"al plenario en" - Translation from Spanish to Arabic

    • إلى الاجتماع العام في
        
    • للاجتماع العام في
        
    • في الجلسة العامة التي
        
    El Secretario informará sobre las medidas adoptadas al Plenario en el primer período de sesiones subsiguiente que este celebre. UN ويقدم الأمين تقريرا عن الإجراءات المتخذة إلى الاجتماع العام في أقرب دورة له بعد ذلك.
    Las observaciones recibidas durante esa reunión fueron incorporadas en el documento antes de darlo por terminado y presentarlo al Plenario en su segundo período de sesiones. UN وقد أدمجت التعليقات الواردة أثناء الاجتماع في الوثيقة قبل إتمامها وتقديمها إلى الاجتماع العام في دورته الثانية.
    Se presentan el catálogo y la orientación al Plenario en su tercer período de sesiones para su aprobación UN يُقدم السجل والتوجيهات إلى الاجتماع العام في دورته الثالثة للموافقة عليهما
    También considera la posibilidad de constituir un equipo que se encargará del examen independiente e informará al respecto al Plenario en su cuarto período de sesiones UN ويبحث أيضاً تشكيل فريق استعراض مستقل لإجراء الاستعراض وتقديم تقرير إلى الاجتماع العام في دورته الرابعة
    Traducción, publicación y divulgación y presentación del informe al Plenario en su cuarto período de sesiones UN الترجمة والتوزيع والتوعية وتسليم التقارير للاجتماع العام في دورته الرابعة
    Como declaré al Plenario en mi informe del 3 de septiembre, las consultas que celebré durante mi presidencia no fueron concluyentes y las delegaciones claramente consideraron que era necesario seguir trabajando. UN وكما ذكرت في الجلسة العامة التي عقدت في ٣ أيلول/سبتمبر، لم تكن المشاورات التي أجريتها أثناء رئاستي كافية ورأت الوفود بوضوح أنه يلزم إجراء المزيد من المشاورات.
    El equipo encargado del examen independiente realiza el examen de mitad del período de la Plataforma e informa al respecto al Plenario en su cuarto período de sesiones UN يجري فريق الاستعراض المستقل استعراض منتصف المدة ويقدم تقريراً إلى الاجتماع العام في دورته الرابعة
    También considera la posibilidad de establecer un equipo independiente encargado del examen y de informar al respecto al Plenario en su sexto período de sesiones UN ويبحث أيضاً تشكيل فريق استعراض مستقل لإجراء الاستعراض وتقديم تقارير إلى الاجتماع العام في دورته السادسة
    El jefe de la secretaría informará sobre las medidas adoptadas al Plenario en el primer periodo de sesiones subsiguiente que este celebre. UN ويقدم رئيس الأمانة تقريراً عن الإجراءات المتخذة إلى الاجتماع العام في أقرب دورة له بعد ذلك.
    El jefe de la secretaría informará sobre las medidas adoptadas al Plenario en el primer periodo de sesiones subsiguiente que este celebre. UN ويقدم رئيس الأمانة تقريراً عن الإجراءات المتخذة إلى الاجتماع العام في أقرب دورة له بعد ذلك.
    La Mesa y el Grupo redactan una respuesta a la solicitud del Plenario en su segundo período de sesiones de que se presente al Plenario en su tercer período de sesiones UN يقوم المكتب وفريق الخبراء المتعدد التخصصات بصياغة رد على طلب الاجتماع العام في دورته الثانية لتقديمه إلى الاجتماع العام في دورته الثالثة
    La Mesa y el Grupo redactan una respuesta a la solicitud formulada por el Plenario en su cuarto período de sesiones que se ha de presentar al Plenario en su quinto período de sesiones UN يقوم المكتب وفريق الخبراء المتعدد التخصصات بصياغة رد على طلب الاجتماع العام في دورته الرابعة لتقديمه إلى الاجتماع العام في دورته الخامسة
    El equipo de examen independiente lleva a cabo el examen final del programa de trabajo e informa al respecto al Plenario en su sexto período de sesiones para fundamentar las deliberaciones sobre el programa de trabajo siguiente UN يضطلع فريق الاستعراض المستقل باستعراض نهاية برنامج العمل ويقدم تقريراً إلى الاجتماع العام في دورته السادسة لإثراء مناقشات برنامج العمل التالي
    Ese proceso quedó reflejado en una serie de notas de la Secretaría presentadas al Plenario en su tercer período de sesiones (IPBES/3/6 y Add.1 a Add.6). UN وقد جرى بيان هذه العملية في عدد من مذكرات الأمانة التي قدمت إلى الاجتماع العام في دورته الثالثة ( IPBES/3/6وAdd.1 - 6).
