1. Pide al Comité encargado de las Organizaciones no Gubernamentales que presente al Consejo su opinión sobre la ampliación del Comité; | UN | ١ - يطلب إلى اللجنة المعنية بالمنظمات غير الحكومية أن تقدم إلى المجلس آراءها بشأن توسيع عضوية اللجنة؛ |
Apoyo al Comité encargado de las Organizaciones no Gubernamentales | UN | تقديم الدعم إلى اللجنة المعنية بالمنظمات غير الحكومية |
Solicitudes presentadas al Comité encargado de las ONG | UN | الطلبات المقدمة إلى اللجنة المعنية بالمنظمات غير الحكومية |
6. Presentación de documentación al Comité encargado de las Organizaciones no Gubernamentales | UN | توفير الوثائق للجنة المعنية بالمنظمات غير الحكومية |
Presta servicios de enlace y acreditación a las organizaciones no gubernamentales reconocidas como entidades consultivas por el Consejo Económico y Social y vela por que se presten servicios sustantivos al Comité encargado de las organizaciones no gubernamentales. | UN | يوفر خدمات الاتصال والاعتماد للمنظمات غير الحكومية ذات المركز الاستشاري في المجلس الاقتصادي والاجتماعي، ويضمن تقديم الخدمات الفنية للجنة المعنية بالمنظمات غير الحكومية. |
6. Presentación de documentación al Comité encargado de las Organizaciones no Gubernamentales | UN | ٦ - توفير الوثائق للجنة المعنية بالمنظمات غير الحكومية |
En la misma resolución, el Consejo pedía al Comité encargado de las Organizaciones no Gubernamentales que examinara el informe del Grupo de Trabajo y que transmitiera sus comentarios al Consejo. Español Página | UN | وفي القرار ذاته، طلب المجلس من اللجنة المعنية بالمنظمات غير الحكومية أن تقوم باستعراض تقرير الفريق العامل وإحالة تعليقاتها الى المجلس. |
iv) Presentación de informes al Comité encargado de las organizaciones no gubernamentales; | UN | `٤` تقديم تقارير الى اللجنة المعنية بالمنظمات غير الحكومية؛ |
Los temas relacionados con una misma categoría de materias podrán remitirse al Comité encargado de examinar dicha categoría de materias. | UN | وتحال البنود المتعلقة بمواضيع متشابهة إلى اللجنة المعنية بذلك النوع من المواضيع. |
Los temas relacionados con una misma categoría de materias podrán remitirse al Comité encargado de examinar dicha categoría de materias. | UN | وتحال البنود المتعلقة بمواضيع متشابهة إلى اللجنة المعنية بذلك النوع من المواضيع. |
Los temas relacionados con una misma categoría de materias podrán remitirse al Comité encargado de examinar dicha categoría de materias. | UN | وتحال البنود المتعلقة بمواضيع متشابهة إلى اللجنة المعنية بذلك النوع من المواضيع. |
Las solicitudes son examinadas inicialmente por la Secretaría antes de su presentación al Comité encargado de las ONG. | UN | وتستعرض الأمانة في البداية هذه الطلبات قبل تقديمها إلى اللجنة المعنية بالمنظمات غير الحكومية. |
Los temas relacionados con una misma categoría de materias podrán remitirse al Comité encargado de examinar dicha categoría de materias. | UN | وتحال البنود المتعلقة بمواضيع متشابهة إلى اللجنة المعنية بذلك النوع من المواضيع. |
1. Pide al Comité encargado de las Organizaciones no Gubernamentales que presente al Consejo su opinión sobre la ampliación del Comité; | UN | ١ - يطلب إلى اللجنة المعنية بالمنظمات غير الحكومية أن تقدم إلى المجلس آراءها بشأن توسيع اللجنة؛ |
El Consejo Económico y Social decide autorizar al Comité encargado de las Organizaciones no Gubernamentales a que celebre una continuación de su período de sesiones de 1998 durante una semana a efecto de concluir la labor de ese período de sesiones. | UN | يقرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي أن يأذن للجنة المعنية بالمنظمات غير الحكومية بعقد دورة مستأنفة لفترة أسبوع واحد لكي تتمكن من إنجاز أعمال دورتها لعام ١٩٩٨. |
