"ahora la palabra los representantes que" - Translation from Spanish to Arabic

    • الكلمة الآن للممثلين الذين
        
    Tienen ahora la palabra los representantes que deseen formular declaraciones generales sobre este grupo temático. UN أعطي الكلمة الآن للممثلين الذين يرغبون في الإدلاء ببيانات عامة بشأن هذه المجموعة.
    Tienen ahora la palabra los representantes que deseen hablar para explicar su voto sobre el proyecto de resolución que acabamos de aprobar. UN أعطي الكلمة الآن للممثلين الذين يرغبون في التكلم تعليلاً لتصويتهم على مشاريع القرارات التي اعتمدت منذ برهة.
    Daré ahora la palabra los representantes que deseen intervenir en ejercicio del derecho a contestar. UN أعطي الكلمة الآن للممثلين الذين يرغبون في التكلم ممارسة لحق الرد.
    Daré ahora la palabra los representantes que deseen explicar su posición sobre la resolución que se acaba de aprobar. UN أعطي الكلمة الآن للممثلين الذين يودون شرح موقفهم بشأن القرار الذي اتخذ للتو.
    Tienen ahora la palabra los representantes que deseen intervenir en ejercicio del derecho de réplica a contestar. UN سأعطي الكلمة الآن للممثلين الذين يرغبون في التكلم ممارسة لحق الرد.
    Tienen ahora la palabra los representantes que deseen explicar su voto antes de la votación. UN أعطي الكلمة الآن للممثلين الذين يريدون تعليل تصويتهم قبل التصويت.
    La Presidenta (habla en árabe): Tienen ahora la palabra los representantes que deseen intervenir en explicación de voto sobre el proyecto de resolución que acaba de aprobarse. UN الرئيسة: أعطي الكلمة الآن للممثلين الذين يرغبون في أخذ الكلمة تعليلا للتصويت على القرار الذي اتُّخذ من فوره.
    Tienen ahora la palabra los representantes que deseen formular declaraciones de carácter general sobre este grupo temático. UN أعطي الكلمة الآن للممثلين الذين يرغبون في الإدلاء ببيانات عامة بشأن هذه المجموعة.
    Tienen ahora la palabra los representantes que deseen intervenir en explicación de voto antes de la votación. UN أعطي الكلمة الآن للممثلين الذين يرغبون في أخذ الكلمة تعليلا للتصويت قبل التصويت.
    Tienen ahora la palabra los representantes que deseen intervenir en explicación de voto o posición antes de la aprobación de los proyectos. UN أعطي الكلمة الآن للممثلين الذين يرغبون في التكلم تعليلا للموقف قبل اعتماد المشاريع.
    La Presidenta (habla en inglés): Tienen ahora la palabra los representantes que deseen formular declaraciones en ejercicio de su derecho a contestar. UN الرئيسة (تكلمت بالفرنسية): أعطي الكلمة الآن للممثلين الذين يرغبون في التكلم في ممارسة لحق الرد.
    La Presidenta (habla en inglés): Tienen ahora la palabra los representantes que deseen intervenir en explicación de posición. UN الرئيسة (تكلمت بالانكليزية): أعطي الكلمة الآن للممثلين الذين يودون التكلم شرحاً للموقف.
    El Presidente (habla en inglés): Tienen ahora la palabra los representantes que deseen intervenir en explicación de voto antes de la votación. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): أعطي الكلمة الآن للممثلين الذين يرغبون في التكلم تعليلا للتصويت قبل التصويت.
    El Presidente: Tienen ahora la palabra los representantes que deseen intervenir en ejercicio del derecho a contestar. UN الرئيس (تكلم بالاسبانية): أعطي الكلمة الآن للممثلين الذين يرغبون في الإدلاء ببيانات ممارسة لحق الرد.
    El Presidente (habla en inglés): Tienen ahora la palabra los representantes que deseen explicar sus votos sobre los proyectos de resolución que se acaban de aprobar. UN الرئيس (تكلم بالإنكليزية): أعطي الكلمة الآن للممثلين الذين يرغبون في تعليل تصويتهم بعد التصويت.
    El Presidente (habla en inglés): Tienen ahora la palabra los representantes que deseen ejercer su derecho a contestar. UN الرئيس (تكلم بالإنكليزية): أعطي الكلمة الآن للممثلين الذين يرغبون في ممارسة حق الرد.
    El Presidente (habla en francés): Tienen ahora la palabra los representantes que deseen intervenir en explicación de voto sobre la resolución que se acaba de aprobar. UN الرئيس (تكلم بالفرنسية): أعطي الكلمة الآن للممثلين الذين يرغبون في الكلام تعليلا للتصويت على القرار الذي اتخذ توا.
    El Presidente (habla en francés): Tienen ahora la palabra los representantes que desean intervenir para explicar su posición respecto de la resolución que se acaba de aprobar. UN الرئيس (تكلم بالفرنسية): أعطي الكلمة الآن للممثلين الذين يرغبون في التكلم، شرحا للموقف بشأن القرار الذي اتخذ للتو.
    El Presidente (habla en inglés): Tienen ahora la palabra los representantes que deseen explicar sus posiciones respecto de los proyectos de resolución que acabamos de aprobar. UN الرئيس (تكلم بالإنكليزية): أعطي الكلمة الآن للممثلين الذين يرغبون في شرح مواقفهم بشأن مشاريع القرارات التي اعتمدت للتو.
    El Presidente (habla en inglés): Tienen ahora la palabra los representantes que deseen hablar en ejercicio del derecho a contestar. UN الرئيس (تكلم بالإنكليزية): أعطي الكلمة الآن للممثلين الذين يودون أخذ الكلمة ممارسة لحق الرد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more