"al nivel de la base de mantenimiento" - Translation from Spanish to Arabic

    • على مستوى أساس المواصلة
        
    • على مستوى المواصلة
        
    • على أساس المواصلة
        
    • بمستوى أساس المواصلة
        
    • بمستوى المواصلة
        
    • عند مستوى المواصلة من
        
    1.25 El crédito de 2.625.900 dólares, solicitado para esta partida al nivel de la base de mantenimiento, incluye la parte financiada con cargo al presupuesto ordinario de los sueldos, los gastos de viaje y las dietas de funcionarios designados por los miembros de la Junta de Auditores y los gastos derivados de la asistencia de los miembros de la Junta a las reuniones ordinarias de la Junta y del Grupo de Auditores Externos. UN ١-٢٥ يغطي مبلغ ٠٠٩ ٥٢٦ ٢ دولار على مستوى المواصلة حصة الميزانية العادية في تكاليف مرتبات وسفر واقامة الموظفين الذين يوفرهم أعضاء مجلس مراجعي الحسابات والتكاليف المرتبطة بحضور أعضاء المجلس الاجتماعات العادية التي يعقدها المجلس وفريق المراجعين الخارجيين للحسابات.
    25.33 El crédito solicitado por la suma de 20.000 dólares, al nivel de la base de mantenimiento, se destinaría a sufragar los servicios de consultoría relacionados con la preparación de los llamamientos interinstitucionales unificados. UN ٥٢-٣٣ يتصل الاعتماد بمبلغ ٠٠٠ ٢٠ دولار المطلوب بمستوى المواصلة بخدمات الخبرة الاستشارية الملازمة ﻹعداد النداءات الموحدة المشتركة بين الوكالات.
    1.10 Se solicita un crédito de 37.800 dólares, estimado al nivel de la base de mantenimiento, para las atenciones sociales que ofrece el Presidente de la Asamblea General en el curso de los períodos de sesiones. UN ١-١٠ مطلوب رصد اعتماد بمبلغ ٠٠٨ ٧٣ دولار عند مستوى المواصلة من أجل مراسم الضيافة التي يقوم فيها رئيس الجمعية العامة بدور المضيف أثناء الدورات.
    1.25 El crédito de 2.625.900 dólares, solicitado para esta partida al nivel de la base de mantenimiento, incluye la parte financiada con cargo al presupuesto ordinario de los sueldos, los gastos de viaje y las dietas de funcionarios designados por los miembros de la Junta de Auditores y los gastos derivados de la asistencia de los miembros de la Junta a las reuniones ordinarias de la Junta y del Grupo de Auditores Externos. UN ١-٢٥ يغطي مبلغ ٠٠٩ ٥٢٦ ٢ دولار على مستوى المواصلة حصة الميزانية العادية في تكاليف مرتبات وسفر واقامة الموظفين الذين يوفرهم أعضاء مجلس مراجعي الحسابات والتكاليف المرتبطة بحضور أعضاء المجلس الاجتماعات العادية التي يعقدها المجلس وفريق المراجعين الخارجيين للحسابات.
    25.33 El crédito solicitado por la suma de 20.000 dólares, al nivel de la base de mantenimiento, se destinaría a sufragar los servicios de consultoría relacionados con la preparación de los llamamientos interinstitucionales unificados. UN ٢٥-٣٣ يتصل الاعتماد بمبلغ ٠٠٠ ٢٠ دولار المطلوب بمستوى المواصلة بخدمات الخبرة الاستشارية الملازمة ﻹعداد النداءات الموحدة المشتركة بين الوكالات.
    1.10 Se solicita un crédito de 37.800 dólares, estimado al nivel de la base de mantenimiento, para las atenciones sociales que ofrece el Presidente de la Asamblea General en el curso de los períodos de sesiones. UN ١-١٠ مطلوب رصد اعتماد بمبلغ ٠٠٨ ٧٣ دولار عند مستوى المواصلة من أجل مراسم الضيافة التي يقوم فيها رئيس الجمعية العامة بدور المضيف أثناء الدورات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more