ahora tiene la palabra el representante de Sudáfrica, que hará uso de la palabra en nombre de los miembros del Movimiento de Países No Alineados y de la Unión Africana. | UN | أعطي الكلمة الآن لممثل جنوب أفريقيا، الذي سيتكلم باسم بلدان حركة عدم الانحياز والاتحاد الأفريقي. |
ahora tiene la palabra el Presidente de la Confederación Suiza, el Excmo. Sr. Pascal Couchepin. | UN | أعطي الكلمة الآن لفخامة السيد باسكال كوشبان، رئيس الاتحاد السويسري. |
ahora tiene la palabra el representante de los Estados Unidos, quien desea formular una explicación de voto antes de la votación. | UN | أعطي الكلمة الآن لممثل الولايات المتحدة، الذي يود أن يعلل تصويته قبل التصويت. |
ahora tiene la palabra el representante de Cuba, quien desea explicar su posición en lo que respecta al proyecto de resolución que se acaba de aprobar. | UN | أعطي الكلمة الآن إلى ممثل كوبا، الذي يود أن يتكلم شرحا للموقف حول مشروع القرار الذي اعتمدناه توا. |
ahora tiene la palabra el Excmo. Sr. Dalius Čekuolis, Representante Permanente de Lituania y Presidente del Consejo Económico y Social. | UN | أعطي الكلمة الآن لسعادة السيد داليوس شيكيوليس، الممثل الدائم لليتوانيا، ورئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
El Presidente interino (habla en árabe): ahora tiene la palabra el Excmo. Sr. Khaled Budhair, Jefe de la delegación de Kuwait. | UN | الرئيس بالنيابة: أعطي الكلمة الآن لسعادة السيد خلف بو ظهير، رئيس وفد الكويت. |
El Presidente (habla en árabe): ahora tiene la palabra el Excmo. Sr. Salid Al-Moualem, Ministro de Relaciones Exteriores de la República Árabe Siria. | UN | الرئيس: أعطي الكلمة الآن لمعالي السيد وليد المعلم، وزير خارجية الجمهورية العربية السورية. |
El Presidente (habla en árabe): ahora tiene la palabra el representante del Camerún, que hablará en nombre del Grupo de Estados de África. | UN | الرئيس: أعطي الكلمة الآن لممثل الكاميرون، الذي سيتكلم باسم مجموعة الدول الأفريقية. |
El Presidente interino (habla en árabe): Tiene ahora tiene la palabra el Ministro de Relaciones Exteriores y Comercio Exterior de las Islas Salomón, Su Excelencia el Honorable Peter Shanel Agovaka. | UN | الرئيس بالنيابة: أعطي الكلمة الآن لمعالي الأونرابل بيتر شانيل أغوفاكا، وزير الخارجية والتجارة الخارجية في جزر سليمان. |
El Presidente interino (habla en árabe): ahora tiene la palabra el Ministro de Relaciones Exteriores y Cooperación Internacional de Djibouti, Sr. Mahamoud Ali Youssouf. | UN | الرئيس بالنيابة: أعطي الكلمة الآن للسيد محمود علي يوسف، وزير الخارجية والتعاون الدولي في جيبوتي. |
El Presidente interino (habla en árabe): ahora tiene la palabra el Ministro de Relaciones Exteriores de la República de Uganda, Excmo. Sr. Sam Kutesa. | UN | الرئيس بالنيابة: أعطي الكلمة الآن لمعالي السيد سام كوتيسا، وزير خارجية جمهورية أوغندا. |
Ahora, tiene la palabra el distinguido representante de la República Árabe Siria. | UN | أعطي الكلمة الآن إلى ممثل الجمهورية العربية السورية الموقَّر. |
ahora tiene la palabra el representante de Mauricio para presentar el proyecto de resolución A/59/L.42. | UN | أعطي الكلمة الآن لممثل موريشيوس كي يعرض مشروع القرار A/59/L.42. |
ahora tiene la palabra el representante de Suecia para presentar el proyecto de resolución A/59/L.49. | UN | أعطي الكلمة الآن لممثل السويد الذي سيعرض مشروع القرار A/59/L.49. |
ahora tiene la palabra el representante de Argelia. | UN | أعطي الكلمة الآن إلى ممثل الجزائر. |
ahora tiene la palabra el Presidente de la Asamblea General en su sexagésimo cuarto período de sesiones y Copresidente de la Reunión Plenaria de Alto Nivel, Excmo. Sr. Ali Abdussalam Treki. | UN | أعطي الكلمة الآن لمعالي السيد علي عبد السلام التريكي، رئيس الجمعية العامة في دورتها الرابعة والستين والرئيس المشارك للاجتماع العام الرفيع المستوى. |
ahora tiene la palabra el representante de Turquía, quien presentará el proyecto de resolución A/65/L.82. | UN | أعطي الكلمة الآن لممثل تركيا ليعرض مشروع القرار A/65/L.82. |
El Presidente interino (habla en inglés): ahora tiene la palabra el representante de Kuwait. | UN | الرئيسة بالنيابة (تكلم بالانكليزية): أعطي الكلمة الآن لممثل الكويت. |
El Presidente interino (habla en inglés): ahora tiene la palabra el Ministro de Relaciones Exteriores de Angola, Excmo. Sr. Joao Bernardo Miranda. | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): أعطي الكلمة الآن لمعالي السيد خواو برناردو دي ميراندا، وزير خارجية أنغولا. |
El Presidente interino (habla en inglés): Tiene ahora tiene la palabra el Excmo. Sr. Jan Petersen, Ministro de Relaciones Exteriores del Reino de Noruega. | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): أعطي الكلمة الآن لمعالي السيد يان بيترسن، وزير خارجية مملكة النرويج. |
ahora tiene la palabra el Embajador Sameh Hassan Shoukry de Egipto. | UN | وأعطي الكلمة الآن لسعادة سفير مصر السيد سامح حسن شكري. |