"ahora tiene la palabra el" - Translation from Spanish to Arabic

    • أعطي الكلمة الآن
        
    • وأعطي الكلمة الآن لسعادة
        
    ahora tiene la palabra el representante de Sudáfrica, que hará uso de la palabra en nombre de los miembros del Movimiento de Países No Alineados y de la Unión Africana. UN أعطي الكلمة الآن لممثل جنوب أفريقيا، الذي سيتكلم باسم بلدان حركة عدم الانحياز والاتحاد الأفريقي.
    ahora tiene la palabra el Presidente de la Confederación Suiza, el Excmo. Sr. Pascal Couchepin. UN أعطي الكلمة الآن لفخامة السيد باسكال كوشبان، رئيس الاتحاد السويسري.
    ahora tiene la palabra el representante de los Estados Unidos, quien desea formular una explicación de voto antes de la votación. UN أعطي الكلمة الآن لممثل الولايات المتحدة، الذي يود أن يعلل تصويته قبل التصويت.
    ahora tiene la palabra el representante de Cuba, quien desea explicar su posición en lo que respecta al proyecto de resolución que se acaba de aprobar. UN أعطي الكلمة الآن إلى ممثل كوبا، الذي يود أن يتكلم شرحا للموقف حول مشروع القرار الذي اعتمدناه توا.
    ahora tiene la palabra el Excmo. Sr. Dalius Čekuolis, Representante Permanente de Lituania y Presidente del Consejo Económico y Social. UN أعطي الكلمة الآن لسعادة السيد داليوس شيكيوليس، الممثل الدائم لليتوانيا، ورئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    El Presidente interino (habla en árabe): ahora tiene la palabra el Excmo. Sr. Khaled Budhair, Jefe de la delegación de Kuwait. UN الرئيس بالنيابة: أعطي الكلمة الآن لسعادة السيد خلف بو ظهير، رئيس وفد الكويت.
    El Presidente (habla en árabe): ahora tiene la palabra el Excmo. Sr. Salid Al-Moualem, Ministro de Relaciones Exteriores de la República Árabe Siria. UN الرئيس: أعطي الكلمة الآن لمعالي السيد وليد المعلم، وزير خارجية الجمهورية العربية السورية.
    El Presidente (habla en árabe): ahora tiene la palabra el representante del Camerún, que hablará en nombre del Grupo de Estados de África. UN الرئيس: أعطي الكلمة الآن لممثل الكاميرون، الذي سيتكلم باسم مجموعة الدول الأفريقية.
    El Presidente interino (habla en árabe): Tiene ahora tiene la palabra el Ministro de Relaciones Exteriores y Comercio Exterior de las Islas Salomón, Su Excelencia el Honorable Peter Shanel Agovaka. UN الرئيس بالنيابة: أعطي الكلمة الآن لمعالي الأونرابل بيتر شانيل أغوفاكا، وزير الخارجية والتجارة الخارجية في جزر سليمان.
    El Presidente interino (habla en árabe): ahora tiene la palabra el Ministro de Relaciones Exteriores y Cooperación Internacional de Djibouti, Sr. Mahamoud Ali Youssouf. UN الرئيس بالنيابة: أعطي الكلمة الآن للسيد محمود علي يوسف، وزير الخارجية والتعاون الدولي في جيبوتي.
    El Presidente interino (habla en árabe): ahora tiene la palabra el Ministro de Relaciones Exteriores de la República de Uganda, Excmo. Sr. Sam Kutesa. UN الرئيس بالنيابة: أعطي الكلمة الآن لمعالي السيد سام كوتيسا، وزير خارجية جمهورية أوغندا.
    Ahora, tiene la palabra el distinguido representante de la República Árabe Siria. UN أعطي الكلمة الآن إلى ممثل الجمهورية العربية السورية الموقَّر.
    ahora tiene la palabra el representante de Mauricio para presentar el proyecto de resolución A/59/L.42. UN أعطي الكلمة الآن لممثل موريشيوس كي يعرض مشروع القرار A/59/L.42.
    ahora tiene la palabra el representante de Suecia para presentar el proyecto de resolución A/59/L.49. UN أعطي الكلمة الآن لممثل السويد الذي سيعرض مشروع القرار A/59/L.49.
    ahora tiene la palabra el representante de Argelia. UN أعطي الكلمة الآن إلى ممثل الجزائر.
    ahora tiene la palabra el Presidente de la Asamblea General en su sexagésimo cuarto período de sesiones y Copresidente de la Reunión Plenaria de Alto Nivel, Excmo. Sr. Ali Abdussalam Treki. UN أعطي الكلمة الآن لمعالي السيد علي عبد السلام التريكي، رئيس الجمعية العامة في دورتها الرابعة والستين والرئيس المشارك للاجتماع العام الرفيع المستوى.
    ahora tiene la palabra el representante de Turquía, quien presentará el proyecto de resolución A/65/L.82. UN أعطي الكلمة الآن لممثل تركيا ليعرض مشروع القرار A/65/L.82.
    El Presidente interino (habla en inglés): ahora tiene la palabra el representante de Kuwait. UN الرئيسة بالنيابة (تكلم بالانكليزية): أعطي الكلمة الآن لممثل الكويت.
    El Presidente interino (habla en inglés): ahora tiene la palabra el Ministro de Relaciones Exteriores de Angola, Excmo. Sr. Joao Bernardo Miranda. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): أعطي الكلمة الآن لمعالي السيد خواو برناردو دي ميراندا، وزير خارجية أنغولا.
    El Presidente interino (habla en inglés): Tiene ahora tiene la palabra el Excmo. Sr. Jan Petersen, Ministro de Relaciones Exteriores del Reino de Noruega. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): أعطي الكلمة الآن لمعالي السيد يان بيترسن، وزير خارجية مملكة النرويج.
    ahora tiene la palabra el Embajador Sameh Hassan Shoukry de Egipto. UN وأعطي الكلمة الآن لسعادة سفير مصر السيد سامح حسن شكري.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more