"ahorraré" - Translation from Spanish to Arabic

    • سأوفر
        
    • أوفر
        
    • سأوفّر
        
    • اوفر
        
    • سيوفر
        
    • سأجنبك
        
    • وأوفر
        
    • أعفو
        
    • سأدخر
        
    Os ahorraré tener que oír lo que ya conocéis, y me evitaré narrar lo que no recuerdo totalmente. Open Subtitles سأوفر عليكِ مهمة سماع ما قد سمعتيه وسأوفر على نفسي سرد ما قد نسيته جزئياً
    Bien, le ahorraré tiempo. Esas muertes no fueron causadas por una enfermedad. Open Subtitles حسناً سأوفر عليكِ وقتكِ هذه الوفيات لم تكن بسبب الوباء..
    Sé que sabes cómo es esto, así que me ahorraré el drama. Open Subtitles أعلم أنّك تعرف كيف سنتهي هذا لذا سأوفر عليك التمثيل
    ¿Por qué no firmas esto, y yo te ahorraré lo que pueda y entonces lo dejo en correos mañana? Open Subtitles لما لا توقع هذه الآن، وسوف أوفر عليك قدر المستطاع ومن ثم أرسلها لك بالبريد غداً؟
    Le ahorraré el gasto al gobierno. Open Subtitles أنا سأوفّر الحكومة الأجرة المستوية.
    Le ahorraré tiempo. Mide 1,50, es rubia y vive en la asquerosa ciénaga con el resto de adoradores del Diablo. Open Subtitles دعني اوفر عليك الوقت انها شقراء خمسة اقدام وتعبث بالمستنقع
    Y además te ahorraré el pago de la ... la residencia universitaria este año. Open Subtitles بالإضافة إلى أن ذلك سيوفر عليك دفع مصروفات السكن الجامعي هذا العام
    Habla, pedazo de mierda o le ahorraré al estado una ejecución. Open Subtitles كن واضحا معى يا حقيبة الوحل أو سأوفر على الولايه حكم إعدام
    Si va a matarlo, le ahorraré la bala. Open Subtitles مادام ستقتله على أى حال سأوفر لك ثمن الرصاصة
    No, pero te ahorraré 20% con este cupón. Open Subtitles كلاّ، ولكنّي سأوفر عليك خمس الأجرة بهذه القسيمة القيمة
    Te ahorraré la jerga médica, este tipo era un caso perdido. Open Subtitles سأوفر عنك اللهجة الطبية, لكن هذا الرجال كان ميئوس منه. مصاب بالسرطان
    Así que nos ahorraré algo de tiempo y te diré quién hizo esto, si quieres. Open Subtitles إذاً , سأوفر على كلانا الوقت و أخبركَ من قام بهذا , إن أردتَ ذلك
    Sí, espera un momento, doctor. Le ahorraré las molestias. Tengo un duplicador de disco duro en mi camioneta. Open Subtitles أجل, مهلاً,دكتور,سأوفر عليكَ المُشاحنة، لديّ ناسخة بيانات بالسيّارة ، سآتيّ بها.
    Sabía que me podrían hackear por dar esta charla, así que les ahorraré el esfuerzo. TED أنا أعلم أنه قد يتم اختراقي لإلقائي هذه الكلمة، ولذلك دعوني أوفر عليكم الجهد.
    Le ahorraré mirar, Lady Narborough. Open Subtitles سوف أوفر عليك عناء البحث لقد قمت بانتقائها
    Si me dicen qué buscan, les ahorraré tiempo. Open Subtitles لما لا تخبرني عمل تبحث عنه؟ ربما أوفر عليك الوقت
    No, espera. Os ahorraré esa dolorosa decisión. Open Subtitles كلاّ، انتظر، سأوفّر عليك هذا القرار المُؤلم
    Te ahorraré las molestias. Está vacío. Open Subtitles سأوفّر عليكَ عناء ذلك، إنّها فارغة.
    Les ahorraré el problema. Open Subtitles انا سوف اوفر عليكم عناء المشاكل
    Te ahorraré el problema. Open Subtitles أنا سيوفر عليك عناء.
    Te ahorraré la especificidad gráfica de las cosas que le voy a hacer a tu madre. Open Subtitles سأجنبك تصور تفاصيل الأشياء التي سأفعلها لوالدتك.
    Yo los llevaré, te ahorraré un viaje a la ciudad. Open Subtitles سوف آخذهم أنا، وأوفر عليك الرحلة للمدينة
    Así que... debo ahorraré o matarlo? Open Subtitles ‎إذا.. هل أعفو عنكما أم أقتلكما؟
    Mira, no quise arruinar tu mañana, así que te ahorraré los detalles de lo que me hizo mi padre. Open Subtitles أنظر , أنا لا أريد إفساد يومك لذا سأدخر تفاصيل ما فعله والدي لي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more