"ahora o nunca" - Translation from Spanish to Arabic

    • الآن أو أبداً
        
    • الآن وإلا فلا
        
    • الآن أو أبدا
        
    • الآن أو فلا
        
    • الآن أو لا
        
    • الآن أو ابداً
        
    • الآن وإلّا فلا
        
    • الان او لا
        
    • الآن أو أبدًا
        
    • الآن أو للأبد
        
    • الآن أو مطلقاً
        
    • الآن وإلاّ فلا
        
    • إما الان او
        
    • الأن او
        
    • الأن وإلا فلا
        
    Si vamos a administrarle la Tretonina, es ahora o nunca. Open Subtitles إذا كنت تريد إستخدام الترتولين فعلينا الآن أو أبداً
    ahora o nunca si quieres realizar cambios. Open Subtitles إما الآن أو أبداً لو أردت أن يتم التغيير
    Este es el último juego, que valga pena Es ahora o nunca Open Subtitles هذه اللعبة الأخيرة لنجعلهم يحصوا إنه وقتنا الآن وإلا فلا
    Los aliados cruzarán el Rin antes del invierno. ahora o nunca. Open Subtitles وسوف يكون الحلفاء عبر نهر الراين قبل حلول فصل الشتاء ، فاٍما الآن أو أبدا
    Es ahora o nunca. Open Subtitles إما الآن أو فلا.
    - ¿Dices que ahora o nunca? Open Subtitles ما الذي تقوله ؟ أن يكون الآن أو لا يكون مطلقا ؟ لا أنا أقول الآن
    Por una parte podría ser oportunista, y es ahora o nunca, por otra. Open Subtitles قد أبدو إستغلالياً من جانب وإما الآن أو أبداً من الجانب الآخر
    Es ahora o nunca. Tengo que aprobar este examen. Open Subtitles إما الآن أو أبداً علي النجاح في الإمتحانات
    Si la humanidad tenía alguna esperanza de derrotar esta plaga, tenía que pasar ahora o nunca. Open Subtitles إذا كان للبشرية أمل في دحر هذا الوباء فيتحتم أن يكون الآن أو أبداً.
    Precisa ser publicada. Es ahora o nunca. Open Subtitles ومن الضروري طباعتها الآن وإلا فلا
    Este es el último juego, que valga la pena Es ahora o nunca Open Subtitles هذه لعبتنا الأخيرة لنجعلهم يعدوا إنه وقتنا الآن وإلا فلا
    No quiero esperar, es ahora o nunca. Open Subtitles لا أريد أن أنتظر يوماً آخر, أريد أن أفعل ذلك إما الآن وإلا فلا.
    Es ahora o nunca. Open Subtitles ستكون عُرضة للإنتقادات ، إما الآن أو أبدا
    ahora o nunca, si debemos atravesar el canal. Open Subtitles الحق بغموض لمرة واحدة. ومن الآن أو أبدا ifwe're من خلال الحصول على القناة.
    Si van a saltar, es ahora o nunca. Open Subtitles إذا أردتم القفز إما الآن أو أبدا
    - / Es ahora o nunca. - / Un paso arriba. Open Subtitles هو الآن أو فلا يَخْرجُ
    / Es ahora o nunca. - / Un paso arriba. Open Subtitles هو الآن أو فلا يَخْرجُ
    Si alguien tiene que entrar.. es ahora o nunca Open Subtitles إذا أراد أحد منكم أن يذهب فليذهب الآن أو لا يذهب إطلاقاً
    Vamos hombre. Es ahora o nunca. Open Subtitles هيا يا رجل، إما الآن أو ابداً
    - Levántense. ¡Es ahora o nunca! Open Subtitles انهضوا، إمّا الآن وإلّا فلا
    Mostremos nuestra fuerza. ¡Ahora o nunca! Open Subtitles يجب ان نظهر قوتنا , الان او لا نفعل ابداً
    Las cosas cambian. Es ahora o nunca. Open Subtitles إن الأشياء تتغير الأمر الآن أو أبدًا
    Es ahora o nunca. Open Subtitles أنه الآن أو للأبد
    Es ahora o nunca para quien sea que tomó las llaves de Scarlett. Open Subtitles فإما التحرّك الآن أو مطلقاً للشخص الذي سرق مفاتيح (سكارليت)
    La hija estaba en la cabaña, y cuando los vi a los dos en la cocina con esa enorme piedra, sabía que era ahora o nunca. Open Subtitles كانت الابنة في الكوخ، وعندما رأيتهما في المطبخ مع تلك الحجرة الكبيرة، عرفتُ أنّه إمّا أن آخذها الآن وإلاّ فلا.
    Es ahora o nunca. Open Subtitles إما الان او ليس ثانية
    Es ahora o nunca. Ahí está. Open Subtitles إما الأن او أبداً هاهي
    ¡El conejo está en la trampa! ¡Es ahora o nunca! Open Subtitles الأرنب وقع في الفخ إما الأن وإلا فلا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more