El oficial también evaluará las solicitudes de información sobre las prestaciones en reconocimiento de los servicios prestados a las Naciones Unidas, y proporcionará asesoramiento al asesor militar al respecto; | UN | كما سيقيّم الضابط الوضع ردّاً على الاستفسارات بشأن الحق في الحصول على التقدير لقاء العمل في الأمم المتحدة، ويسدي المشورة إلى المستشار العسكري بهذا الشأن؛ |
32. El 15 de agosto de 1994 el Comandante de la Fuerza envió un documento de planificación del apoyo aéreo al asesor militar en la Sede de las Naciones Unidas en Nueva York. | UN | ٣٢ - في ١٥ آب/أغسطس ١٩٩٤، بعث قائد القوة إلى المستشار العسكري في مقر اﻷمم المتحدة بوثيقة تخطيط مساندة جوية. |
La propuesta del equipo de reconocimiento técnico se presenta al asesor militar del Secretario General y al Director de la División de Administración y Logística de Actividades sobre el Terreno para su examen y aprobación. | UN | ويقدم اقتراح فريق إجراء الدراسة الاستقصائية إلى المستشار العسكري لﻷمين العام ومدير شعبة اﻹدارة والسوقيات الميدانية لاستعراضه والموافقة عليه. |
3. Al regreso de la misión de reconocimiento, el Equipo de reconocimiento técnico deberá presentar ese informe al asesor militar y al asesor de policía y al Secretario General Adjunto de Operaciones de Mantenimiento de la Paz para su examen y aprobación. | UN | 3 - عند العودة من بعثة المسح، يقدِّم فريق المسح التقني هذا التقرير إلى المستشار العسكري/المستشار السياسي، وإلى الأمين العام المساعد/مكتب دعم البعثات، لاستعراضه واعتماده. |
3. Al regreso de la misión de reconocimiento, el Equipo de reconocimiento técnico deberá presentar ese informe al asesor militar y al asesor de policía y al Secretario General Adjunto de Operaciones de Mantenimiento de la Paz para su examen y aprobación. | UN | 3 - عند العودة من بعثة المسح، يقدِّم فريق المسح التقني هذا التقرير إلى المستشار العسكري/المستشار السياسي وإلى الأمين العام المساعد/مكتب دعم البعثات لاستعراضه واعتماده. |
3. Al regreso de la misión de reconocimiento, el Equipo de reconocimiento técnico deberá presentar ese informe al asesor militar o de policía y al Secretario General Adjunto de Apoyo a las Actividades sobre el Terreno para su examen y aprobación. | UN | 3 - عند العودة من بعثة المسح، يقدِّم فريق المسح التقني هذا التقرير إلى المستشار العسكري/مستشار شؤون الشرطة، وإلى وكيل الأمين العام للدعم الميداني، لاستعراضه واعتماده. |
3. Al regreso de la misión de reconocimiento, el Equipo de reconocimiento técnico deberá presentar ese informe al asesor militar o asesor de policía y al Secretario General Adjunto de apoyo a las actividades sobre el terreno para su examen y aprobación. | UN | 3 - عند العودة من بعثة المسح، يقدِّم فريق المسح التقني هذا التقرير إلى المستشار العسكري/المستشار السياسي وإلى وكيل الأمين العام للدعم الميداني لاستعراضه واعتماده. |
3. Al regreso de la misión de reconocimiento, el Equipo de reconocimiento técnico deberá presentar ese informe al asesor militar o de policía y al Secretario General Adjunto de Apoyo a las Actividades sobre el Terreno para su examen y aprobación. | UN | 3 - عند العودة من بعثة المسح يقدِّم فريق المسح التقني هذا التقرير إلى المستشار العسكري/مستشار شؤون الشرطة، وإلى وكيل الأمين العام للدعم الميداني، لاستعراضه واعتماده. |
3. Al regreso de la misión de reconocimiento, el Equipo de reconocimiento técnico deberá presentar ese informe al asesor militar o asesor de policía y al Secretario General Adjunto de apoyo a las actividades sobre el terreno para su examen y aprobación. | UN | 3 - عند العودة من بعثة المسح يقدِّم فريق المسح التقني هذا التقرير إلى المستشار العسكري/المستشار السياسي وإلى وكيل الأمين العام للدعم الميداني لاستعراضه واعتماده. |
