Fondo Fiduciario para ayudar a los países en desarrollo a tomar medidas para proteger la capa de ozono con arreglo al Convenio de Viena y el Protocolo de Montreal | UN | الصندوق الاستئماني لمساعدة البلدان النامية في اتخاذ إجراءات لحماية طبقة اﻷوزون بموجب اتفاقية فيينا وبروتوكول مونتريال |
Fondo Fiduciario para ayudar a los países en desarrollo a tomar medidas para proteger la capa de ozono con arreglo al Convenio de Viena y el Protocolo de Montreal | UN | الصندوق الاستئماني لمساعدة البلدان النامية في اتخاذ إجراءات لحماية طبقة اﻷوزون بموجب اتفاقية فيينا وبروتوكول مونتريال |
En 1994 Lituania se sumó al Convenio de Viena para la protección de la capa de ozono y al Protocolo de Montreal relativo a las sustancias que agotan la capa de ozono. | UN | وفي عام ١٩٩٤، وافقت ليتوانيا على اتفاقية فيينا لحماية طبقة اﻷوزون وعلى بروتوكول مونتريال للمواد المستنزفة لطبقة اﻷوزون. |
Greenpeace participó en la mayoría de las reuniones relativas al Convenio de Viena y al Protocolo de Montreal celebradas en el período que se considera. | UN | اشتركت غرين بيس في معظم الاجتماعات المتصلة باتفاقية فيينا وبروتوكول مونتريال المعقودة أثناء الفترة قيد الاستعراض. |
Aunque se discute la resolución de un contrato, la cita al Convenio de Viena se realiza en relación a otros aspectos. | UN | مع أن النزاع تعلق بفسخ عقد فقد استُشهد باتفاقية فيينا فيما يتصل بمسائل أخرى. |
A. Cuestiones que atañen exclusivamente al Convenio de Viena o al Convenio de Viena y al Protocolo de Montreal | UN | ألف - قضايا متصلة باتفاقية فيينا على وجه الحصر، أو بكل من الاتفاقية وبروتوكول مونتريال |
En esa recepción, se entregaron premios conjuntos PNUMA/OMM a 16 científicos para reconocer sus destacadas contribuciones al Convenio de Viena. | UN | وفي هذا الحفل، تم توزيع جوائز مشتركة لكل من برنامج الأمم المتحدة للبيئة والمنظمة العالمية للأرصاد الجوية على 16 عالماً تكريماً لمساهماتهم البارزة لاتفاقية فيينا. |
vi) Anexo II al Convenio de Viena para la Protección de la Capa de Ozono, 1985, Intercambio de información: | UN | ' 6` المرفق الثاني من اتفاقية فيينا لحماية طبقة الأوزون، 1985، تبادل المعلومات: |
La Secretaría, que presta servicios tanto al Convenio de Viena como al Protocolo de Montreal, ha contado tradicionalmente con presupuestos separados con algunas partidas presupuestarias compartidas. | UN | وقد درجت العادة بأن يكون لدى الأمانة التي تخدم كلاً من اتفاقية فيينا وبروتوكول مونتريال، ميزانيات مستقلة مع بعض أبواب الميزانية المشتركة. |
Adopción de las decisiones relativas al Convenio de Viena por la séptima Reunión de la Conferencia de las Partes en el Convenio de Viena | UN | اعتماد مقررات اتفاقية فيينا من قِبل الاجتماع السابع عشر لمؤتمر الأطراف في اتفاقية فيينا |
Los expertos adoptaron un Plan de Acción Mundial sobre la capa de ozono que disponía la ejecución de un programa de investigación que finalmente daría lugar al Convenio de Viena para la Protección de la Capa de Ozono. | UN | واعتمد الخبراء خطة عمل عالمية بشأن طبقة اﻷوزون هيأت لتنفيذ برنامج بحثي أدى في النهاية الى التوصل الى اتفاقية فيينا لحماية طبقة اﻷوزون. |
