"al centro de operaciones conjuntas" - Translation from Spanish to Arabic

    • إلى مركز العمليات المشتركة
        
    • في مركز العمليات المشتركة
        
    • من مركز العمليات المشتركة
        
    1 reasignado a la Célula de Planificación Estratégica y 1 al Centro de Operaciones Conjuntas UN نُقلت واحدة إلى خلية التخطيط الاستراتيجي وواحدة إلى مركز العمليات المشتركة
    1 reasignado al Centro de Operaciones Conjuntas y 2 suprimidos UN نُقلت وظيفة واحدة إلى مركز العمليات المشتركة وأُلغيت اثنتان
    2 reasignados al Centro de Operaciones Conjuntas y 4 suprimidos UN نُقلت وظيفتان إلى مركز العمليات المشتركة وأُلغيت أربع وظائف
    1 reasignado al Centro de Operaciones Conjuntas y 8 suprimidos Suprimidos Oficina de Información Pública UN نُقلت وظيفة واحدة إلى مركز العمليات المشتركة وأُلغيت ثمان وظائف أُلغيت
    La policía de la UNMIT también asignó personal al Centro de Operaciones Conjuntas de la UNMIT y al Centro Mixto de Análisis de la Misión. UN كما زودت شرطة البعثة بموظفين للعمل في مركز العمليات المشتركة وخلية التحليل المشتركة التابعين للبعثة.
    Redistribución de 1 puesto de Auxiliar Administrativo al Centro de Operaciones Conjuntas UN نقل وظيفة مساعد إداري إلى مركز العمليات المشتركة
    Plaza reasignada al Centro de Operaciones Conjuntas UN إعادة ندب وظيفة إلى مركز العمليات المشتركة
    Reasignación del puesto de Oficial Principal de Tecnología de la Información al Centro de Operaciones Conjuntas UN إعادة ندب وظيفة مسؤول أول لتكنولوجيا المعلومات إلى مركز العمليات المشتركة
    Redistribución de puestos de Oficial de Protección Personal al Centro de Operaciones Conjuntas UN نقل وظيفتين بلقب موظف للحماية الشخصية إلى مركز العمليات المشتركة
    Reasignación de un puesto de Oficial de Sistemas de Información al Centro de Operaciones Conjuntas, el Centro Conjunto de Análisis de la Misión y la Sección de Vigilancia del Embargo UN إعادة ندب وظيفة ثابتة لموظف نظم المعلومات إلى مركز العمليات المشتركة ومركز التحليل المشترك للبعثة وقسم رصد الحظر
    Si bien la División seguiría proporcionando informes y análisis periódicos todas las semanas, la labor relativa a los informes diarios se transferiría al Centro de Operaciones Conjuntas, donde la información puede actualizarse con mayor eficacia y verificarse en tiempo real. UN وبينما ستبقى الشعبة تقدم بانتظام تقارير وتحليلات أسبوعية، فإن مهام الإبلاغ اليومية ستنقل إلى مركز العمليات المشتركة حيث يمكن القيام بمزيد من الفعالية باستكمال المعلومات والتحقق منها في الزمن الحقيقي.
    Redistribución al Centro de Operaciones Conjuntas UN نقل وظائف إلى مركز العمليات المشتركة
    Reasignación de un puesto de Oficial de Derechos Humanos al Centro de Operaciones Conjuntas, el Centro Conjunto de Análisis de la Misión y la Sección de Vigilancia del Embargo como puesto de Analista de Información UN إعادة ندب وظيفة ثابتة لموظف شؤون حقوق الإنسان إلى مركز العمليات المشتركة ومركز التحليل المشترك للبعثة وقسم رصد الحظر في وظيفة ثابتة لمحلل معلومات
    Reasignación de puestos de Oficial de Derechos Humanos al Centro de Operaciones Conjuntas, el Centro Conjunto de Análisis de la Misión y la Sección de Vigilancia del Embargo como puestos de Analista de Información UN إعادة ندب وظائف مؤقتة لموظفين لشؤون حقوق الإنسان إلى مركز العمليات المشتركة ومركز التحليل المشترك للبعثة وقسم رصد الحظر في وظائف مؤقتة لمحللي معلومات
    Reasignación de un puesto de Oficial de Asuntos Civiles al Centro de Operaciones Conjuntas, el Centro Conjunto de Análisis de la Misión y la Sección de Vigilancia del Embargo como puesto de Analista de Información UN إعادة ندب وظيفة ثابتة لموظف للشؤون المدنية إلى مركز العمليات المشتركة ومركز التحليل المشترك للبعثة وقسم رصد الحظر في وظيفة ثابتة لمحلل معلومات
    al Centro de Operaciones Conjuntas UN إلى مركز العمليات المشتركة
    al Centro de Operaciones Conjuntas UN إلى مركز العمليات المشتركة
    Redistribución de un puesto de Oficial de Operaciones Conjuntas/Analista de Información al Centro de Operaciones Conjuntas, el Centro Conjunto de Análisis de la Misión y la Sección de Vigilancia del Embargo UN نقل وظيفة ثابتة لموظّف عمليات مشتركة/محلل معلومات إلى مركز العمليات المشتركة ومركز التحليل المشترك للبعثة وقسم رصد الحظر
    Se propone el traslado de un Auxiliar Administrativo (Servicio Móvil) al Centro de Operaciones Conjuntas y de otro a la Junta de investigación en la Oficina del Director de Apoyo a la Misión. UN ويُقترح نقل مساعد إداري واحد (من فئة الخدمة الميدانية) إلى مركز العمليات المشتركة وآخر إلى مجلس التحقيق في مكتب مدير دعم البعثات.
    Se han destacado oficiales de enlace de las Fuerzas Armadas Libanesas al Centro de Operaciones Conjuntas y al Centro de Operaciones Navales del cuartel general de la FPNUL, al cuartel general de los dos sectores y a todos los batallones de infantería. UN وثمة ضباط اتصال تابعون للقوات المسلحة اللبنانية منتدبون في مركز العمليات المشتركة ومركز العمليات البحرية بمقر قوة الأمم المتحدة المؤقتة، سواء في مقر القطاع أو في جميع كتائب المشاة.
    Redistribución de un puesto de Auxiliar Administrativo al Centro de Operaciones Conjuntas UN نقل وظيفة ثابتة لمساعد إداري من مركز العمليات المشتركة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more