3. Al regreso de la misión de reconocimiento, el Equipo de reconocimiento técnico deberá presentar ese informe al asesor militar y al asesor de policía y al Secretario General Adjunto de Operaciones de Mantenimiento de la Paz para su examen y aprobación. El factor resultante deberá indicarse en el respectivo Memorando de Entendimiento. | UN | 3 - عند العودة من بعثة المسح، يقدِّم فريق المسح التقني هذا التقرير إلى المستشار العسكري/المستشار السياسي، وإلى الأمين العام المساعد/مكتب دعم البعثات، لاستعراضه واعتماده، والمعامِل الناتج يُبيَّن في مذكرة التفاهم. |
Evaluará la solicitud de examen de los factores de la misión recibida de los comandantes de la misión o de los contingentes y formulará una recomendación al asesor militar/asesor de policía en que se indicará si debería llevarse o no a cabo dicho examen. | UN | وتتولى الشعبة العسكرية/شعبة الشرطة أيضاً تقييم طلبات مراجعة معامِلات البعثة التي تَرِد من قادة البعثات أو الوحدات وتقديم توصية إلى المستشار العسكري/المستشار السياسي بشأن ما إذا كان يتعيَّن إجراء مراجعة. |
Al regreso de la misión de reconocimiento, el Equipo de reconocimiento técnico deberá presentar ese informe al asesor militar o asesor de policía y al Secretario General Adjunto de Apoyo a las Actividades sobre el Terreno para su examen y aprobación. El factor resultante deberá indicarse en el Memorando de Entendimiento. | UN | 3 - عند العودة من بعثة المسح، يقدِّم فريق المسح التقني هذا التقرير إلى المستشار العسكري/المستشار السياسي، وإلى وكيل الأمين العام للدعم الميداني، لاستعراضه واعتماده، والمعامِل الناتج يُبيَّن في مذكرة التفاهم. |
Evaluar las solicitudes de examen de los factores aplicables a la misión recibidas de una misión sobre el terreno, de los Comandantes de los contingentes o de las Misiones Permanentes ante las Naciones Unidas y formular una recomendación al asesor militar o policial sobre la conveniencia o no de llevar a cabo dicho examen. | UN | وتقييم طلبات مراجعة معامِلات البعثة التي تَرِد من البعثات الميدانية أو قادة الوحدات أو البعثات الدائمة لدى الأمم المتحدة، وتقديم توصية إلى المستشار العسكري/المستشار السياسي بشأن ما إذا كان يتعيَّن إجراء مراجعة. |
El Oficial Superior de Políticas y Doctrina supervisa a los 4 Oficiales (P-4), asesora al asesor militar en cuestiones de políticas y doctrina y prepara informes o notas informativas cuando sea necesario | UN | ويشرف موظف شؤون السياسات والمفاهيم الأقدم على 4 موظفين (ف-4) ويقدم المشورة إلى المستشار العسكري بشأن مسائل السياسات والمفاهيم ويعد التقارير ومذكرات الإحاطة حسب الاقتضاء |
Al regreso de la misión de reconocimiento, el Equipo de reconocimiento técnico deberá presentar ese informe al asesor militar o asesor de policía y al Secretario General Adjunto de Apoyo a las Actividades sobre el Terreno para su examen y aprobación. El factor resultante deberá indicarse en el Memorando de Entendimiento. | UN | 3 - عند العودة من بعثة المسح يقدِّم فريق المسح التقني هذا التقرير إلى المستشار العسكري/المستشار السياسي، وإلى وكيل الأمين العام للدعم الميداني، لاستعراضه واعتماده، ويُـبـين المعامِل الناتج في مذكرة التفاهم. |
Evaluar las solicitudes de examen de los factores aplicables a la misión y de autonomía logística para la eliminación de municiones explosivas recibidas de una misión sobre el terreno, de los Comandantes de los contingentes o de las Misiones Permanentes ante las Naciones Unidas y formular una recomendación al asesor militar o policial sobre la conveniencia o no de llevar a cabo dicho examen. | UN | وتقييم طلبات مراجعة معامِلات البعثة وطلبات الاكتفاء الذاتي المتعلقة بالتخلص من الذخائر المتفجرة التي تَرِد من البعثات الميدانية أو قادة الوحدات أو البعثات الدائمة لدى الأمم المتحدة، وتقديم توصية إلى المستشار العسكري/المستشار السياسي بشأن ما إذا كان يتعيَّن إجراء مراجعة من عدمه. |