Además, se ha adherido al Convenio de Viena para la protección de la capa de ozono y al Protocolo de Montreal relativo a las sustancias que agotan la capa de ozono y sus dos enmiendas. | UN | وعلاوة على ذلك انضمت إلى اتفاقية فيينا لحماية طبقة اﻷوزون وإلى بروتوكول مونتريال المتعلق بالمواد المستنزفة لطبقة اﻷوزون وإلى تعديليه. |
Fondo fiduciario para ayudar a los países en desarrollo a tomar medidas para proteger la capa de ozono con arreglo al Convenio de Viena y el Protocolo de Montreal | UN | الصنـدوق الاستئماني لمساعدة البلدان الناميــة في اتخاذ إجراءات لحمايــــة طبقـــة اﻷوزون بموجب اتفاقية فيينا وبروتوكول مونتريال |
Fondo fiduciario para ayudar a los países en desarrollo a tomar medidas para proteger la capa de ozono con arreglo al Convenio de Viena y el Protocolo de Montreal | UN | الصنـدوق الاستئماني لمساعدة البلدان الناميــة في اتخاذ إجراءات لحمايــــة طبقـــة اﻷوزون بموجب اتفاقية فيينا وبروتوكول مونتريال |
4. Informe de la Secretaría del Ozono sobre el estado del fondo fiduciario para financiar actividades de investigación y observaciones sistemáticas relativas al Convenio de Viena y arreglos institucionales conexos | UN | 4 - تقرير من أمانة الأوزون عن حالة الصندوق الاستئماني لتمويل أنشطة عن البحوث وعمليات المراقبة المنتظمة الوثيقة الصلة باتفاقية فيينا والترتيبات المؤسسية ذات الصلة |
3. Examen de cuestiones relativas al Convenio de Viena y en común al Convenio de Viena y el Protocolo de Montreal | UN | 3 - النظر في المسائل الخاصة باتفاقية فيينا والمسائل المشتركة بين اتفاقية فيينا وبروتوكول مونتريال |
Examen de cuestiones relativas al Convenio de Viena y en común al Convenio de Viena y el Protocolo de Montreal; | UN | 3 - النظر في المسائل الخاصة باتفاقية فيينا والمسائل المشتركة بين اتفاقية فيينا وبروتوكول مونتريال: |
Examen de cuestiones relativas al Convenio de Viena y en común al Convenio de Viena y el Protocolo de Montreal: informes financieros y presupuestos de los fondos fiduciarios para el Convenio de Viena y el Protocolo de Montreal | UN | النظر في المسائل الخاصة باتفاقية فيينا والمسائل المشتركة بين اتفاقية فيينا وبروتوكول مونتريال: التقريران الماليان والميزانيتان المعنيتان بالصندوقين الاستئمانيين لاتفاقية فيينا وبروتوكول مونتريال |
Examen de cuestiones relativas al Convenio de Viena y en común al Convenio de Viena y el Protocolo de Montreal: Informes financieros y presupuestos de los fondos fiduciarios para el Convenio de Viena y el Protocolo de Montreal | UN | النظر في المسائل الخاصة باتفاقية فيينا والمسائل المشتركة بين اتفاقية فيينا وبروتوكول مونتريال: التقريران الماليان والميزانيتان المعنيتان بالصندوقين الاستئمانيين لاتفاقية فيينا وبروتوكول مونتريال |
3. Examen de cuestiones relativas al Convenio de Viena y en común al Convenio de Viena y el Protocolo de Montreal; | UN | 3 - النظر في المسائل الخاصة باتفاقية فيينا والمسائل المشتركة بين اتفاقية فيينا وبروتوكول مونتريال: |
Examen de cuestiones relativas al Convenio de Viena y en común al Convenio de Viena y el de Montreal: Informes financieros y presupuestos de los fondos fiduciarios para el Convenio de Viena y el Protocolo de Montreal | UN | النظر في المسائل الخاصة باتفاقية فيينا والمسائل المشتركة بين اتفاقية فيينا وبروتوكول مونتريال: التقريران الماليان والميزانيتان المعنيتان بالصندوقين الاستئمانيين لاتفاقية فيينا وبروتوكول مونتريال |