51. Se hace referencia también al informe del ACNUDH sobre el trabajo y el empleo de las personas con discapacidad (A/HRC/22/25) (véase el párrafo 23). | UN | 51- ويمكن الرجوع أيضاً إلى تقرير المفوضية عن عمل الأشخاص ذوي الإعاقة وفرص العمل المتاحة لهم (A/HRC/22/25) (انظر الفقرة 23 أعلاه). |
62. También se hace referencia al informe del ACNUDH sobre el derecho de las personas con discapacidad a la educación (A/HRC/25/29) (véase el párrafo 31 supra). | UN | 62- ويمكن الرجوع أيضاً إلى تقرير المفوضية عن حق الأشخاص ذوي الإعاقة في التعليم (A/HRC/25/29) (انظر الفقرة 31 أعلاه). |
56. Se hace referencia al informe del ACNUDH sobre los derechos humanos y la justicia de transición (A/HRC/27/21) (véase el párrafo 23 supra). | UN | 56- يمكن الرجوع إلى تقرير المفوضية عن حقوق الإنسان والعدالة الانتقالية (A/HRC/27/21) (انظر الفقرة 23 أعلاه). |
58. Se hace referencia al informe del ACNUDH sobre la participación política en condiciones de igualdad (A/HRC/27/29) (véase el párrafo 25 supra). | UN | 58- يمكن الرجوع إلى تقرير المفوضية عن المشاركة السياسية على قدم المساواة (A/HRC/27/29) (انظر الفقرة 25 أعلاه). |
37. Se hace referencia al informe del ACNUDH sobre programas y otras medidas para la protección de testigos (A/HRC/15/33) (véase el párrafo 16 supra). | UN | 37- يُشار إلى تقرير المفوضية السامية بشأن البرامج والتدابير الأخرى لحماية الشهود (A/HRC/15/33) (انظر الفقرة 16 أعلاه). |
97. Se hace referencia además al informe del ACNUDH sobre las actividades realizadas para apoyar las iniciativas de los Estados partes encaminadas a reforzar el sistema judicial y la administración de justicia (A/HRC/22/32) (véase el párrafo 38). | UN | 97- ويمكن الرجوع أيضاً إلى تقرير المفوضية عن الأنشطة التي تضطلع بها في دعم الجهود التي تبذلها الدول من أجل تعزيز نظامها القضائي وإقامة العدل (A/HRC/22/32) (انظر الفقرة 38 أعلاه). |
36. Se hace referencia al informe del ACNUDH sobre la discriminación contra la mujer en cuanto a la nacionalidad, incluidas las repercusiones en los niños (A/HRC/23/23) (véase también el párrafo 11 supra). | UN | 36- يمكن الرجوع إلى تقرير المفوضية عن التمييز ضد المرأة في المسائل المتصلة بالجنسية، بما في ذلك تأثيره على الأطفال (A/HRC/23/23) (انظر أيضاً الفقرة 11 أعلاه). |
73. Se hace referencia al informe del ACNUDH sobre la asistencia técnica y el fomento de la capacidad en la esfera de los derechos humanos para Sudán del Sur (A/HRC/23/31) (véase también el párrafo 23 supra). | UN | 73- يمكن الرجوع إلى تقرير المفوضية عن تقديم المساعدة التقنية لجنوب السودان وبناء قدراته في مجال حقوق الإنسان (A/HRC/23/31) (انظر أيضاً الفقرة 23 أعلاه). |
43. Se hace referencia al informe del ACNUDH sobre los ataques y la discriminación contra las personas con albinismo (A/HRC/24/57) (véase el párrafo 21 supra). | UN | 43- يمكن الرجوع إلى تقرير المفوضية عن الاعتداءات على الأشخاص المصابين بالمهق والتمييز ضدهم (A/HRC/24/57) (انظر الفقرة 21 أعلاه). |
77. Se hace referencia también al informe del ACNUDH sobre las actividades del Fondo Fiduciario de Contribuciones Voluntarias para la asistencia financiera y técnica para la realización del examen periódico universal (A/HRC/24/56) (véase el párrafo 29 supra). | UN | 77- ويمكن الرجوع أيضاً إلى تقرير المفوضية عن عمليات صندوق التبرعات الخاص بالمساعدة المالية والتقنية في تنفيذ الاستعراض الدوري الشامل (A/HRC/24/56) (انظر الفقرة 29 أعلاه). |
83. Se hace referencia al informe del ACNUDH sobre los programas y las actividades de asistencia técnica en la República Democrática del Congo (A/HRC/24/33) (véase el párrafo 32 supra). | UN | 83- يمكن الرجوع إلى تقرير المفوضية عن برامج وأنشطة المساعدة التقنية في جمهورية الكونغو الديمقراطية (A/HRC/24/33) (انظر الفقرة 32 أعلاه). |
88. También se hace referencia al informe del ACNUDH sobre las actividades del Fondo Fiduciario para la participación en el examen periódico universal (A/HRC/25/36) (véase el párrafo 36 supra). | UN | 88- ويمكن الرجوع أيضاً إلى تقرير المفوضية عن عمليات صندوق التبرعات الخاص بالمشاركة في الاستعراض الدوري الشامل (A/HRC/25/36) (انظر الفقرة 36 أعلاه). |
