"al noroeste del" - Translation from Spanish to Arabic

    • شمال غرب
        
    • شمال غربي
        
    • إلى الشمال الغربي من
        
    • الى الشمال الغربي من
        
    Poco después el helicóptero despegó y aterrizó a 5 kilómetros al noroeste del campo de aviación de Mostar. UN وبعد فترة قصيرة أقلعت طائرة الهيليكوبتر وحطت على بعد ٥ كيلومترات شمال غرب مطار موستار.
    El personal de la UNPROFOR observó una aeronave, presuntamente un helicóptero, a 10 kilómetros al oeste de Srebrenica que volaba hacia al noroeste del enclave de Srebrenica. UN شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة، يشتبه في أنها هليكوبتر، على بعد ١٠ كيلومترات غرب سربرينيتشا، وهي تطير شمال غرب جيب سربرينيتشا.
    El personal de la UNPROFOR observó un helicóptero que volaba 10 kilómetros al noroeste del pueblo de Gorazde. UN رصد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة عمودية تحلق على بعد ١٠ كيلومترات شمال غرب مدينة غورازده.
    Los aviones de combate, que habían perdido momentáneamente al helicóptero, volvieron a establecer contacto por radar aproximadamente a 16 kilómetros al noroeste del sitio de aterrizaje. UN وبعد أن فقدت المقاتلات أثر الطائرة الهليكوبتر لفترة وجيزة، عادت ورصدتهــا راداريا على مسافــة حوالي ١٦ كيلومترا شمال غربي المهبط.
    24. El 20 de julio de 1992, a las 9.50 horas, se observó que soldados iraquíes colocaban minas en las coordenadas geográficas 535-448 del mapa de Sumar, en tierra de nadie, al noroeste del hito fronterizo 44/2. UN ٢٤ - في الساعة ٥٠/٩ من يوم ٢٠ تموز/يوليه ١٩٩٢ ، شوهد جنود عراقيون يوزعون اﻷلغام عند الاحداثيات الجغرافية ٥٣٥-٤٤٨ على خريطة سومر في المنطقة الحرام شمال غربي عمود الحدود ٤٤/٢.
    24. El 14 de marzo de 1995, fuerzas iraquíes comenzaron a emplazar un cañón antiaéreo en las coordenadas geográficas ND 418-050 del mapa de Khosravi, al noroeste del puesto iraquí de Manzarieh y el poste fronterizo 53/2. UN ٢٤ - وفي ١٤ آذار/مارس ١٩٩٥، بدأت القوات العراقية بنصب مدفع مضاد للطائرات عند الاحداثيين الجغرافيين ND 418-050 على خريطة خوسروي، إلى الشمال الغربي من موقع منزرية العراقي والعمود الحدودي ٥٣/٢.
    Como parte de la campaña, unos 40 colonos comenzaron a cercar un centenar de dunums (25 acres) de tierra al noroeste del asentamiento de Avnei Kefetz. UN وفي إطارها بدأ نحو ٤٠ مستوطنا في تسوير حوالي مائة دونم من اﻷرض )٢٥ فدانا( الى الشمال الغربي من مستوطنة أفني هيفتس.
    Tomemos esta planta. Es una foto que tomé al noroeste del Amazonas en abril pasado. TED إنها صورة التقطتها في شمال غرب الأمازون في أبريل الماضي فقط
    Se toparán con una leve resistencia al noroeste del palmar. Cambio. Open Subtitles يمكن ان تحدث مقاومة كبيرة شمال غرب بالم جروف .انتهى
    JJ y Morgan dijeron que los su-des estuvieron en un callejón al noroeste del perímetro. Open Subtitles جي جي و مورغان قالا ان الجناة كانا في زقاق شمال غرب الطوق الامني
    Me metieron en un búnker en algún lugar al noroeste del pacífico. Open Subtitles لقد وضعوني في قبو ما في مكانٍ ما في شمال غرب المُحيط الهادئ.
    5. El 12 de junio de 1993, desde las 7.00 horas hasta las 13.00 horas, fuerzas iraquíes dispararon cinco proyectiles de mortero en las colinas de Loobiai, al noroeste del hito fronterizo 40/3 y altitud 225. UN ٥ - في يوم ١٢ حزيران/يونيه ١٩٩٣، ومن الساعة ٠٠/٧ حتى الساعة ٠٠/١٣، أطلقت القوات العراقية ٥ قذائف هاون على تلال لوبياي الواقعة شمال غرب عمود الحدود ٤٠/٣ والمرتفع رقم ٢٢٥.
