"akiko" - Translation from Spanish to Arabic

    • اكيكو
        
    • أكيكو
        
    • عفيفة
        
    • آيكو
        
    Fuiste bueno con ella, pero Akiko se sentía sola. Open Subtitles مهما كان مقدار الحب ..الذي منحتَه أنت لـ اكيكو كانت لا تزال تشعر بالوحدة
    Akiko se siente sola. Open Subtitles اكيكو تشعر بالوحدة أنا متأكدة من ذلك
    Pero Akiko, hay muchos matrimonios felices. Open Subtitles ولكن يا اكيكو هنالك أزواج سعداء كثر
    Para su información, en la lista de oradores para hoy figura Su Excelencia la profesora Akiko Yamanaka, Viceministra de Relaciones Exteriores del Japón. UN وأود إعلامكم بأن قائمة المتكلمين لليوم تضم سعادة البروفيسورة أكيكو ياماناكا، نائبة وزير الخارجية في اليابان.
    Su Excelencia la profesora Akiko Yamanaka es harto conocida en círculos políticos y académicos. UN وسعادة البروفيسورة أكيكو ياماناكا معروفة جداً في الأوساط السياسية والأكاديمية.
    Invito a la Viceministra de Relaciones Exteriores del Japón, Su Excelencia la profesora Akiko Yamanaka, a tomar la palabra ante la Conferencia. UN أدعو نائبة وزير الخارجية في اليابان، سعادة البروفيسورة أكيكو ياماناكا، إلى مخاطبة المؤتمر.
    Oye, Akiko vino a mi casa y me pidió un préstamo. Open Subtitles اسمع، جاءت اكيكو لمنزلنا منذ بضعة أيام
    Pero Akiko, nunca se lo menciones a papá. Open Subtitles يا اكيكو لا تأتي بذكر هذا لأبي ابدا
    Quisiera ofrecerle esto a Akiko. Open Subtitles أردت أن أحضر هذا كقربان لـ اكيكو
    No quiero que Michiko sufra como Akiko. Open Subtitles لا أريد أن تشعر ميتشيكو كما شعرت اكيكو
    Akiko Takakura y su amiga fueron las primeras en llegar al banco central de Hiroshima. Open Subtitles كانت الموظفة (اكيكو تاكورو) وصديقتها هم أول من وصلوا للبنك في وسط (هيروشيما)
    En 2004, la Sra. Akiko Kuwabara, una estudiante de la Universidad de Ryukoku, y la Sra. Burke llevaron a cabo una investigación sobre la necesidad de servicios de guardería para la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra, para lo cual hicieron muchas entrevistas en esa Oficina durante el período de sesiones de la Subcomisión. UN وفي 2004، قامت السيدة اكيكو كووبارا، وهي طالبة من جامعة ريوكوكو والسيدة بيرك ببحث استجوبتا فيه العديد من المشاركين في مكاتب الأمم المتحدة في جنيف خلال دورة اللجنة الفرعية فيما يتعلق بالحاجة إلى رعاية الأطفال في مكتب الأمم المتحدة في جنيف.
    Soy la hermana de Akiko Sugiyama. Open Subtitles أنا أخت اكيكو سوجياما
    Akiko, tú también. Open Subtitles أنت أيضا، اكيكو
    Yoriko Meguro, Michiyo Uesugi, Atsuko Nishimura, Toshie Kobayashi, Atsuko Suzuki, Mari Yamada, Yuko Suzuki, Akiko Yoshimoto, Yoshiko Nino, Yoko Onaga, Masako Sato, Toru Morikawa, Yuki Sakai, Kae Ishikawa UN يوريكو ميغورو، ميشيو أويسوغي، إتسو كو نيشومورا، توشي كوباياشي، إتسوكو سوزوكي، ماري إمادا، يوكو سوزوكي، أكيكو يوشوموتو، يوشيكو نينو، يوكو أوناغا، ماساكو ساتو، تورو موريكاوا، يوكي ساكاي، كاي إيشيكاوا
    En la lista de oradores de alto nivel tenemos también al Viceministro de Relaciones Exteriores del Japón, Profesor Akiko Yamanaka, y posteriormente escucharemos una declaración del Ministro de Relaciones Exteriores de Myanmar, Sr. Nyan Win. UN كما يوجد مدرجاً في قائمة كبار المتحدثين نائب وزير خارجية اليابان، البروفيسور أكيكو ياماناكا، يليه بيان يُلقيه وزير خارجية ميانمار، السيد نيان وين.
    Quisiera ahora, en nombre de la Conferencia y en el mío propio, dar una cordial bienvenida a la siguiente oradora, Su Excelencia la profesora Akiko Yamanaka, Viceministra de Relaciones Exteriores del Japón. UN وأود الآن، بالنيابة عن المؤتمر وأصالة عن نفسي، أن أرحب بحرارة بالمتكلم التالي سعادة البروفيسورة أكيكو ياماناكا، نائبة وزير الخارجية في اليابان.
    Durante el período de sesiones de 2006 tanto el Sr. Akiko Yamanaka, entonces Viceministro de Relaciones Exteriores, como el Sr. Yohei Kono, Presidente de la Cámara de Representantes, destacaron en sus discursos la imperiosa necesidad de iniciar las negociaciones sobre un tratado de prohibición de la producción de material fisionable. UN فخلال دورة سنة 2006، ألقى نائب وزير الخارجية آنذاك أكيكو يماناكا، ورئيس مجلس النواب يوهي كونو، خطابين شددا فيهما على الحاجة الملحة لبدء المفاوضات بشأن معاهدة وقف إنتاج المواد الانشطارية.
    Durante el período de sesiones de 2006, tanto el Viceministro de Relaciones Exteriores, Akiko Yamanaka, como el Presidente de la Cámara de Diputados, Yohei Kono, pronunciaron sendos discursos destacando la necesidad de iniciar urgentemente negociaciones sobre un tratado de prohibición de la producción de material fisionable. UN فخلال درة سنة 2006، ألقى كل من نائب وزير الخارجية وقتها، أكيكو يماناكه، ورئيس مجلس النواب، يوهي كونو، خطابين شددا فيهما على ضرورة واستعجالية بدء المفاوضات بشأن معاهدة لوقف إنتاج المواد الانشطارية.
    Akiko Kato nació en Seattle. Aki creció en un vecindario diverso, y nunca se pensó a sí misma como no estadounidense hasta el día posterior al ataque, cuando una maestra le dijo: "Uds. bombardearon Pearl Harbor". TED ولدت"أكيكو كاتو" في"سياتل"، ترعرعت "آكي" في حي متنوع حيث لم تتوقع أنها أي شيء آخر سوي أمريكية حتي اليوم التالي للهجوم، حين قالت لها المعلمة: "أنتم من فجر بيرل هاربر"
    No te preocupes, Akiko. Open Subtitles لا تقلقي يا عفيفة.
    Ahora bien, aunque Wanda no suena tan exótico como Akiko, pero tampoco firma cheques sin fondo y tampoco estafa a pobres ancianitos. Open Subtitles (الآن (واندا) ليست غريبة الأطوار مثل (آيكو وكلاهما يكتبون شيكات غير مصدقة ويخدعون كبار السن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more