El 7% de las contribuciones al presupuesto para programas suplementarios se transfiere al Fondo del Programa Anual para cubrir los gastos administrativos de apoyo a dichos programas; | UN | وتحول نسبة 7 في المائة من جميع التبرعات المقدمة للميزانية البرنامجية التكميلية إلى صندوق البرامج السنوية لتغطية التكاليف الإدارية المتكبدة دعما للبرامج التكميلية؛ |
8. En 2003, las contribuciones voluntarias destinadas al presupuesto para programas suplementarios ascendieron a 268,2 millones de dólares, en comparación con los 185,2 millones de 2002, lo que representaba un aumento de 83,0 millones, o sea del 45%, con respecto a 2002. | UN | 8 - في عام 2003، بلغت التبرعات للميزانية البرنامجية التكميلية 268.2 مليون دولار مقارنة بمبلغ 185.2 مليون دولار في عام 2002، بما يمثل زيادة قدرها 83.0 مليون دولار أي 45 في المائة عن عام 2002. |
En 2002, las contribuciones voluntarias destinadas al presupuesto para programas suplementarios fueron de 185,2 millones de dólares, en comparación con los 135,3 millones de 2001, lo que suponía un incremento de 49,9 millones, o sea del 37%, con respecto a 2001. | UN | وفي عام 2002، بلغت التبرعات للميزانية البرنامجية التكميلية 185.2 مليون دولار في حين بلغت 135.3 مليون دولار في عام 2001، بما يمثل زيادة قدرها 49.9 مليون دولار أي 37 في المائة عن عام 2001. |
Se transfiere el 7% de todas las contribuciones al presupuesto para programas suplementarios al Fondo del Programa Anual para cubrir gastos administrativos en apoyo de los programas suplementarios. | UN | وتُحول نسبة سبعة في المائة من مجموع التبرعات لميزانية البرامج التكميلية لصندوق البرنامج السنوي لتغطية التكاليف الإدارية لدعم البرامج التكميلية. |
Se transfiere el 7% de todas las contribuciones al presupuesto para programas suplementarios al Fondo del Programa Anual para cubrir gastos administrativos en apoyo de los programas suplementarios. | UN | وتُحول نسبة سبعة في المائة من مجموع التبرعات لميزانية البرامج التكميلية لصندوق البرنامج السنوي لتغطية التكاليف الإدارية لدعم البرامج التكميلية. |
5. En 2002, frente a un presupuesto revisado de 1.036,8 millones de dólares (excluido el presupuesto ordinario de las Naciones Unidas), las contribuciones voluntarias ascendieron en total a 815,8 millones de dólares, de los cuales 621,9 millones correspondían al presupuesto para programas anual, 185,2 millones al presupuesto para programas suplementarios y 8,7 millones al programa de funcionarios subalternos del cuadro orgánico. | UN | 5 - في عام 2002، وبالمقارنة إلى ميزانية منقحة بمبلغ 036.8 1 مليون دولار (باستثناء الميزانية العادية للأمم المتحدة)، بلغ مجموع التبرعات 815.8 مليون دولار، منها 621.9 مليون دولار لميزانية البرنامج السنوي، و185.2 مليون دولار لميزانية البرنامج التكميلي و8.7 ملايين دولار للموظفين الفنيين المبتدئين. |
Las contribuciones voluntarias al presupuesto para programas suplementarios alcanzaron un 29% del total de contribuciones voluntarias al presupuesto unificado de 2003, frente a un 23% en 2002 y un 18% en 2001. | UN | وقد بلغت التبرعات للميزانية البرنامجية التكميلية 29 في المائة من إجمالي التبرعات للميزانية الموحدة لعام 2003، بعد أن كانت 23 في المائة في عام 2002، و 18 في المائة في عام 2001. |
En 2002, las contribuciones voluntarias destinadas al presupuesto para programas suplementarios fueron de 185,2 millones de dólares, en comparación con los 135,3 millones de 2001, lo que suponía un incremento de 49,9 millones, o sea del 37%, con respecto a 2001. | UN | وفي عام 2002، بلغت التبرعات للميزانية البرنامجية التكميلية 185.2 مليون دولار في حين بلغت 135.3 مليون دولار في عام 2001، بما يمثل زيادة قدرها 49.9 مليون دولار أي 37 في المائة عن عام 2001. |
Las contribuciones voluntarias al presupuesto para programas suplementarios alcanzaron un 29% del total de contribuciones voluntarias al presupuesto unificado de 2003, frente a un 23% en 2002 y un 18% en 2001. | UN | وقد بلغت التبرعات للميزانية البرنامجية التكميلية 29 في المائة من إجمالي التبرعات للميزانية الموحدة لعام 2003، بعد أن كانت 23 في المائة في عام 2002، و18 في المائة في عام 2001. |
El 7% de todas las contribuciones al presupuesto para programas suplementarios se transfiere al Fondo del Programa Anual para cubrir los gastos administrativos de apoyo a los programas suplementarios. | UN | وتحول نسبة سبعة في المائة من كل التبرعات المقدمة للميزانية البرنامجية التكميلية إلى صندوق البرنامج السنوي بغرض تغطية التكاليف الإدارية المتكبدة دعما للبرامج التكميلية. |
