي به إلى السوق؟ |
Nunca has querido ser la novia de nadie y Ahora eres la mujer de alguien. | Open Subtitles | لم ترغبي أبداً في أن تكوني صديقةً حميمة لأي شخص, و الآن أنتِ زوجة أحدهم |
Pero mamá siempre intentaba hacerme sentir bien... diciéndome 'Ahora eres la bella durmiente del bosque.' | Open Subtitles | حاولت والدتى أن تجعلنى أشعر بتحسن بقولها, الان انت الجميلة النائمة فى الغابة |
Bien, ya sabes, Mike, Ahora eres un agente encubierto del FBI, ¿vale? | Open Subtitles | حسنا ، اتعرف،مايك انت الان عميل سري للمكتب، فهمت ؟ |
¿Sabes? Pero nos mantÏ...vimos juntos y Ahora eres mi mejor amigo. | Open Subtitles | لكننا بقينا معا و أصبحت الآن صديقي الحميم |
- Y fue bastante divertido. Ahora eres asquerosa. | Open Subtitles | أنت الأن تقرفينني , لا أريد سماع ذلك الهراء |
Los dos sabemos que es verdad y Ahora eres el único que puede sacar a tu hijo vivo de esto. | Open Subtitles | كلانا يعرف ان هذا حقيقي و الآن انت الوحيد الذي سيبعد ابنك عن هذا حياً |
Te equivocas. Esa isla sí que te cambió. Por lo menos Ahora eres honesto. | Open Subtitles | , أنتَ مخطئ , تلكَ الجزيرة غيّرتكَ على الأقل أنتَ الآن صادق |
Recuerdo cuando nada te afectaba. Ahora eres tan emotiva como tu novio. | Open Subtitles | أتذكر عندما كنتِ لا تتأثرين الآن أصبحت عاطفية مثل حبيبكِ |
Ahora eres responsable aquí, Keller! | Open Subtitles | انت الآن مسئول هنا, كيلر! الآن عليك ان تريني انك شرطي حقا! |
Por Ahora eres el único en quien puedo confiar. | Open Subtitles | حسناً ، الغريب أنك الآن الشخص الوحيد الذي أعتقد أنني يمكني الوثوق به |
Ahora eres el único que queda. | Open Subtitles | وأنت الآن الشخص الوحيد المتبقي |