El Consejo Económico y Social decide autorizar al Comité encargado de las Organizaciones No Gubernamentales a continuar su período de sesiones de 1999 durante dos semanas a fin de completar la labor de ese período de sesiones. | UN | يقرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي أن يأذن للجنة المعنية بالمنظمات غير الحكومية بعقد دورة مستأنفة لمدة أسبوعين من أجل استكمال أعمال دورتها لعام 1999. |
En su decisión 2003/278, el Consejo autorizó al Comité encargado de las Organizaciones No Gubernamentales a que celebrara la continuación de su período de sesiones a fin de completar la labor de su período de sesiones de 2003. | UN | أذن المجلس، بموجب مقرره 2003/278، للجنة المعنية بالمنظمات غير الحكومية بعقد دورة مستأنفة لإكمال أعمال دورتها لعام 2003. |
El Consejo Económico y Social decide autorizar al Comité encargado de las Organizaciones no Gubernamentales a celebrar una continuación de su período de sesiones, de una semana de duración, en enero de 1996 para terminar la labor de su período de sesiones de 1995. | UN | يقرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي أن يأذن للجنة المعنية بالمنظمات غير الحكومية بعقد دورة مستأنفة لمدة أسبوع واحد في كانون الثاني/يناير ١٩٩٦ من أجل إتمام أعمال دورتها لعام ١٩٩٥. |
El Consejo Económico y Social decide autorizar al Comité encargado de las Organizaciones no Gubernamentales, a fin de concluir la labor de su período de sesiones de 1997, celebrar una continuación del período de sesiones durante una semana en enero de 1998. | UN | إن المجلس الاقتصادي والاجتماعي يقرر أن يأذن للجنة المعنية بالمنظمات غير الحكومية أن تعقد دورة مستأنفة لفترة تدوم أسبوعا واحدا في كانون الثاني/يناير ٨٩٩١ من أجل أن تستكمل عمل دورتها لعام ٧٩٩١. |
Asimismo, el Consejo pidió al Comité encargado de las Organizaciones no Gubernamentales que en una reunión entre períodos de sesiones en 1994 examinara el informe sobre la marcha de los trabajos y que transmitiera sus observaciones al Consejo Económico y Social en su período de sesiones sustantivo de 1994. | UN | وطلب المجلس كذلك من اللجنة المعنية بالمنظمات غير الحكومية أن تقوم، في اجتماع يعقد فيما بين الدورتين في عام ١٩٩٤، باستعراض التقرير المرحلي وإحالة تعليقاتها الى المجلس الاقتصادي والاجتماعي في دورته الموضوعية لعام ١٩٩٤. |
El Consejo Económico y Social, en su decisión 1996/302, decidió que las organizaciones no gubernamentales a que se había hecho referencia en su decisión 1993/220 y que desearan ampliar su participación a otras esferas de la labor del Consejo informarían de ello al Comité encargado de las Organizaciones no Gubernamentales. | UN | قرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي، في مقرره ١٩٩٦/٣٠٢، أنه على المنظمات غير الحكومية المشار إليها في مقرره ١٩٩٣/٢٢٠ والراغبة في توسيع نطاق مشاركتها في ميادين نشاط المجلس اﻷخرى أن تخطر بذلك اللجنة المعنية بالمنظمات غير الحكومية. |
5. Pide al Coordinador del Decenio Internacional, de conformidad con el procedimiento establecido por la Comisión de Derechos Humanos en la resolución 1995/32 y siguiendo las consultas efectuadas con los Estados interesados, de conformidad con el Artículo 71 de la Carta de las Naciones Unidas, que dirija todas las solicitudes e información recibidas al Comité encargado de las Organizaciones no Gubernamentales del Consejo Económico y Social; | UN | ٥- يرجو من منسق العقد الدولي أن يرسل جميع الطلبات والمعلومات الواردة الى لجنة المجلس المعنية بالمنظمات غير الحكومية، وذلك وفقا للاجراءات التي تقررها لجنة حقوق اﻹنسان في القرار ٥٩٩١/٢٣ وبعد اجراء مشاورات مع الدول المعنية، وفقاً للمادة ١٧ من ميثاق اﻷمم المتحدة؛ |