"aléjate del" - Translation from Spanish to Arabic

    • ابتعد عن
        
    • إبتعد عن
        
    • ابتعدي عن
        
    • إبتعدي عن
        
    • أبتعد عن
        
    Ahora Aléjate del panel. Vamos Katherine, sabemos cómo detener esto. Déjanos terminarlo. Open Subtitles ابتعد عن لوحة المفاتيح نحن نعرف كيفية نضع حد لهذا . فلتدعينا نكمل
    Ahora, solo Aléjate del micrófono, amigo. Open Subtitles الآن ابتعد عن المايكرفون، ياصديقي.
    Aléjate del mostrador y pon las manos en alto. Open Subtitles إبتعد عن طريقي اللآن، إبتعدوا عن العدّاد وإرفعوا أيديكم في الهواء
    Aléjate del refrigerador Si cae, te aplastará Open Subtitles إبتعد عن الثلاجة حتى لا تقع ويحدث لك مكروه
    Te sugiero que tomes unas cucharadas de leche de magnesia... y la próxima vez, Aléjate del volcán antes de que haga erupción. Open Subtitles حقـاً إقتراحي بأنّك تستخدمي جرعتين من مادة البيتون الهاضمة وفي المرة القادمة ابتعدي عن البركانِ قَبْلَ أَنْ يَنفجرُ
    No desperdicies tu vida. Aléjate del excusado. En fin. Open Subtitles لا تبالغي في حياتي يا صغيرة ابتعدي عن الكرة أياً يكن
    - Aléjate del agua. - ¡Aléjate de mí! Open Subtitles إبتعدي عن الماء - إبتعدي عنِّي -
    Aléjate del maldito auto. Maldita sea, ¿qué es eso? Open Subtitles أبتعد عن السيارة اللعينة اللعنة، ما هذا؟
    Oye, Aléjate del prisionero. ¿Dónde está mi tipo de las comunicaciones? Open Subtitles ،أنت، ابتعد عن السجين أين رجل المخابرات؟
    Mira, viejo. Te daré todo el dinero que pueda. Solo Aléjate del chico. Open Subtitles اسمع يا رجل، أنا أعطيك المال بقدر ما أستطيع، ابتعد عن الولد
    - ¡Hazlo! ¡Aléjate del auto, las dos manos arriba! Open Subtitles ابتعد عن السيّارة رافعاً يديك لأعلى
    Aléjate del inodoro, y nadie saldrá lastimado. Open Subtitles ابتعد عن المرحاض و لن يتأذى أحد
    ¡Oye! Aléjate del Halcón Milenario y fórmate contra la pared. Open Subtitles ابتعد عن صقر الألفية و قف قبالة الحائط
    Aléjate del carro. Suelta el cuchillo. Open Subtitles ابتعد عن العربة و ضع السكّين على الأرض
    - Esta bien. Primero, Aléjate del escritorio. No eres un analista de ADN. Open Subtitles أولاً إبتعد عن المكتب أنت لست محلل جينات
    Aléjate del auto y muéstrame las manos. Open Subtitles إبتعد عن السيارة وأرني يديك الآن
    ¡Ven aquí! ¡Ven aquí en este momento, Ricky Cummins! ¡Aléjate del auto! Open Subtitles تعالِ إلى هنا, هيا - كوميتي", إبتعد عن السيارة" -
    Aléjate del pedestal. Open Subtitles إبتعد عن قاعدة الجهاز يا دانيال
    Amy, escúchame. Tienes que alejarte del agua. busca a los niños y Aléjate del agua. Open Subtitles إيمي ابتعدي عن الماء أحضري الأطفال وابتعدي عن الماء
    - Mamá, Aléjate del coche - Es demasiado peligroso! Open Subtitles امي ابتعدي عن السياره ابتعدي عنها
    Deja la taza, Aléjate del café. Open Subtitles ضعِ الكوب جانباً ابتعدي عن القهوة
    Estuvimos, pero ya no tenían hamsters, y no quería volver. Sue, Aléjate del conejo. Es el conejo de Brick. Open Subtitles هذا صحيح, لكن الجرابيع بيعت ولم أرغب بالعودة. (سو) إبتعدي عن الأرنب إنه أرنب (بريك)
    Aléjate del vecindario, ahora. Open Subtitles أبتعد عن الحي الان

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more