"al artículo iv del reglamento financiero" - Translation from Spanish to Arabic

    • بالمادة الرابعة من النظام المالي
        
    • بالمادة الرابعة من القواعد المالية
        
    e) Decidir que se apliquen a la UNIKOM los arreglos especiales relativos al artículo IV del Reglamento Financiero ... " UN " )ﻫ( اتخاذ قرار بأن تطبق على بعثة المراقبة الترتيبات الخاصة فيما يتعلق بالمادة الرابعة من النظام المالي. "
    e) La decisión de que se apliquen a la UNOMIL los arreglos especiales en cuanto al artículo IV del Reglamento Financiero de las Naciones Unidas. UN )ﻫ( اتخاذ قرار بتطبيق الترتيبات الخاصة المتعلقة بالمادة الرابعة من النظام المالي على البعثة.
    d) Decida que se apliquen a la UNMIH los arreglos especiales en lo relativo al artículo IV del Reglamento Financiero de las Naciones Unidas, conforme a lo detallado en el párrafo 17 del informe del Secretario General. UN )د( اتخاذ قرار بأن تُطبق على بعثة اﻷمم المتحدة في هايتي الترتيبات الخاصة فيما يتعلق بالمادة الرابعة من النظام المالي لﻷمم المتحدة، على النحو المفصل في الفقرة ١٧ من تقرير اﻷمين العام.
    e) Decidir que se apliquen a la UNIKOM los arreglos especiales relativos al artículo IV del Reglamento Financiero, según se expone en el párrafo 15 supra. UN )ﻫ( اتخاذ قرار بأن تطبق على بعثة المراقبة الترتيبات الخاصة فيما يتعلق بالمادة الرابعة من النظام المالي على النحو المفصل في الفقرة ١٥ أعلاه.
    b) La decisión de que se apliquen a la UNMIBH las disposiciones especiales relativas al artículo IV del Reglamento Financiero de las Naciones Unidas (véase A/51/519/Add.1, párr 21). UN )ب( مقرر ينص على تطبيق الترتيبات الخاصة المتعلقة بالمادة الرابعة من القواعد المالية لﻷمم المتحدة )انظر A/51/519/Add.1، الفقرة ٢١( على بعثة اﻷمم المتحدة في البوسنة والهرسك.
    d) La decisión de que se apliquen a la UNAVEM II las disposiciones especiales en cuanto al artículo IV del Reglamento Financiero de las Naciones Unidas, como se detalla en el párrafo 32 supra. UN )د( اتخاذ قرار يقضي بأن تطبﱠق على البعثة الثانية الترتيبات الخاصة فيما يتعلق بالمادة الرابعة من النظام المالي لﻷمم المتحدة، حسبما ورد بالتفصيل في الفقرة ٣٢ أعلاه.
    10. La sección VIII del informe, Administración financiera, incluye la propuesta de que se apliquen a la MINURSO disposiciones especiales en lo que respecta al artículo IV del Reglamento Financiero (semejantes a las que figuran en el anexo de la resolución 47/210 B de la Asamblea General, de 14 de septiembre de 1993, sobre la UNPROFOR). UN ١٠ - ويتضمن الفرع ثامنا من التقرير " اﻹدارة المالية " ، اقتراحا بأن تطبق على بعثة اﻷمم المتحدة للاستفتاء في الصحراء الغربية ترتيبات خاصة متعلقة بالمادة الرابعة من النظام المالي مماثلة لتلك الواردة في مرفق قرار الجمعية العامة ٤٧/٢١٠ ياء المؤرخ ١٤ أيلول/سبتمبر ١٩٩٣ والمتصلة بقوة اﻷمم المتحدة للحماية.
    72. En consecuencia, se propone que se apliquen a la UNOMIG disposiciones especiales en lo que respecta al artículo IV del Reglamento Financiero de las Naciones Unidas análogas a las que figuran en el anexo de la resolución 47/210 B de la Asamblea General, de 14 de septiembre de 1993, relacionadas con la UNPROFOR, como se indica a continuación: UN ٧٢ - ولذلك، يقترح أن تطبق على بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في جورجيا ترتيبات خاصة فيما يتعلق بالمادة الرابعة من النظام المالي على غرار الترتيبات الواردة في مرفق قرار الجمعية العامة ٤٧/٢١٠ باء، المؤرخ ١٤ أيلول/سبتمبر ١٩٩٣، فيما يتصل بقوة اﻷمم المتحدة للحماية، وذلك على النحو التالي:
    f) Adoptar una decisión de que las disposiciones especiales en lo que respecta al artículo IV del Reglamento Financiero de las Naciones Unidas, detalladas en el párrafo 72 supra, se aplican a la UNOMIG. UN )و( اتخاذ قرارا بتطبيق الترتيبات الخاصة المتعلقة بالمادة الرابعة من النظام المالي لﻷمم المتحدة على النحو المفصل في الفقرة ٧٢ أعلاه، على بعثة اﻷمم المتحدة للمراقبة في جورجيا.
    d) Aplicar las disposiciones especiales relativas al artículo IV del Reglamento Financiero a la cuenta especial de la ONUSOM II; UN )د( واتخاذ قرار بتطبيق الترتيبات الخاصة المتعلقة بالمادة الرابعة من النظام المالي على الحساب الخاص بعملية اﻷمم المتحدة الثانية في الصومال؛
    b) La decisión de que se apliquen a la UNMIBH las disposiciones especiales relativas al artículo IV del Reglamento Financiero de las Naciones Unidas, que se detallan en el párrafo 21 supra. UN )ب( مقرر ينص على تطبيق الترتيبات الخاصة المتعلقة بالمادة الرابعة من النظام المالي لﻷمم المتحدة، على النحو المفصل في الفقرة ٢١ أعلاه، على بعثة اﻷمم المتحدة في البوسنة والهرسك؛
