El Sr. Akayesu se declaró inocente de todos estos cargos. | UN | وفي كل اتهام من الاتهامات الثلاثة، أعلن السيد أكاييسو براءته. |
La audiencia previa al pronunciamiento de la sentencia contra Jean-Paul Akayesu se fijó para el 28 de septiembre de 1998. | UN | ٢١ - وقد حُددت الجلسة السابقة ﻹعلان الحكم ضد جان - بول أكاييسو في ٢٨ أيلول/سبتمبر ١٩٩٨. |
Se refiere al caso El Fiscal contra Jean-Paul Akayesu. | UN | وهو يتعلق بقضية النيابة العامة ضد جان بول أكاييسو. |
Por ejemplo, volveré al caso de Akayesu que mencioné anteriormente. | UN | وعلى سبيل المثال، أعود إلى قضية أكاييسو التي ذكرتها من قبل. |
30. En el caso Akayesu, el Tribunal Penal Internacional para Rwanda afirmó que: | UN | 30- وقد ذكرت المحكمة الجنائية الدولية الخاصة برواندا في قضية أكايوسو: |
En particular, Akayesu fue considerado culpable de exterminio por haber ordenado que se diera muerte a 16 personas. | UN | وأهم ما في اﻷمر أن أكاييسو أدين بارتكاب جريمة اﻹبادة ﻷمره بقتل ١٦ شخصا. |
La Sala coincide con el razonamiento que antecede y no ve razón alguna para no llegar a la misma conclusión a que llegó el Tribunal Internacional para Rwanda en el fallo Akayesu. | UN | إن الدائرة الابتدائية توافق على التعليل السابق ذكره، ولا تجد مبررا للخروج عن النتيجة التي خلصت إليها المحكمة الجنائية الدولية لرواندا في حكم أكاييسو في هذه القضية. |
Se falló sentencia en el caso de Bagilishema y la Sala de apelaciones dictó sentencias definitivas en los casos Akayesu, Kayishema y Ruzindana y Musema. | UN | وصدر حكم واحد في قضية باغليشيما وأصدرت دائرة الاستئناف أحكاما نهائية في قضايا أكاييسو وكايينسيما وروزنيدانا وموسيما. |
Dos testigos de los casos Akayesu y Rutaganda fueron asesinados. | UN | ٥١ - وقُتل شاهدان في قضيتي أكاييسو وروتاغاندا. |
Su último testigo, el propio acusado Jean-Paul Akayesu, compareció el 12 de marzo de 1998. | UN | ومثل شاهده اﻷخير، المتهم جان - بول أكاييسو نفسه أمام المحكمة في ١٢ آذار/ مارس ١٩٩٨. |
Cabe señalar, sin embargo, que tanto el veredicto de culpabilidad de Akayesu como la condena a cadena perpetua de Jean Kambanda tienen un carácter provisional, ya que los convictos han apelado. | UN | وينبغي التأكيد مع هذا على أن قرائن اﻹدانة والحكم على أكاييسو وصدور الحكم على كامباندا بالسجـــن مدى الحياة ليست نهائية ﻷن المدانَين قدما استئنافين. |
La primera consiste en no revelar públicamente la identidad de la víctima, como se hace en el caso contra Akayesu sustanciado ante el Tribunal Penal Internacional para Rwanda. | UN | يتمثل النمط اﻷول في عدم اﻹفصاح عن هوية الضحية للجمهور، وهو يستخدم في القضية المرفوعة ضد أكاييسو أمام المحكمة الجنائية الدولية لرواندا. |
La sentencia contra Akayesu es la primera en que un tribunal internacional interpreta y aplica la Convención para la Prevención y Sanción del Delito de Genocidio, de 1948. | UN | ٥١ - ويتضمن الحكم الصادر في قضية أكاييسو أول تفسير وتطبيق تقوم بهما محكمة دولية لاتفاقية منع جريمة اﻹبادة الجماعية والمعاقبة عليها لعام ١٩٤٨. |
Tanto Jean-Paul Akayesu como la Fiscal han apelado la sentencia dictada por la Sala de Primera Instancia. | UN | ١٨ - واستأنف كل من جان - بول أكاييسو والمدعي العام الحكم الصادر عن الدائرة الابتدائية. |
En enero de 1999, se llevó a cabo una misión de evaluación durante la visita de las mujeres que se habían desplazado para prestar declaración en la causa Akayesu. | UN | وفي كانون الثاني/يناير ١٩٩٩، أجري تقييم مهمة خلال القيام بزيارة بعض النساء اللواتي حضرن للشهادة في قضية أكاييسو. |
El Grupo de Expertos observa a este respecto que Akayesu intentaba su sexto cambio de abogado desde su primera comparecencia ante el Tribunal hacía 38 meses. | UN | 233 - وفي هذا الصدد، يلاحظ فريق الخبراء أن أكاييسو قد غير محاميه ست مرات منذ مثوله أمام المحكمة لأول مرة قبل 38 شهرا. |
Un ejemplo de ello es el caso de Akayesu. | UN | ولنأخذ قضية أكاييسو على سبيل المثال. |
En el fallo Akayesu se hacía una referencia más detallada al concepto de “coacción”: | UN | وقد تم تناول مفهوم " اﻹكراه " بمزيد من التفصيل في حكم أكاييسو: |
El juicio de Jean - Paul Akayesu dio comienzo el 9 de enero de 1997 y concluyó el 28 de marzo de 1998. | UN | 36 - بدأت محاكمة جان بول أكاييسو في 9 كانون الثاني/يناير 1997 وانتهت في 28 آذار/مارس 1998. |
60. En el caso Akayesu, el Tribunal Penal Internacional para Rwanda sugirió que: | UN | 60- واقترحت المحكمة الجنائية الدولية الخاصة برواندا في قضية أكايوسو أن: |
Además, la sentencia sentó un precedente al declarar culpable al Sr. Akayesu de violaciones como acto de genocidio tras concluir que se habían cometido violaciones contra mujeres tutsi con la intención de destruir al grupo étnico tutsi. | UN | ويُعد هذا الحكم أيضا سابقة لأنه أدان السيد أكابيسو بالاغتصاب بوصفه عملا من أعمال الإبادة الجماعية وذلك بعد أن تبين أن عمليات الاغتصاب ارتكبت ضد نساء التوتسي بنية تدمير مجموعة التوتسي العرقية. |