Y a él le interesa por su aspecto patético, trata de llamar su atención. Se sienta y observa al perro. | TED | وأصبح مهتماً بهذا الكلب لأنه كان مثيراً للشفقة. والذي بدوره حاول جلب انتباهه. فجلس وأخذ يراقب الكلب. |
En vez de eso, abrió Ia puerta del auto... hizo subir al perro, se subió ella y se fueron. | Open Subtitles | بدلا من ذلك , قامت بفتح باب السيارة ادخلت الكلب في البداية ثم دخلت هي ورحلوا |
Los gusanitos habían ido subiendo, habían empezado a crecer... y acabarían comiéndose vivo al perro de dentro afuera. | Open Subtitles | وحفت اليرقات الصغيرة بالداخل وبدات تتكاثر و علو مر الوقت ستأكل اليرقات الكلب. وهوحىمن الداخل. |
Ahora, Bud, te he dicho mil veces No juegues con la comida o se la voy a dar al perro. | Open Subtitles | الآن، برعم، لقد قلت لك ألف مرة... ... لا تلعب مع طعامك أو أنا ستعمل اعطائها للكلب. |
No permita que ellas se acerquen al perro. Son un par de descuidadas. | Open Subtitles | لا تترك هاتان الأثنتان قرب الكلب فهما بالكاد يستطيعان إطعام أنفسهن |
Entonces escondió al perro en una cueva de la que era imposible escapar. | Open Subtitles | لذا قام بتخبئة الكلب في كهف لن يستطيع الهرب منه أبدًا |
Mira, por mí, si le disparan al perro en la cabeza, está bien. | Open Subtitles | اسمع ، بالنسبة لي لا بأس بأن يقتل الكلب بهذه الطريقة |
Vamos a llevar al perro a dar una vuelta respirar aire fresco. | Open Subtitles | أعتقد أننا سنأخذ الكلب للتمشية للحصول على بعض الهواء المنعش |
Escucha, creo que hay algo que le gustará más que matar al perro. | Open Subtitles | اسمع, يمكنني التفكير في شيء يمكنه إسعادك أكثر من قتل الكلب |
Sabes que al único que le caes bien es al perro, ¿verdad? | Open Subtitles | أنا؟ إنّكِ تعرفين أنّ الكلب هُو الوحيد المُعجب بكِ، صحيح؟ |
Lo importante es que atraparemos al perro pequeño... y al perro gordo y marrón... | Open Subtitles | الخلاصة أنني قادم من أجلك أيها الكلب الصغير وذلك الكلب البني السمين |
El juzgado ordenó poner bajo custodia al perro propiedad del religioso. | UN | وأمرت المحكمة باحتجاز الكلب المملوك لرجل الدين. |
A principios del decenio de 1940, un inventor suizo, George de Mestral notó que, después de sacar a pasear al perro, su chaqueta y sus pantalones estaban llenos de abrojos. | UN | ففي أوائل الأربعينات لاحظ مخترع سويسري، هو جورج دي مسترال، بعد مشيةٍ مع كلبه أن كلا من فراء الكلب وسرواله هو قد لصقت بهما نبتات شائكة. |
Y son afortunados de tener al lado a alguien que os quiere o en mi caso, tengo a mi marido, a mis dos hijos y posiblemente al perro. | TED | إذا كنت محظوظا، قد يكون إلى جانبك شخص تحبه، أو في حالتي، لديّ زوجي وطفلاي وربما الكلب. |
Oí una frase de Dick Cheney que dijo que Julian Assange era una picadura de pulga, Edward Snowden es el león que decapitó al perro. | TED | سمعت مؤخرًا إقتباسًا من ديك تشيني والذي قال جوليان اسانج كانت لدغة البرغوثة لكن إدورد سنودن هو الأسد الذي عض رأس الكلب |
Pero entonces se acuerdan que eres tan solo un humano de inteligencia común y corriente que no terminó la universidad, y te perdonan, te acariciarían como al perro. | TED | ثم يتذكرون أنك مجرد إنسان عادي محدود الذكاء لم يكمل الجامعة، ويعفون عنك، ويداعبوك مثل الكلب |
Porque lo primero que hay que hacer es enseñarle al perro a entender español. | TED | لأن المرحلة الأولي أساساً هي تعليم الكلب الإنجليزية كلغة ثانية. |
Muy bien, tú coge al perro... uno de esos... Lo que quiera. Voy a preguntar algo a la señorita. | Open Subtitles | أحضر للكلب ما يشا وسأطرح على الآنسة سؤالاً |
Si quiere aprender más sobre mi cultura, saque al perro de la mesa. | Open Subtitles | لو تريد ان تتعرف على ثقافتى انزلُ الكلبَ مِنْ المنضدةِ. |
Lo que haces es ponerle la correa y calmar al perro. | Open Subtitles | ما تفعله هو أنك تأخذ القيادة من كلبك الكبير الأكثر بخلاً أيها الجنرال؟ |
Yo giré, para evitar darle al perro, y ella se me echó encima. | Open Subtitles | لقد قمت بالأنعطاف ...لتفادي الأصطدام بالكلب و قامت بالمرور من أمامي... |
Mató al perro, ¿no es así? | Open Subtitles | لقد أطلق النار على كلب المستشارة, أليس كذلك ؟ |
En 5º, tiré a mi hermana por las escaleras y culpé al perro. | Open Subtitles | وفي الصف الدراسي الخامس، ضربت أختي أسفل الدرج، وألقيت التهمة على كلبنا |
No has visto al perro desde que empecé a hacer la cena. | Open Subtitles | . انا لم ارى تلك الكلبة منذ ان بدأت بطهي العشاء |
Cuando tenia siete años encendí al perro con fuego y no me han invitado más. | Open Subtitles | عندما كنت في الـ7 من عمرى حرقت كلبهم ولم يدعوني مرة اخرى |
El perro se come al perro. La rata se come a la rata. | Open Subtitles | الكلب فيها يأكل كلبًا والجرذ يأكل جرذًا آخر |
gracias a los adultos mayores que invirtieron en mi educación y gracias al perro y a las destrezas que desarrollé. | TED | بسبب كبار المسنين الذين استثمروا نقودهم فيً والكلب المرشد ومجموعة المهارات التي اكتسبتها |
Entonces torturó al perro, para luego torturar a alguien más. | Open Subtitles | يُعذّبُ الكلبُ لذا لَرُبَّمَا كَانَ صمّمَ للتَعذيب شخص آخر. |
Phoebe, podemos oir ladrar al perro! | Open Subtitles | فويب، نحن يُمْكِنُ أَنْ نَسْمعَ نِباح الكلبِ. |
Al hippie que volvió a casa y le dio sus pulgas al perro. | Open Subtitles | الهبي الذي رَجعَ للبيت وأعطىَ براغيثَ كلبِه. |