Si golpeas al muchacho de nuevo Voy hacer algo mas que saludarte. | Open Subtitles | إذا ضربت الفتى مجدداً سأفعل ما هو أكثر من تحيتك |
Sí. Siempre dije que al muchacho le vendría bien tener más confianza. | Open Subtitles | أجل، لطالما قلت إن الفتى قد يحتاج للمزيد من الثقة. |
El presidente debe anunciar que la Cumbre fue cancelada o mato al muchacho. | Open Subtitles | لابد أن يعلن الرئيس أن القمة لاغية ولإلا سأقتل هذا الفتى |
Tiene que darme dinero para pagar al muchacho que los ha traído. | Open Subtitles | يجب أن تدفعي الآن حتى أنقد الولد الذي إشترى الطعام |
Cuando Kevin encerró al muchacho en el sótano, 15 años atrás... en realidad, estaba encerrando a su otro yo en su propia cabeza. | Open Subtitles | عندما اغلق كيفن الباب علي الولد من 15 عشر عاما هو كان يغلق في الحقيقه الانا الثانية في عقله الباطن |
Son leales al hombre que les paga, no al muchacho que lleva coronas ante ellos. | Open Subtitles | أنهم لديهم الولاء للرجل الذى يدفع لهم ، وليس الصبي يلوح بتاجِ عليهم. |
84. En la Jamahiriya hay cinco hogares de atención al muchacho y a la muchacha que se distribuyen como sigue: | UN | 86- وتوجد خمس مؤسسات لرعاية البنين والبنات موزعة على أنحاء الجماهيرية،كما هو موضح في الجدول 5 أدناه. |
Testigos presenciales dijeron que jóvenes palestinos gritaban consignas a una patrulla de las FDI que pasaba por el campamento cuando un soldado abrió fuego y alcanzó al muchacho en el estómago. | UN | وأفاد شهود عيان بأن فتيانا فلسطينيين قاموا بترديد هتافات أمام دورية لجيش الدفاع الاسرائيلي كانت تعبر المخيم حينما فتح أحد الجنود النيران وأصاب الفتى في المعدة. |
Vi al muchacho joven que tuvo que soportar el trauma físico y emocional. | TED | رأيت الفتى اليافع الذي توجب عليه تحدي الصدمة الجسدية والنفسية. |
Si es así... que Dios permita al muchacho comprender mi fracaso... y perdonarlo. | Open Subtitles | لو هي كذلك يمنح الله الفتى فهم إخفاقي ويغفر لي |
Johnny abrió al muchacho y se comió su corazón. | Open Subtitles | قام بشق الفتى به و فتحه بمهاره و إستخرج قلبه و ألتهمه |
Le abrió el pecho al muchacho y se comió el corazón. | Open Subtitles | قام بشق الفتى و فتحه بمهاره و ألتهم قلبه |
Estabas perdido desde el momento en el que le abriste el pecho al muchacho. | Open Subtitles | أنت كنت ملعونا منذ اللحظه التى شطرت فيها ذلك الفتى |
Es absurdo, pero me pareció por un segundo que usted insinuaba que el Ministerio ordenó el ataque al muchacho. | Open Subtitles | من السخيف أن نعتقد أن ذلك حدث أنت تقصد أن وزارة السحر أمرتهم بمهاجمة هذا الولد |
Estoy harta de tus modos, estropeando al muchacho. Él no hizo. Yo lo tomé. | Open Subtitles | ـ لقد سئمتُ من أساليبك في تدليل الولد ـ لم يفعل ذلك ، أنا تناولتها |
¿Vinieron a rescatar al muchacho secuestrado por McLeach? | Open Subtitles | أووه, سوف تنقذوا ذلك الولد الذفه ماكليش صحيح؟ |
La policía dejó al muchacho herido, un residente de la aldea de Yatta, cerca del puesto de control de Belén y partió en su vehículo. | UN | وترك رجال الشرطة الصبي المصاب، وهو من سكان قرية ياطا، قرب عقبة في طريق بيت لحم ومضوا بسيارتهم. |
Se denuncia que el soldado dijo al muchacho que deseaba tener relaciones sexuales con él y que posteriormente disparó contra Elber Solano. | UN | وادُّعي أن الجندي أخبر الصبي أنه يريد أن يمارس علاقة جنسية معه وأنه قتل ايلبر سولانو بعد ذلك. |
Intervino y pidió al policía que soltara al muchacho. | UN | فقام بالتدخل وطلب من الشرطي أن يطلق سراح الصبي. |
Hogares de atención al muchacho y la muchacha en 2008 y sus beneficiarios | UN | عدد نزلاء دور رعاية البنين والبنات لسنة 2008 |
El problema es que, has arruinado al muchacho. Tienes que endurecerlo. | Open Subtitles | المشكلة أنكِ دللتي الفتي ، يجب أن تتركيه يشتد عوده |
¿Para que puedas sacar al muchacho y culparnos a nosotros? | Open Subtitles | حتى يمكنك أن تخرج الصبى و تلقى باللوم علينا ؟ |
"No he mencionado aún... que me dejaron al muchacho en los juzgados. | Open Subtitles | لم أخبرها أن المحكمة كلفتني بالإبقاء على الصبيّ معي، ورعايته |
Cualquiera que se encuentre ocultando al muchacho es culpable de conspiración y será ejecutado como un traidor. | Open Subtitles | و اي شخص سيوفر الملجأ للصبي , سيكون متآمرا, و سيتم إعدامه كخائن. |
Dijo que los invasores lo estaban buscando, pero que necesitaba que cuidáramos al muchacho. | Open Subtitles | قال أنّ الغُزاة يبحثون عنه. لكنّه كان يحتاجنا للإعتناء بالفتى. |
Si le pegas al muchacho una vez, yo le pegaré 100 veces. | Open Subtitles | إضربْ الولدَ مرّة، وأنا سَأَضْربُه 100 مرةَ. |