Adición al cuarto informe de la República Árabe Siria | UN | إضافة للتقرير الرابع للجمهورية العربية السورية |
Adición al cuarto informe de Kirguistán | UN | إضافة للتقرير الرابع لقيرغيزستان |
Adición al cuarto informe de Andorra | UN | إضافة للتقرير الرابع لأندورا |
ADICIÓN al cuarto informe DEL EXPERTO INDEPENDIENTE EN EL DERECHO AL DESARROLLO, SR. | UN | التقرير الرابع للخبير المستقل المعني بالحق في التنمية، السيد أرجون سينغوبتا، |
Tanto la Comisión de Igualdad de Oportunidades como la Comisión Nacional de la Mujer han hecho importantes contribuciones al cuarto informe durante la elaboración de éste. | UN | وقد أسهمت لجنة تكافؤ الفرص ولجنة المرأة الوطنية كلتاهما إسهامات ملموسة في إعداد التقرير الرابع. |
En relación con las observaciones generales, nos remitimos a las que hemos formulado en torno al cuarto informe. | UN | وفيما يخص التعليقات العامة، فإننا نشير إلى تعليقاتنا على التقرير الرابع. |
Información adicional al cuarto informe de Turkmenistán sobre las medidas para dar cumplimiento a la resolución 1373 (2001) del Consejo de Seguridad | UN | معلومات إضافية للتقرير الرابع لتركمانستان عن تدابير تنفيذ قرار مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة 1373 (2001) |
Adición al cuarto informe de Nepal | UN | إضافة للتقرير الرابع لنيبال |
El Comité contra el Terrorismo ha recibido una adición al cuarto informe de Kazajstán (S/2004/658) presentado en cumplimiento de lo dispuesto en el párrafo 6 de la resolución 1373 (2001) (véase el anexo). | UN | تلقت لجنة مكافحة الإرهاب الإضافة المرفقة للتقرير الرابع الذي قدمته كازاخستان (S/2004/658) عملا بالفقرة 6 من القرار 1373 (2001) (انظر المرفق). |
El Comité contra el Terrorismo ha recibido la adición adjunta al cuarto informe del Paraguay presentado conforme a lo dispuesto en el párrafo 6 de la resolución 1373 (2001) (S/2004/375, anexo) (véase el anexo). | UN | تلقت لجنة مكافحة الإرهاب الإضافة المرفقة للتقرير الرابع المقدم من باراغواي (S/2004/375، الضميمة) عملا بالفقرة 6 من القرار 1373 (2001). (انظر المرفق). |
El Comité contra el Terrorismo ha recibido una adición al cuarto informe presentado por Andorra en cumplimiento de lo dispuesto en el párrafo 6 de la resolución 1373 (2001) (S/2005/95) (véase el anexo). | UN | تلقت لجنة مكافحة الإرهاب الإضافة المرفقة طيه للتقرير الرابع المقدم من أندورا عملا بالفقرة 6 من القرار 1373 (2001) (S/2005/95) (انظر المرفق). |
El Comité contra el Terrorismo ha recibido una adición al cuarto informe de la República Árabe Siria presentado de conformidad con el párrafo 6 de la resolución 1373 (2001) (véase el anexo). | UN | تلقت لجنة مكافحة الإرهاب الإضافة المرفقة طيه للتقرير الرابع المقدم من الجمهورية العربية السورية عملا بالفقرة 6 من القرار 1373 (2001) (انظر المرفق). |
El Comité contra el Terrorismo ha recibido una adición al cuarto informe presentado por Nepal con arreglo a lo dispuesto en el párrafo 6 de la resolución 1373 (2001) (véase el anexo). | UN | تلقت لجنة مكافحة الإرهاب الإضافة المرفقة طيه للتقرير الرابع المقدم من نيبال عملا بالفقرة 6 من القرار 1373 (2001) (انظر المرفق). |
A pedido de mi Gobierno, tengo el honor de transmitirle la segunda adición al cuarto informe que el Principado de Andorra presentó al Comité contra el Terrorismo el 11 de febrero de 2005 en virtud del párrafo 6 de la resolución 1373 (2001) del Consejo de Seguridad (véase el apéndice). | UN | بطلب من حكومة بلدي، أتشرف بأن أحيل إليكم الإضافة الثانية للتقرير الرابع الذي قدمته إمارة أندورا إلى لجنة مكافحة الإرهاب عملا بالفقرة 6 من قرار مجلس الأمن 1373 (2001) في 11 شباط/فبراير 2005 (انظر الضميمة). |
La Misión Permanente de la República de Turkmenistán ante las Naciones Unidas saluda atentamente al Comité contra el Terrorismo y tiene el honor de transmitirle información adicional al cuarto informe de Turkmenistán sobre las medidas adoptadas a fin de dar cumplimiento a las resoluciones del Consejo de Seguridad 1373 (2001) y 1624 (2005). | UN | تهدي البعثة الدائمة لتركمانستان لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى لجنة مكافحة الإرهاب وتتشرف بتقديم معلومات إضافية للتقرير الرابع لتركمانستان عن التدابير المتخذة لتنفيذ قراري مجلس الأمن 1373 (2001) و 1624 (2005). |
Adición al cuarto informe de España | UN | إضافة إلى التقرير الرابع لأسبانيا |
Adición al cuarto informe del Paraguay | UN | إضافة إلى التقرير الرابع لباراغواي |
Adición al cuarto informe de Grecia | UN | إضافة إلى التقرير الرابع لليونان |
A continuación figuran las respuestas a las preguntas formuladas por el Comité contra el Terrorismo con respecto al cuarto informe presentado por el Pakistán. | UN | ترد فيما يلي الإجابات على الأسئلة التي طرحتها لجنة مكافحة الإرهاب بشأن التقرير الرابع المقدم من باكستان. |
Adición al cuarto informe de Turkmenistán | UN | إضافة إلى التقرير الرابع لتركمانستان |
Esta política se examinó en detalle en la contribución de Quebec al cuarto informe del Canadá relativo a la Convención sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer. | UN | وقد ورد بحث مطول لهذه السياسة في إسهام كبيك في التقرير الرابع لكندا المقدم بموجب أحكام اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة. |