    Intentaron acercarse al puesto de guardia de Ma ' soumi en las coordenadas geográficas 52-83 del mapa de Sizdah, al noroeste del hito fronterizo 46/5. UN وكانوا يعتزمون الاقتراب من مخفر المعصومي عند الاحداثيات الجغرافية ٥٢ -٨٣ على خارطة سيزده، شمال غرب عمود الحدود ٤٦/٥.
    Norte Desconocida El personal de la UNPROFOR vio una aeronave, al parecer un helicóptero, 15 kilómetros al oeste de Srebrenica, que volaba al noroeste del enclave de Srebrenica. UN رصد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة، اشتبه في أنها طائرة عمودية، على بعد ١٥ كم غرب سربرينتسا أثناء تحليقها شمال غرب منطقة سربرينتسا المغلقة.
    El personal de la UNPROFOR vio una aeronave desconocida, al parecer un helicóptero, 15 kilómetros al oeste de Srebrenica, que volaba al noroeste del enclave de Srebrenica. UN رصد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة مجهولة، أشبته في أنها طائرة عمودية، على بعد ١٥ كم غرب سربرينتسا أثناء تحليقها شمال غرب منطقة سربرينتسا المغلقة.
    822. La mezquita de Al-Maqadma está situada al noroeste del campamento de Yabalia, cerca de sus afueras, y próxima a Bayt Lahiya. UN 822- يقع مسجد المقادمة على مشارف شمال غربي مخيم جباليا، بالقرب من بيت لاهيا.
    Los aviones de combate identificaron visualmente un helicóptero MI-8. A causa del mal tiempo, se perdió contacto poco después, a 8 kilómetros al noroeste del campo de aterrizaje de Zaluzani. UN ولقد حددت المقاتلات بصريا طائرة عمودية من طراز MI-8، ونظرا لسوء الطقس، تعذر الاتصال بعد هذا بوقت قصير، وذلك على مسافة ٨ كيلومترات شمال غربي مطار زالوزاني.
    12. El 28 de julio de 1992, a las 10.10 horas, se observó que un vehículo iraquí que transportaba a 12 personas se desplazaba hacia las coordenadas geográficas 423-666 del mapa de Naft-Shahr, al noroeste del puesto de centinela de Chalaie. UN ١٢ - في الساعة ١٠/١٠ من يوم ٢٨ تموز/يوليه ١٩٩٢ ، شوهدت سيارة عراقية تحمل ١٢ راكيا تسير في اتجاه الاحداثي الجغرافي ٤٢٣-٦٦٦ على خريطة نفط - شهر ، شمال غربي مخفر شاليه العراقي .
    El Equipo salió de Martuni/Khojavend y marchó al sudeste, en dirección a Ashagi-Veysalli, y se detuvo aproximadamente a 2 kilómetros al noroeste del pueblo. UN تحرك الفريق من مارتوني/خوجافند باتجاه الجنوب الشرقي نحو أشاغي فيسالي، متوقفا على بعد كيلومترين تقريبا إلى الشمال الغربي من القرية.
    El 15 de julio, un cohete de 122 mm cayó 1 km al noroeste del campamento de la MINUSMA en Aguelhok. UN وفي 15 تموز/يوليه، سقط صاروخ من عيار 122 ملم على بعد كيلومتر واحد إلى الشمال الغربي من معسكر البعثة في أغيلهوك.
    Le Bocage, está situado en una zona de bosques de la Route de Pregny, al noroeste del Palacio de las Naciones. UN تقع فيلا لوبوكاج، " اﻷيكة " في منطقة مليئة باﻷشجار على طريق بريني، الى الشمال الغربي من قصر اﻷمم.
    Los pasajeron descendieron del vehículo en las coordenadas geográficas ND575245 de Ghasr-e-Shirin en la tierra de nadie, al noroeste del puesto de vigilancia de fronteras de Ghal ' eh Sefid del Irán y el puesto de centinelas iraquíes de Tiarooq. UN وهبط الركاب من المركبة عند الاحداثيين الجغرافيين ND575245 على خريطة قصر شيرين بالمنطقة الحرام، الى الشمال الغربي من موقع حراسة الحدود اﻹيراني في قلعة صفيد وموقع حراسة الحدود العراقي في طياروق.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more