"al depositario su consentimiento en quedar obligados" - Translation from Spanish to Arabic

    • الوديع بموافقتها على أن تكون ملزمة
        
    • الوديع بموافقتها على الالتزام
        
    • الوديع بقبولها الالتزام
        
    Habiendo examinado los informes nacionales anuales presentados por Estados que han notificado al Depositario su consentimiento en quedar obligados por el Protocolo II Enmendado; UN وقد نظرنا في التقارير السنوية الوطنية المقدمة من الدول التي أخطرت الوديع بموافقتها على أن تكون ملزمة بالبروتوكول الثاني المعدل؛
    Habiendo examinado los informes nacionales anuales presentados por Estados que han notificado al Depositario su consentimiento en quedar obligados por el Protocolo II Enmendado; UN وقد نظرنا في التقارير السنوية الوطنية المقدمة من الدول التي أخطرت الوديع بموافقتها على أن تكون ملزمة بالبروتوكول الثاني المعدل؛
    Habiendo examinado los informes nacionales anuales presentados por Estados que han notificado al Depositario su consentimiento en quedar obligados por el Protocolo II Enmendado; UN وقد نظرنا في التقارير السنوية الوطنية المقدمة من الدول التي أخطرت الوديع بموافقتها على أن تكون ملزمة بالبروتوكول الثاني المعدل؛
    LISTA DE ESTADOS QUE HAN NOTIFICADO al Depositario su consentimiento en quedar obligados POR EL PROTOCOLO II UN المرفق السابع قائمة بالدول التي أخطرت الوديع بموافقتها على الالتزام بالبروتوكول
    Nos congratulamos de que 98 Estados hayan notificado al Depositario su consentimiento en quedar obligados por el Protocolo II enmendado; UN نرحب بقيام 98 دولة بإخطار الوديع بقبولها الالتزام بالبروتوكول الثاني المُعدَّل؛
    Habiendo examinado los informes nacionales anuales presentados por Estados que han notificado al Depositario su consentimiento en quedar obligados por el Protocolo II Enmendado; UN وقد نظرنا في التقارير السنوية الوطنية المقدمة من الدول التي أخطرت الوديع بموافقتها على أن تكون ملزمة بالبروتوكول الثاني المعدل؛
    Habiendo examinado los informes nacionales anuales presentados por Estados que han notificado al Depositario su consentimiento en quedar obligados por el Protocolo II Enmendado; UN وقد نظرنا في التقارير السنوية الوطنية المقدمة من الدول التي أخطرت الوديع بموافقتها على أن تكون ملزمة بالبروتوكول الثاني المعدل؛
    Nos congratulamos de que 93 Estados hayan notificado al Depositario su consentimiento en quedar obligados por el Protocolo II Enmendado; UN نرحب بكون 93 دولة قد أخطرت الوديع بموافقتها على أن تكون ملزمة بالبروتوكول الثاني المُعدَّل؛
    Nos congratulamos de que 95 Estados hayan notificado al Depositario su consentimiento en quedar obligados por el Protocolo II Enmendado; UN نرحب بكون 95 دولة قد أخطرت الوديع بموافقتها على أن تكون ملزمة بالبروتوكول الثاني المُعدَّل؛
    Lista de los Estados que han notificado al Depositario su consentimiento en quedar obligados por el Protocolo II Enmendado UN قائمة بأسماء الدول التي أخطرت الوديع بموافقتها على أن تكون ملزمة
    Nos congratulamos de que 97 Estados hayan notificado al Depositario su consentimiento en quedar obligados por el Protocolo II enmendado; UN نرحب بكون 97 دولة قد أخطرت الوديع بموافقتها على أن تكون ملزمة بالبروتوكول الثاني المُعدَّل؛
    Lista de los Estados que han notificado al Depositario su consentimiento en quedar obligados por el UN قائمة بأسماء الدول التي أخطرت الوديع بموافقتها على أن تكون ملزمة
    Lista de Estados que han notificado al Depositario su consentimiento en quedar obligados por el Protocolo II enmendado de la Convención sobre ciertas armas convencionales (CAC) UN قائمة الدول التي أخطرت الوديع بموافقتها على أن تكون ملزمة بالبروتوكول الثاني المعدَّل المرفق باتفاقية حظر أو تقييد استعمال أسلحة تقليدية معينة يمكن اعتبارها مفرطة الضرر أو عشوائية الأثر
    Habiendo examinado los informes nacionales anuales (50) presentados por Estados que han notificado al Depositario su consentimiento en quedar obligados por el Protocolo II Enmendado; UN وقد نظرنا في التقارير السنوية الوطنية المقدمة من الدول التي أخطرت الوديع بموافقتها على أن تكون ملزمة بالبروتوكول الثاني المعدل؛
    VII. Lista de los Estados que han notificado al Depositario su consentimiento en quedar obligados por el Protocolo II Enmendado 20 UN السابع - قائمة بأسماء الدول التي أخطرت الوديع بموافقتها على أن تكون ملزمة بالبروتوكول الثاني المعدل 21
    Habiendo examinado los informes nacionales anuales presentados por los Estados que han notificado al Depositario su consentimiento en quedar obligados por el Protocolo II Enmendado; UN وقد نظرنا في التقارير السنوية الوطنية المقدمة من الدول التي أخطرت الوديع بموافقتها على أن تكون ملزمة بالبروتوكول الثاني المعدل؛
    IV. Lista de los Estados que han notificado al Depositario su consentimiento en quedar obligados UN الرابع - قائمة بأسماء الدول التي أخطرت الوديع بموافقتها على أن تكون ملزمة بالبروتوكول الثاني
    LISTA DE ESTADOS QUE HAN NOTIFICADO al Depositario su consentimiento en quedar obligados POR EL PROTOCOLO II UN قائمة بالدول التي أخطرت الوديع بموافقتها على الالتزام بالبروتوكول
    VII. Lista de Estados que han notificado al Depositario su consentimiento en quedar obligados por el Protocolo II Enmendado de la Convención 21 UN السابع - قائمة بالدول التي أخطرت الوديع بموافقتها على الالتزام بالبروتوكول الثاني المعدَّل المرفق بالاتفاقية 29
    91. El Presidente observa que, de los 97 Estados que han notificado al Depositario su consentimiento en quedar obligados por el Protocolo, solo 50 han presentado su informe nacional de 2011, en cumplimiento del artículo 13. UN 91- الرئيس أشار إلى أنه لم تقدم سوى 50 دولة من أصل الدول البالغ عددها 97 دولة التي أخطرت الوديع بموافقتها على الالتزام بالبروتوكول تقريرها الوطني لعام 2011، وفقاً للمادة 13.
    Nos congratulamos de que 100 Estados hayan notificado al Depositario su consentimiento en quedar obligados por el Protocolo II enmendado, UN نرحب بقيام 100 دولة بإخطار الوديع بقبولها الالتزام بالبروتوكول الثاني المُعدَّل؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more