6. Alienta al grupo de redacción a que continúe su labor preparatoria con miras a presentar nuevos elementos al Comité Asesor en su próximo período de sesiones; | UN | 6- تشجع فريق الصياغة على مواصلة أعماله التحضيرية بغرض تقديم عناصر أخرى إلى اللجنة الاستشارية في دورتها القادمة؛ |
Asimismo, pidió al grupo de redacción que presentara al Comité Asesor en su tercer período de sesiones los resultados del estudio solicitado para que éste los presentara al Consejo en su 12º período de sesiones. | UN | وطُلب إلى فريق الصياغة أيضاً أن يقدم نتائج عمله بشأن الدراسة إلى اللجنة الاستشارية في دورتها الثالثة بغية تقديمها إلى المجلس في دورته الثانية عشرة. |
Asimismo, pidió al grupo de redacción que presentara al Comité Asesor en su tercer período de sesiones los resultados del estudio solicitado para que este los presentara al Consejo en su 12º período de sesiones. | UN | وطُلب إلى فريق الصياغة أيضاً أن يقدم نتائج عمله بشأن الدراسة إلى اللجنة الاستشارية في دورتها الثالثة بغية تقديمها إلى المجلس في دورته الثانية عشرة. |
Designa a Chinsung Chung para que prepare un documento de trabajo inicial sobre la necesidad de estudiar los derechos humanos de las personas de edad, en el que incluso se hagan recomendaciones prácticas, con miras a promover la protección de esos derechos, y lo presente al Comité Asesor en su cuarto período de sesiones. | UN | تعيّن تشينسونغ تشونغ لإعداد ورقة عمل أولية عن الحاجة إلى دراسة حقوق الإنسان للمسنين، بما في ذلك عن طريق التقدم بتوصيات عملية بغية تعزيز هذه الحقوق وحمايتها، وعرض هذه الورقة على اللجنة الاستشارية في دورتها الرابعة. |
El Comité encomendó al grupo de redacción sobre el derecho a la alimentación la conclusión del estudio, que habrá de presentarse al Comité Asesor en su octavo período de sesiones para que lo someta al Consejo de Derechos Humanos en su 19º período de sesiones. | UN | وكلفت اللجنة فريق الصياغة المعني بالحق في الغذاء بإتمام الدراسة لعرضها على اللجنة في دورتها الثامنة بغية تقديمها إلى مجلس حقوق الإنسان في دورته التاسعة عشرة. |
ii) Asistencia sustantiva a la Comisión y al Comité Asesor en la preparación de sus respectivos informes (18); | UN | ' 2` تقديم المساعدة الفنية إلى لجنة الخدمة المدنية الدولية واللجنة الاستشارية في إعداد تقاريرها الخاصة (18)؛ |
Asimismo, pidió al grupo de redacción que presentara al Comité Asesor en su 3º período de sesiones los resultados del estudio solicitado para que este los presentara al Consejo en su 12º período de sesiones. | UN | وطُلب إلى فريق الصياغة أيضاً أن يقدم نتائج عمله بشأن الدراسة إلى اللجنة الاستشارية في دورتها الثالثة بغية تقديمها إلى المجلس في دورته الثانية عشرة. |
4. Pide al grupo de redacción que presente al Comité Asesor en su tercer período de sesiones los resultados del estudio solicitado para que éste los presente al Consejo en su 12º período de sesiones; | UN | 4- تطلب إلى فريق الصياغة أن يقدم نتائج عمله بشأن الدراسة إلى اللجنة الاستشارية في دورتها الثالثة بغية تقديمها إلى المجلس في دورته الثانية عشرة؛ |
4. Pide al grupo de redacción que presente al Comité Asesor en su cuarto período de sesiones los resultados de su labor sobre el estudio solicitado, para que este los presente al Consejo en su 14º período de sesiones; | UN | 4- تطلب إلى فريق الصياغة أن يقدّم نتائج عمله بشأن الدراسة إلى اللجنة الاستشارية في دورتها الرابعة بغية تقديمها إلى المجلس في دورته الرابعة عشرة؛ |
6. Pide al grupo de redacción que prosiga sus consultas sobre el texto preliminar con todos los interesados, con vistas a presentar un proyecto de declaración al Comité Asesor en su cuarto período de sesiones; | UN | 6- تطلب إلى فريق الصياغة مواصلة مشاوراته مع جميع الجهات صاحبة المصلحة بشأن النص الأولي، بغية تقديم مشروع نص للإعلان إلى اللجنة الاستشارية في دورتها الرابعة؛ |
1. Toma nota del informe sobre la marcha de los trabajos presentado por el grupo de redacción al Comité Asesor en su sexto período de sesiones; | UN | 1- تُحيط علماً بالتقرير المرحلي المٌقدَّم من فريق الصياغة إلى اللجنة الاستشارية في دورتها السادسة()؛ |
2. El grupo de redacción presenta este proyecto de informe final al Comité Asesor en su décimo período de sesiones con miras a remitir un estudio definitivo al Consejo de Derechos Humanos en su 24º período de sesiones. | UN | 2- ويقدم فريق الصياغة مشروع التقرير النهائي هذا إلى اللجنة الاستشارية في دورتها العاشرة بغية تقديم الدراسة النهائية إلى مجلس حقوق الإنسان في دورته الرابعة والعشرين. |