    b) La decisión de que se apliquen a la Misión las disposiciones especiales relativas al artículo IV del Reglamento Financiero de las Naciones Unidas que se indican en el párrafo 21 del documento A/51/519/Add.1. UN )ب( اتخاذ مقرر بتطبيق الترتيبات الخاصة فيما يتعلق بالمادة الرابعة من النظام المالي لﻷمم المتحدة، على النحو الوارد تفصيله في الفقرة ٢١ من الوثيقة A/51/519/Add.1 على البعثة.
    b) Decidir que se apliquen a la UNSMIH las disposiciones especiales relativas al artículo IV del Reglamento Financiero de las Naciones Unidas que se indican en el párrafo 14 supra del presente informe. UN )ب( اتخاذ قرار بتطبيق الترتيبات الخاصة المتعلقة بالمادة الرابعة من النظام المالي لﻷمم المتحدة، على النحو الوارد تفصيلة في الفقرة ١٤، على بعثة اﻷمم المتحدة لتقديم الدعم في هايتي.
    b) Una decisión de que se apliquen a la MONUT las disposiciones especiales en lo relativo al artículo IV del Reglamento Financiero de las Naciones Unidas, como se detalla en los párrafos 18 a 20 supra. UN )ب( اتخاذ قـرار بتطبيق الترتيبات الخاصة فيما يتعلق بالمادة الرابعة من النظام المالي لﻷمم المتحدة، على نحو ما وردت بالتفصيل في الفقرات من ١٨ إلى ٢٠ أعلاه، على بعثة اﻷمم المتحدة في طاجيكستان.
    b) Decidir que serán aplicables a la UNMIK las disposiciones especiales relativas al artículo IV del Reglamento Financiero de las Naciones Unidas que se detallan en el párrafo 13 del presente documento. UN (ب) أن تتخذ قرارا بتطبيق الترتيبات الخاصة المتعلقة بالمادة الرابعة من النظام المالي للأمم المتحدة على النحو المفصل في الفقرة 13 أعلاه، على بعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو.
    b) Decidir que se harán aplicables a la UNAMSIL las disposiciones especiales relativas al artículo IV del Reglamento Financiero de las Naciones Unidas que se detallan en el párrafo 21 supra. UN (ب) أن تتخذ قرارا بتطبيق الترتيبات الخاصة المتعلقة بالمادة الرابعة من النظام المالي للأمم المتحدة على النحو المفصل في الفقرة 21 أعلاه، على بعثة الأمم المتحدة في سيراليون.
    d) Decidir que se harán aplicables a la MONUC las disposiciones especiales relativas al artículo IV del Reglamento Financiero de las Naciones Unidas que se detallan en el párrafo 17. UN (د) قرار بأن تُطبق على البعثة الترتيبات الخاصة المتعلقة بالمادة الرابعة من النظام المالي للأمم المتحدة، على النحو المفصل في الفقرة 17 أعلاه.
    En consecuencia, se propone aplicar a la MINUEE las siguientes disposiciones especiales relativas al artículo IV del Reglamento Financiero de las Naciones Unidas, que son similares a las que constan en el anexo de la resolución 55/251 B de la Asamblea General, de 14 de junio de 2001, relativa a la UNAMSIL: UN 15 - وعليه، يُقترح أن تطبق على بعثة الأمم المتحدة في إثيوبيا وإريتريا ترتيبات خاصة، فيما يتعلق بالمادة الرابعة من النظام المالي للأمم المتحدة، مماثلة للترتيبات الواردة في مرفق قرار الجمعية العامة 55/251 باء المؤرخ 14 حزيران/يونيه 2001 بشأن بعثة الأمم المتحدة في سيراليون، وذلك على النحو التالي:
    c) Decidir que serán aplicables a la MINUEE las disposiciones especiales relativas al artículo IV del Reglamento Financiero de las Naciones Unidas que se detallan en el párrafo 15 del presente documento. UN (ج) اتخاذ قرار بشأن تطبيق الترتيبات الخاصة المتعلقة بالمادة الرابعة من النظام المالي للأمم المتحدة على النحو المفصل في الفقرة 15 أعلاه، على بعثة الأمم المتحدة في إثيوبيا وإريتريا.
    Además, la Comisión no tiene objeciones a la propuesta del Secretario General de que se apliquen a la UNMIBH las disposiciones especiales en lo que respecta al artículo IV del Reglamento Financiero de las Naciones Unidas (véase A/51/519/Add.1, párr. 21). UN وليس لدى اللجنة الاستشارية أيضا اعتراض على اقتراح اﻷمين العام بتطبيق الترتيبات الخاصة المتعلقة بالمادة الرابعة من القواعد المالية لﻷمم المتحدة على بعثة اﻷمم المتحدة في البوسنة والهرسك )انظر A/51/519/Add.1، الفقرة ٢١(.
    Además, la Comisión no se opone a la propuesta del Secretario General de que se apliquen a la UNPREDEP las disposiciones especiales en lo que respecta al artículo IV del Reglamento Financiero de las Naciones Unidas (véase A/51/508/Add.1, párr.12). UN وليس لدى اللجنة الاستشارية أيضا اعتراض على اقتراح اﻷمين العام بتطبيق الترتيبات الخاصة المتعلقة بالمادة الرابعة من القواعد المالية لﻷمم المتحدة على قوة اﻷمم المتحدة للانتشار الوقائي )انظر A/51/508/Add.1، الفقرة ١٢(.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more