    El plenario decidió que el Comité de Examen del Sistema de Certificación del Proceso de Kimberley debía seguir deliberando sobre las directrices voluntarias relativas a los equipos de tareas nacionales con el objetivo de formular una recomendación al Plenario en 2013 y acogió con satisfacción la exposición del Brasil ante el plenario sobre el tema. UN وقرر الاجتماع العام أنه ينبغي أن تواصل اللجنة المعنية باستعراض نظام عملية كيمبرلي إجراء المناقشات بشأن المبادئ التوجيهية الطوعية فيما يتعلق بفرق العمل الوطنية بغرض تقديم توصية إلى الاجتماع العام في عام 2013، كما رحب بالعرض الذي قدمته البرازيل في الاجتماع العام بشأن هذا الموضوع.
    La Mesa convoca una reunión del foro con el apoyo del equipo de tareas para establecer prioridades y catalizar apoyo financiero y en especie para determinar las necesidades de creación de capacidad y presenta al Plenario en su tercer período de sesiones la lista de necesidades prioritarias de creación de capacidad UN يعقد المكتب اجتماعات للمنتدى بدعم من فرقة العمل لترتيب أولوية حاجات بناء القدرات المحددة وتحفيزها وتقديم الدعم العيني لها، وتقديم قائمة حاجات بناء القدرات المرتبة بحسب أولويتها إلى الاجتماع العام في دورته الثالثة.
    La Mesa, con el apoyo del equipo de tareas, convoca una reunión del foro a fin de establecer las prioridades y catalizar el apoyo financiero y en especie para determinar las necesidades de creación de capacidad y presenta al Plenario en su quinto período de sesiones una lista de necesidades de creación de capacidad con prioridades establecidas UN يعقد المكتب، بدعم من فرقة العمل، اجتماعاً للمنتدى بشأن ترتيب أولويات الدعم المالي والعيني وتحفيزه من أجل تحديد حاجات بناء القدرات، ويقدم قائمة بحاجات بناء القدرات مرتبة بحسب أولويتها إلى الاجتماع العام في دورته الخامسة
    La Mesa convoca una reunión del foro con el apoyo del equipo de tareas para establecer prioridades y catalizar apoyo financiero y en especie para determinar las necesidades de creación de capacidad y presenta al Plenario en su séptimo período de sesiones la lista de necesidades de creación de capacidad, con las prioridades establecidas, en el contexto del siguiente programa de trabajo UN يعقد المكتب، بدعم من فرقة العمل، اجتماعاً للمنتدى بشأن ترتيب أولويات الدعم المالي والعيني وتحفيزه من أجل تحديد حاجات بناء القدرات، ويقدم قائمة بحاجات بناء القدرات مرتبة بحسب أولويتها إلى الاجتماع العام في دورته السابعة في سياق برنامج العمل التالي
    El Plenario en su segundo período de sesiones solicita a la Mesa y al Grupo que redacten el procedimiento, el marco y el mandato para un examen independiente de mitad del período de la Plataforma y que presenten al Plenario en su tercer período de sesiones una propuesta sobre la composición del equipo encargado del examen independiente UN يطلب الاجتماع العام في دورته الثانية من المكتب وفريق الخبراء المتعدد التخصصات صياغة إجراء وإطار واختصاصات لاستعراض مستقل للمنبر في منتصف المدة وتقديم اقتراح بشأن تشكيل فريق الاستعراض المستقل إلى الاجتماع العام في دورته الثالثة
    El Grupo y la Mesa, los miembros de la Plataforma y otros interesados examinan la versión final del proyecto de procedimientos y enfoques para trabajar con los sistemas de conocimientos autóctonos y locales antes de presentarla al Plenario en su cuarto período de sesiones para su examen con vistas a su aprobación para su utilización en relación con todos los productos previstos de la Plataforma futuros y en ejecución UN يستعرض الفريق والمكتب وأعضاء المنبر الآخرون وأصحاب المصلحة، المشروع النهائي للإجراءات والنهج ذات الصلة بالعمل مع نظم المعارف الأصلية والمحلية قبل تقديمها للاجتماع العام في دورته الرابعة للنظر بغرض موافقته على استخدامها في جميع نواتج المنبر في المستقبل
    El equipo de tareas asesora a la Mesa y al Grupo sobre los enfoques propuestos para facilitar el acceso a los conocimientos y datos existentes necesarios para apoyar la aplicación del programa de trabajo, así como su gestión, y presenta la información pertinente al Plenario en su tercer período de sesiones UN يقدم فريق المهام المشورة للمكتب والفريق بشأن النهج المقترحة لتيسير الحصول على المعارف والبيانات القائمة اللازمة لدعم تنفيذ برنامج العمل وإدارتها وتقديم المعلومات ذات الصلة للاجتماع العام في دورته الثالثة
    El Secretario General de la UIT se dirigió al Plenario en la segunda reunión del Comité Preparatorio y presentó los tres objetivos fundamentales fijados por los miembros de la UIT con respecto a la Cumbre. UN 33 - وألقى الأمين العام للاتحاد الدولي للاتصالات السلكية واللاسلكية كلمة في الجلسة العامة التي عقدت أثناء الاجتماع الثاني للجنة التحضيرية وعرض الأهداف الثلاثة الأساسية التي حددها أعضاء الاتحاد لمؤتمر القمة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more