"ahora un discurso" - Translation from Spanish to Arabic

    • الآن إلى خطاب
        
    • الآن لخطاب
        
    • الآن إلى بيان
        
    • الآن إلى كلمة
        
    • الآن لكلمة
        
    • اﻵن إلى خطاب يدلي
        
    La Asamblea escuchará ahora un discurso del Primer Ministro del Principado de Andorra, Excmo. Sr. Marc Forné Molné. UN تستمع الجمعية الآن إلى خطاب يلقيه سعادة السيد مارك فورنيه مولنيه، رئيس وزراء إمارة أندورا.
    La Asamblea escuchará ahora un discurso del Presidente de la República de Honduras, Excmo. Sr. Porfirio Lobo Sosa. UN تستمع الجمعية العامة الآن إلى خطاب من فخامة السيد بورفيريو لوبو سوسا، رئيس جمهورية هندوراس.
    La Asamblea escuchará ahora un discurso del Presidente de la República Islámica del Irán, Excmo. Sr. Seyed Mohammad Khatami. UN تستمع الجمعية الآن إلى خطاب يلقيه فخامة السيد سيد محمد خاتمي، رئيس جمهورية إيران الإسلامية.
    El Presidente interino (habla en árabe): La Asamblea escuchará ahora un discurso del Presidente de Montenegro. UN الرئيس بالنيابة: تستمع الجمعية الآن لخطاب رئيس الجبل الأسود.
    La Asamblea escuchará ahora un discurso del Excmo. Sr. Bounnhang Vorachith, Primer Ministro de la República Democrática Popular Lao. UN تستمع الجمعية الآن إلى بيان من دولة السيد بونهانغ فوراشِت، رئيس وزراء جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية.
    La Asamblea escuchará ahora un discurso del Presidente Federal de la República de Austria, Excmo. Sr. Thomas Klestil. UN وتستمع الجمعية الآن إلى خطاب فخامة السيد توماس كليستيل، الرئيس الاتحادي لجمهورية النمسا.
    La Asamblea escuchará ahora un discurso del Presidente de la República de Nauru, Su Excelencia el Honorable Bernard Dowiyogo. UN تستمع الجمعية الآن إلى خطاب فخامة الأونرابل برنارد دويوغو، رئيس جمهورية ناورو.
    El Presidente interino (habla en árabe): la Asamblea General escuchará ahora un discurso de la Presidenta de la República de Letonia. UN الرئيس بالنيابة: تستمع الجمعية الآن إلى خطاب تدلي به رئيسة جمهورية لاتفيا.
    El Presidente interino (habla en árabe): La Asamblea General escuchará ahora un discurso del Presidente de la República de Zimbabwe. UN الرئيس بالنيابة: تستمع الجمعية الآن إلى خطاب يلقيه رئيس جمهورية زمبابوي.
    El Presidente interino (habla en árabe): La Asamblea General escuchará ahora un discurso del Presidente de la República de Malawi. UN الرئيس بالنيابة: ستستمع الجمعية العامة الآن إلى خطاب السيد بينغو وا موثاريكا، رئيس جمهورية ملاوي.
    El Presidente interino (habla en árabe): La Asamblea escuchará ahora un discurso del Primer Ministro del Canadá. UN الرئيس بالنيابة: تستمع الجمعية الآن إلى خطاب يلقيه رئيس وزراء كندا.
    La Asamblea General escuchará ahora un discurso del Excmo. Sr. Paul Kagame, Presidente de la República de Rwanda. UN تستمع الجمعية الآن إلى خطاب يلقيه فخامة السيد بول كاغامي، رئيس جمهورية رواندا.
    La Asamblea escuchará ahora un discurso del Excmo. Sr. Ismail Omar Guelleh, Presidente de la República de Djibouti. UN تستمع الجمعية الآن إلى خطاب من فخامة السيد إسماعيل عمر غيليه، رئيس جمهورية جيبوتي.
    La Asamblea escuchará ahora un discurso a cargo del Excmo. Sr. Vladimir Vladimirovich Putin, Presidente de la Federación de Rusia. UN تستمع الجمعية الآن إلى خطاب من فخامة السيد فلاديمير فلاديميتروفيتش بوتين، رئيس الاتحاد الروسي.
    La Asamblea escuchará ahora un discurso a cargo del Excmo. Sr. Branko Crvenkovski, Presidente de la ex República Yugoslava de Macedonia. UN سوف تستمع الجمعية العامة الآن إلى خطاب لفخامة السيد برانكو كرفينكوفسكي، رئيس جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة.
    La Asamblea escuchará ahora un discurso a cargo de Su Excelencia el Honorable Navinchandra Ramgoolam, Primer Ministro de la República de Mauricio. UN تستمع الجمعية الآن إلى خطاب من دولة الأونرابل السيد نافينتشاندرا رامغولام، رئيس وزراء جمهورية موريشيوس.
    El Presidente interino (habla en árabe): La Asamblea escuchará ahora un discurso del Presidente de la República de Uganda. UN الرئيس بالنيابة: تستمع الجمعية الآن لخطاب رئيس جمهورية أوغندا.
    El Presidente (habla en inglés): La Asamblea escuchará ahora un discurso del Presidente de la República de Burundi. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): تستمع الجمعية الآن لخطاب رئيس جمهورية بوروندي.
    El Presidente (habla en inglés): La Asamblea escuchará ahora un discurso de la Excma. Sra. Dame Calliopa Pearlette Louisy, Gobernadora General de Santa Lucía. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): تستمع الجمعية الآن لخطاب سعادة السيدة دام كاليفا بييرليت لويزي، الحاكم العام لسانت لوسيا.
    La Asamblea escuchará ahora un discurso del Presidente de la República Gabonesa, el Excmo. El Hadj Omar Bongo. UN تستمع الجمعية الآن إلى بيان من فخامة الحاج عمر بونغو، رئيس جمهورية غابون.
    La Asamblea escuchará ahora un discurso del Primer Ministro de la República de Islandia, Excmo. Sr. David Oddsson. UN ستستمع الجمعية العامة الآن إلى كلمة دولة السيد ديفيد أودوسون، رئيس الوزراء بجمهورية آيسلندا.
    El Presidente (habla en inglés): La Asamblea escuchará ahora un discurso del Presidente de la República Togolesa. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): تستمع الجمعية الآن لكلمة رئيس جمهورية توغو.
    El Presidente (interpretación del inglés): La Asamblea escuchará ahora un discurso del Excelentísimo Sr. Süleyman Demirel, Presidente de la República de Turquía. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: تستمع الجمعية اﻵن إلى خطاب يدلي به فخامة السيد سليمان ديميرل، رئيس جمهورية تركيا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more