- Declaración de introducción por el Embajador Akira HAYASHI | UN | ● ملاحظات استهلالية مقدمة من السفير أكيرا هاياشي |
Doy ahora la palabra al representante del Japón, Embajador Akira Hayashi. | UN | وأعطي الكلمة الآن لممثل اليابان السفير أكيرا هياشي. |
En este caso, el objetivo, Akira Kamazari, era una de los ocho... se quemó y quedó irreconocible. | Open Subtitles | في هذه القضية الهدف هو أكيرا كامزاري احد ثمانية حرقوا بعد اعترافهم |
Creo que es hora ... ¡Qué el mayor Samar sepa quién es Akira! | Open Subtitles | حان قد الوقت ان اعتقد اكيرا يقابل بان اناند سامار للرائد |
Akira Oizumi, Masatada Uchida. Yoko Hori, Hachiro Oka, Mike Darling. | Open Subtitles | اكيرا ايزومي, ماستادا اوشيدا يوكو هوري ، هوشيرو اوكا ,مايك دارلينج |
Ryu me lo contó una vez. Dijo que Akira había logrado la "Energía Absoluta" | Open Subtitles | أخبرني ريو بشأنه في ذات مرّة، قال بأنّ آكيرا هو الطاقة المُطلقة. |
Como ustedes saben, nuestro estimado colega y amigo el Embajador Akira Hayashi del Japón dejará pronto la Conferencia, puesto que su Gobierno le ha encomendado otros asuntos importantes. | UN | وكما تعلمون، فإن زميلنا وصديقنا سفير اليابان الموقر أكيرا هياشي سيغادر المؤتمر قريباً بعد أن استدعته حكومتـه لتولي مهـام هامة أخرى. |
Sr. Akira Yamamoto (Japón) (habla en inglés): A mi delegación le complace que esta resolución se aprobara por consenso. | UN | السيد أكيرا يمموتو (اليابان) (تكلم بالانكليزية): يسر وفدي أن يكون هذا القرار قد اعتمد بتوافق الآراء. |
9.45 horas Sr. Akira Chiba, Secretario de Prensa Adjunto del Ministerio de Relaciones Exteriores del Japón | UN | 45/9 السيد أكيرا تشيبا، مساعد السكرتير الصحفي، وزارة خارجية اليابان |
19.00 horas Sr. Akira Chiba, Secretario de Prensa Adjunto del Ministerio de Relaciones Exteriores del Japón | UN | 00/19 السيد أكيرا تشيبا، مساعد السكرتير الصحفي، وزارة خارجية اليابان |
El Gobierno del Japón ha designado al Sr. Akira Sugiyama para llenar la vacante que se produce con la renuncia de la Sra. Kaji. | UN | 2 - وقد رشحت حكومة اليابان أكيرا سوجيياما لملء الوظيفة الشاغرة نتيجة استقالة السيدة كاجي. |
El Secretario General también informa a la Asamblea General de que el Gobierno del Japón ha nombrado al Sr. Akira Sugiyama para llenar la vacante que se produce con la renuncia de la Sra. Kaji. | UN | ويُبلغ الأمين العام الجمعية العامة أيضا أن حكومة اليابان قد رشحت السيد أكيرا سوجياما لشغل المنصب الشاغر بعد استقالة السيدة ميساكو كاجي. |
Guión de Akira Kurosawa y Shinobu Hashimoto | Open Subtitles | "النص السينمائى ل"أكيرا كوروساوا "و "شينوبو هاشيموتو |
Esta película está dedicada a la memoria de Akira Kurosawa | Open Subtitles | هذا الفيلم مهدى لذكرى المخرج "أكيرا كيروساوا" |
Escucha, Akira empieza a parecerse a su padre. | Open Subtitles | الاستماع، أكيرا... أنه بدأ البحث تماما مثل والده |
Akira Rai, Discovery Channel, seré la encargada del documental, señor | Open Subtitles | ديسكوفرى قناه , راى اكيرا ياسيدى خدمتك فى |
Espera, en dos semanas cantarás una canción Punjabi para Akira, este es mi reto, buenas noches, sexy | Open Subtitles | انتظر ستغنى اسبوعين خلال اكيرا اجل من بنجابيه اغانى فيه اتحداك ما هو هذا |
Y ahora tenemos a la ganadora del Oscar, por el documental de Discovery Channel, la señorita Akira Rai, unas palabras para tus fans ... | Open Subtitles | لدينا والان ديسكوفرى قناه افلام صانعه الاوسكار على الحائزه راى اكيرا الانسه .. لمعجبيك الكلمات بعض |
¡Quiero saber si podemos sintetizar el poder de Akira! | Open Subtitles | أنا أسأل إن كان سيتبيّن بأنّ لديه قوّةٌ مثل آكيرا كما قلت أنت، |
No seremos nosotros quienes cambien las cosas sino, los ciudadanos que esperan a que Akira regrese. | Open Subtitles | نحن لسنا الذين سنُغيّرها، لكن بالأصح، أولئك المدنيّون الذين يأملون لإرادة آكيرا. |
¡Acaso no entienden, las secuelas de Akira están presentes en la actualidad ustedes no saben nada. Moriremos! | Open Subtitles | ألن تُحاولوا حتّى فهم أيّ شيء على الإطلاق؛ إلّا إذا كارثة آكيرا حدثت؟ |
Sr. Nobutoshi Akao, Sr. Makoto Katsura, Sr. Shigeki Sumi, Sr. Akira Chiba, Sr. Takanori Uehara, Sr. Takeshi Seto, Sra. Nobuko Iwatani | UN | كولومبيا السيد كاميلو رييس رودريغيس، السيد هارولد ساندوفال برنال |