2. Alienta al grupo de redacción a colaborar estrechamente con el Experto independiente sobre los derechos humanos y la solidaridad internacional y a presentar el resultado de su labor al Comité Asesor en su octavo período de sesiones; | UN | 2- تشجع الفريق العامل على أن يتعاون بشكل وثيق مع الخبير المستقل المعني بحقوق الإنسان والتضامن الدولي وأن يقدم نتائج أعماله إلى اللجنة الاستشارية في دورتها الثامنة؛ |
1. Toma nota del segundo informe sobre la marcha de los trabajos presentado por el grupo de redacción al Comité Asesor en su séptimo período de sesiones (A/HRC/AC/7/3); | UN | 1- تُحيط علماً بالتقرير المرحلي الثاني الذي قدمه فريق الصياغة إلى اللجنة الاستشارية في دورتها السابعة (A/HRC/AC/7/3)؛ |
2. Encomienda al grupo de redacción sobre el derecho a la alimentación la conclusión del estudio, que habrá de presentarse al Comité Asesor en su octavo período de sesiones para que lo someta al Consejo de Derechos Humanos en su 19º período de sesiones; | UN | 2- تُسند إلى فريق الصياغة المعني بالحق في الغذاء مهمة إنجاز هذه الدراسة، على أن تقدَّم الدراسة إلى اللجنة الاستشارية في دورتها الثامنة لكي تعرضها على مجلس حقوق الإنسان في دورته التاسعة عشرة؛ |
7. Encomienda al grupo de redacción sobre el derecho a la alimentación la preparación de un estudio preliminar sobre este tema, que habrá de presentarse al Comité Asesor en su octavo período de sesiones; | UN | 7- تُسند إلى فريق الصياغة المعني بالحق في الغذاء مهمة إعداد دراسة أولية عن هذا الموضوع، على أن تقدَّم إلى اللجنة الاستشارية في دورتها الثامنة؛ |
8. Encomienda al grupo de redacción sobre el derecho a la alimentación la preparación de un estudio preliminar sobre las mujeres de las zonas rurales y su disfrute del derecho a la alimentación, que habrá de presentarse al Comité Asesor en su noveno período de sesiones. | UN | 8- تُسند إلى فريق الصياغة المعني بالحق في الغذاء مهمة إعداد دراسة أولية عن المرأة الريفية ومدى تمتعها بالحق في الغذاء، على أن تقدَّم إلى اللجنة الاستشارية في دورتها التاسعة. |
5. Alienta al grupo de redacción a que continúe con los trabajos preparatorios, sobre la base del plan expuesto en forma oral, con miras a presentar nuevos elementos al Comité Asesor en su sexto período de sesiones. | UN | 5- تشجّع فريق الصياغة على مواصلة عمله التحضيري استناداً إلى الإطار العام الذي عُرض شفوياً، بقصد عرض عناصر أخرى على اللجنة الاستشارية في دورتها السادسة. |
3. En su recomendación 7/4, de 12 de agosto de 2011, el Comité Asesor encomendó al grupo de redacción sobre el derecho a la alimentación la preparación del estudio, que debía presentarse al Comité Asesor en su noveno período de sesiones. | UN | 3- وفي التوصية 7/4 الصادرة في 12 آب/أغسطس 2011، كلفت اللجنة الاستشارية فريق الصياغة المعني بالحق في الغذاء بإعداد هذه الدراسة لعرضها على اللجنة الاستشارية في دورتها التاسعة. |
42. En su tercer período de sesiones, en su recomendación 3/6, el Comité Asesor encargó a la Sra. Chung que preparase un documento de trabajo inicial sobre la necesidad de estudiar los derechos humanos de las personas de edad, en el que se podían incluir recomendaciones prácticas, con miras a promover la protección de esos derechos, y lo presentara al Comité Asesor en su cuarto período de sesiones. | UN | 42- في الدورة الثالثة للجنة الاستشارية، عينت اللجنة، في توصيتها 3/6، السيدة تشونغ لإعداد ورقة عمل أولية عن الحاجة إلى دراسة حقوق الإنسان للمسنين، بما في ذلك عن طريق تقديم توصيات عملية بغية تعزيز هذه الحقوق وحمايتها، وعرض هذه الورقة على اللجنة الاستشارية في دورتها الرابعة. |
El Comité encomendó al grupo de redacción sobre el derecho a la alimentación la conclusión del estudio, que habría de presentarse al Comité Asesor en su 8º período de sesiones para que este lo sometiera al Consejo de Derechos Humanos en su 19º período de sesiones. | UN | وكلفت اللجنة فريق الصياغة المعني بالحق في الغذاء بإتمام الدراسة من أجل عرضها على اللجنة في دورتها الثامنة بغية تقديمها إلى مجلس حقوق الإنسان في دورته التاسعة عشرة. |
El Comité encomendó al grupo de redacción sobre el derecho a la alimentación la conclusión del estudio, que habría de presentarse al Comité Asesor en su octavo período de sesiones para que lo sometiera al Consejo de Derechos Humanos en su 19º período de sesiones. | UN | وكلفت اللجنة فريق الصياغة المعني بالحق في الغذاء بإتمام الدراسة من أجل عرضها على اللجنة في دورتها الثامنة بغية تقديمها إلى مجلس حقوق الإنسان في دورته التاسعة عشرة. |
ii) Asistencia sustantiva a la Comisión y al Comité Asesor en la preparación de sus respectivos informes (18); | UN | ' 2` تقديم المساعدة الفنية إلى لجنة الخدمة المدنية الدولية واللجنة الاستشارية في إعداد تقارير كل منهما (18)؛ |