La tercera tarea del Representante Especial es prestar asistencia al Gobierno en la promoción y protección de los derechos humanos. | UN | ١٩٠ - وتتمثل مهمة الممثل الخاص الثالثة في مساعدة الحكومة في تعزيز حقوق اﻹنسان وحمايتها. |
Además, la Oficina presta apoyo al Representante Especial del Secretario General para los derechos humanos en Camboya en los contactos que mantiene con el Gobierno y la población del país y prestando asistencia al Gobierno en la promoción y protección de los derechos humanos. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، فإن المكتب يقدم الدعم إلى الممثل الخاص للأمين العام لشؤون حقوق الإنسان في كمبوديا في مجال الحفاظ على الاتصال مع حكومة وشعب كمبوديا ومساعدة الحكومة في تعزيز وحماية حقوق الإنسان. |
c) Prestar asistencia al Gobierno en la promoción y protección de los derechos humanos; | UN | )ج( مساعدة الحكومة في تعزيز وحماية حقوق الانسان؛ |
c) Prestar asistencia al Gobierno en la promoción y protección de los derechos humanos. | UN | )ج( مساعدة الحكومة على تعزيز وحماية حقوق اﻹنسان. |
c) Prestar asistencia al Gobierno en la promoción y protección de los derechos humanos. | UN | (ج) مساعدة الحكومة على تعزيز وحماية حقوق الإنسان. |
c) Prestar asistencia al Gobierno en la promoción y protección de los derechos humanos. | UN | )ج( مساعدة الحكومة في تعزيز وحماية حقوق الانسان؛ |
c) Prestar asistencia al Gobierno en la promoción y protección de los derechos humanos; | UN | " )ج( مساعدة الحكومة في تعزيز وحماية حقوق اﻹنسان؛ |
c) Prestar asistencia al Gobierno en la promoción y protección de los derechos humanos. | UN | )ج( مساعدة الحكومة في تعزيز وحماية حقوق اﻹنسان. |
c) prestar asistencia al Gobierno en la promoción y protección de los derechos humanos. | UN | )ج( مساعدة الحكومة في تعزيز وحماية حقوق الانسان. |
c) Prestar asistencia al Gobierno en la promoción y protección de los derechos humanos. | UN | )ج( مساعدة الحكومة في تعزيز وحماية حقوق اﻹنسان. |
c) prestar asistencia al Gobierno en la promoción y protección de los derechos humanos. | UN | )ج( مساعدة الحكومة في تعزيز وحماية حقوق اﻹنسان. |
c) Prestar asistencia al Gobierno en la promoción y protección de los derechos humanos. | UN | )ج( مساعدة الحكومة في تعزيز وحماية حقوق اﻹنسان. |
c) prestar asistencia al Gobierno en la promoción y protección de los derechos humanos. | UN | )ج( مساعدة الحكومة في تعزيز وحماية حقوق اﻹنسان. |
c) Prestar asistencia al Gobierno en la promoción y protección de los derechos humanos. | UN | )ج( مساعدة الحكومة في تعزيز وحماية حقوق اﻹنسان. |
c) Prestar asistencia al Gobierno en la promoción y protección de los derechos humanos. | UN | )ج( مساعدة الحكومة في تعزيز وحماية حقوق اﻹنسان. |
6. La Oficina en Camboya ayudó al Representante Especial del Secretario General en la realización de su mandato en lo que respecta al mantenimiento de contactos con el Gobierno y el pueblo de Camboya y la asistencia al Gobierno en la promoción y la protección de los derechos humanos. | UN | 6- ساعد المكتب الميداني للمفوضية في كمبوديا الممثل الخاص للأمين العام في الاضطلاع بولايته في حفظ الاتصال مع حكومة كمبوديا وشعبها ومساعدة الحكومة في تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها. |
El Representante Especial tiene la esperanza de contribuir a este planteamiento sistemático manteniendo un diálogo constructivo con el Gobierno y el pueblo de Camboya, orientando y coordinando a los representantes de las Naciones Unidas dedicados a los derechos humanos en Camboya y ayudando al Gobierno en la promoción y la protección de los derechos humanos. | UN | ١٣٨ - ويأمل الممثل الخاص في المساهمة في هذا النهج المنتظم من خلال فتح حوار بناء مع حكومة وشعب كمبوديا، وتوجيه وتنسيق وجود اﻷمم المتحدة في مجال حقوق اﻹنسان في كمبوديا ومساعدة الحكومة في تعزيز حقوق اﻹنسان وحمايتها. |
8. La Oficina en Camboya siguió ayudando al Representante Especial del Secretario General para los Derechos Humanos en la realización de su mandato en lo que respecta al mantenimiento de contactos con el Gobierno y el pueblo de Camboya y la asistencia al Gobierno en la promoción y protección de los derechos humanos. | UN | 8- واصل مكتب المفوضية في كمبوديا دعمه الممثل الخاص للأمين العام المعني بحقوق الإنسان، في كمبوديا في الاضطلاع بما تمليه عليه ولايته من إقامة صلات مع حكومة كمبوديا وشعبها، ومساعدة الحكومة في تعزيز وحماية حقوق الإنسان. |
8. El ACNUDH/Camboya facilitó la décima misión en Camboya del Representante Especial, que se llevó a cabo de conformidad con su mandato de mantener contactos con el Gobierno y el pueblo de Camboya, orientar y coordinar la presencia de las Naciones Unidas en la esfera de los derechos humanos en Camboya y prestar asistencia al Gobierno en la promoción y protección de los derechos humanos. | UN | 8- وقام مكتب المفوضية في كمبوديا بتيسير البعثة العاشرة التي اضطلع بها الممثل الخاص إلى كمبوديا عملاً بولايته، وذلك من أجل ما يلي: المحافظة على الاتصال مع حكومة كمبوديا وشعبها؛ توجيه وتنسيق نشاط الأمم المتحدة في مجال حقوق الإنسان في كمبوديا؛ مساعدة الحكومة على تعزيز وحماية حقوق الإنسان. |
Como se dice en la resolución 1993/6 de la Comisión de Derechos Humanos, las tareas del Representante Especial consisten en: a) mantener contactos con el Gobierno y el pueblo de Camboya; b) orientar y coordinar la presencia de las Naciones Unidas en la esfera de los derechos humanos en Camboya, y c) prestar asistencia al Gobierno en la promoción y protección de los derechos humanos. | UN | ومهام الممثل الخاص المحددة في القرار 1993/6 كما يلي: (أ) البقاء على اتصال مع حكومة كمبوديا وشعبها؛ و(ب) توجيه وتنسيق وجود الأمم المتحدة في مجال حقوق الإنسان في كمبوديا؛ و(ج) مساعدة الحكومة على تعزيز وحماية حقوق الإنسان. |
Como se dice en la resolución 1993/6 de la Comisión, las tareas del Representante Especial consisten en: a) mantener contactos con el Gobierno y el pueblo de Camboya; b) orientar y coordinar la presencia de las Naciones Unidas en la esfera de los derechos humanos en Camboya, y c) prestar asistencia al Gobierno en la promoción y protección de los derechos humanos. | UN | ومهام الممثل الخاص المحددة في قرار اللجنة 1993/6 كما يلي: (أ) البقاء على اتصال مع حكومة كمبوديا وشعبها؛ و(ب) توجيه وتنسيق وجود الأمم المتحدة في مجال حقوق الإنسان في كمبوديا؛ و(ج) مساعدة الحكومة على تعزيز وحماية حقوق الإنسان. |