101. Se hace referencia al informe del ACNUDH sobre las necesidades de apoyo técnico y fortalecimiento de la capacidad de Libia (A/HRC/25/42) (véase el párrafo 43 supra). | UN | 101- يمكن الرجوع إلى تقرير المفوضية عن احتياجات ليبيا من الدعم التقني وبناء القدرات (A/HRC/25/42) (انظر الفقرة 43 أعلاه). |
69. Se hace referencia al informe del ACNUDH sobre la mortalidad y morbilidad prevenibles asociadas a la maternidad y los derechos humanos (A/HRC/27/20) (véase el párrafo 30 supra). | UN | 69- يمكن الرجوع إلى تقرير المفوضية عن وفيات ومراضة الأمومة التي يمكن الوقاية منها، وحقوق الإنسان (A/HRC/27/20) (انظر الفقرة 30 أعلاه). |
73. Se hace referencia al informe del ACNUDH sobre la mortalidad y morbilidad prevenibles de los niños menores de 5 años como problema de derechos humanos (A/HRC/27/31) (véase el párrafo 19 supra). | UN | 73- ويمكن الرجوع إلى تقرير المفوضية عن الوفيات والأمراض التي يمكن الوقاية منها لدى الأطفال دون سن الخامسة باعتبارها شاغلاً من شواغل حقوق الإنسان (A/HRC/27/31) (انظر الفقرة 19 أعلاه). |
31. Se hace referencia al informe del ACNUDH sobre la objeción de conciencia al servicio militar, en particular los últimos acontecimientos, las prácticas óptimas y los problemas que subsisten (A/HRC/23/22) (véase también el párrafo 10 supra). | UN | 31- يمكن الرجوع إلى تقرير المفوضية عن مسألة الاستنكاف الضميري من الخدمة العسكرية، ولا سيما المستجدات والممارسات الفضلى والتحديات التي لا تزال قائمة في هذا الشأن (A/HRC/23/22) (انظر أيضاً الفقرة 10 أعلاه). |
65. También se hace referencia al informe del ACNUDH sobre las actividades del Fondo Fiduciario de Contribuciones Voluntarias para la participación en el Examen Periódico Universal (A/HRC/23/61) y a la nota del Secretario General sobre las actividades del Fondo de Contribuciones Voluntarias para la asistencia financiera y técnica en la aplicación del examen periódico universal (A/HRC/23/60) (véase también el párrafo 20 supra). | UN | 65- ويمكن الرجوع أيضاً إلى تقرير المفوضية عن عمليات صندوق التبرعات الخاص بالمشاركة في الاستعراض الدوري الشامل (A/HRC/23/61)، والمذكرة المقدمة من الأمين العام عن عمليات صندوق التبرعات الخاص بالمساعدة المالية والتقنية إنفاذاً للاستعراض الدوري الشامل (A/HRC/23/60) (انظر أيضاً الفقرة 20 أعلاه). |
54. Se hace referencia al informe del ACNUDH sobre los debates celebrados durante el seminario sobre medidas efectivas y mejores prácticas para asegurar la promoción y protección de los derechos humanos en el contexto de las manifestaciones pacíficas (A/HRC/25/32) (véase el párrafo 29 supra). | UN | 54- يمكن الرجوع إلى تقرير المفوضية عن مداولات الحلقة الدراسية بشأن التدابير الفعالة وأفضل الممارسات التي تكفل تعزيز وحماية حقوق الإنسان في سياق الاحتجاجات السلمية (A/HRC/25/32) (انظر الفقرة 29 أعلاه). |
70. Se hace también referencia al informe del ACNUDH sobre la cuestión del acceso de los niños a la justicia (A/HRC/25/35) y al resumen de la mesa redonda sobre los derechos humanos de los hijos de personas condenadas a muerte o ejecutadas (A/HRC/25/33) (véanse los párrafos 33 y 34 supra). | UN | 70- ويمكن الرجوع أيضاً إلى تقرير المفوضية عن وصول الأطفال إلى العدالة (A/HRC/25/35)، وإلى ملخص حلقة النقاش بشأن حقوق الإنسان لأطفال المحكوم عليهم بالإعدام أو المنفَّذ فيهم حكم الإعدام (A/HRC/25/33) (انظر الفقرتين 33 و34 أعلاه). |
54. Se hace referencia al informe del ACNUDH sobre los obstáculos legales, administrativos, económicos y físicos para la inscripción universal de los nacimientos y la posesión de prueba documental de nacimiento (véase el párrafo 20 supra). | UN | 54- يمكن الرجوع إلى تقرير المفوضية عن العقبات القانونية والإدارية والاقتصادية والمادية وأي عقبات من العقبات الأخرى التي تعوق الوصول إلى تعميم تسجيل الولادات وحيازة وثائق تثبت الولادة (انظر الفقرة 20 أعلاه). |
52. Se hace referencia al informe del ACNUDH sobre el plan de acción para la segunda etapa del Programa Mundial para la educación en derechos humanos (A/HRC/15/28) (véase el párrafo 18 supra). | UN | 52- يُشار إلى تقرير المفوضية السامية بشأن خطة العمل المتعلقة بالمرحلة الثانية من البرنامج العالمي للتثقيف في مجال حقوق الإنسان (A/HRC/15/28) (انظر الفقرة 18 أعلاه). |