El 7% de todas las contribuciones al presupuesto para programas suplementarios se transfiere al Fondo del Programa Anual para cubrir los gastos administrativos de apoyo a los programas suplementarios; | UN | وتحول نسبة سبعة في المائة من كل التبرعات المقدمة للميزانية البرنامجية التكميلية إلى صندوق البرامج السنوية بغرض تغطية التكاليف الإدارية المتكبدة دعما للبرامج التكميلية؛ |
Se transfiere el 7% de todas las contribuciones al presupuesto para programas suplementarios al Fondo del Programa Anual para cubrir los gastos administrativos de apoyo a los programas suplementarios; | UN | وتحول نسبة 7 في المائة من كل التبرعات المقدمة للميزانية البرنامجية التكميلية إلى صندوق البرامج السنوية لتغطية التكاليف الإدارية المتكبدة دعما للبرامج التكميلية؛ |
El 7% de todas las contribuciones al presupuesto para programas suplementarios se transfiere al Fondo del Programa Anual para cubrir los gastos administrativos de apoyo a dichos programas; | UN | وتحول نسبة 7 في المائة من كل التبرعات المقدمة للميزانية البرنامجية التكميلية إلى صندوق البرامج السنوية لتغطية التكاليف الإدارية المتكبدة دعما للبرامج التكميلية؛ |
8. En 2003, las contribuciones voluntarias destinadas al presupuesto para programas suplementarios ascendieron a 268,2 millones de dólares, en comparación con los 185,2 millones de 2002, lo que representaba un aumento de 83,0 millones, o sea del 45%, con respecto a 2002. | UN | 8- في عام 2003، بلغت التبرعات للميزانية البرنامجية التكميلية 268.2 مليون دولار مقارنة بمبلغ 185.2 مليون دولار في عام 2002، بما يمثل زيادة قدرها 83.0 مليون دولار أي 45 في المائة عن عام 2002. |
En 2004, en comparación con el presupuesto total de 278 millones de dólares, las contribuciones voluntarias destinadas al presupuesto para programas suplementarios ascendieron a 158,3 millones de dólares (57%), en comparación con 268,2 millones de dólares (81%) en 2003 y 185,2 millones (81%) en 2002, lo que representaba una disminución de 109,9 millones, o 41%, en comparación con 2003. | UN | 15 - في عام 2004، بلغت التبرعات للميزانية البرنامجية التكميلية 158.3 مليون دولار (57 في المائة) من مجموع الميزانية البالغ 278 مليون دولار مقابل 268.2 مليون دولار (81 في المائة) في عام 2003 و185.2 مليون دولار (81 في المائة) في عام 2002 مما يمثل نقصانا عن عام 2003 قدره 109.9 مليون دولار أو نسبته 41 في المائة. |
Se transfiere el 7% de todas las contribuciones al presupuesto para programas suplementarios al Fondo del Programa Anual para cubrir gastos administrativos en apoyo de los programas suplementarios. | UN | وتُحول نسبة سبعة في المائة من مجموع التبرعات لميزانية البرامج التكميلية لصندوق البرنامج السنوي لتغطية التكاليف الإدارية لدعم البرامج التكميلية. |
Se transfiere al Fondo del Programa Anual algo así como el 7% de todas las contribuciones al presupuesto para programas suplementarios a fin de cubrir los gastos administrativos en apoyo de los programas suplementarios. | UN | وتُحول نسبة 7 في المائة من مجموع التبرعات لميزانية البرامج التكميلية لصندوق البرنامج السنوي لتغطية التكاليف الإدارية لدعم البرامج التكميلية. |
Sobre la base del sistema de gastos suplementarios del presupuesto de apoyo instituido en 2003, el 7% de todas las contribuciones al presupuesto para programas suplementarios se transfiere al Fondo del Programa Anual a fin de financiar los gastos administrativos de apoyo a dichos programas; | UN | وتُحول نسبة 7 في المائة من مجموع التبرعات لميزانية البرامج التكميلية إلى الصندوق البرنامجي السنوي لتغطية التكاليف الإدارية لدعم البرامج التكميلية؛ |
En 2005 las contribuciones voluntarias al presupuesto para programas suplementarios aumentaron a un 26% del total de las contribuciones voluntarias a los presupuestos combinados del programa anual y los programas suplementarios, en comparación con un 17% en 2004 y un 29% en 2003. | UN | وزادت التبرعات لميزانية البرامج التكميلية إلى 26 في المائة من التبرعات الإجمالية لميزانيتي البرنامج السنوي والبرامج التكميلية معاً في عام 2005 مقابل 17 في المائة في عام 2004 و29 في المائة في عام 2003. |
a) Conforme a lo indicado en el inciso iv) del apartado d) de la nota 2, se transfirió una suma de 20.125.254 dólares del Fondo para Programas Suplementarios al Fondo del Programa Anual. Ese importe correspondía al 7% de todas las contribuciones al presupuesto para programas suplementarios, destinado a cubrir los gastos administrativos del programa anual en apoyo de programas suplementarios durante 2005. | UN | (أ) تمشيا مع الملاحظة 2 (د) ' 4` حول مبلغ 254 125 20 دولارا من صندوق البرامج التكميلية إلى صندوق البرامج السنوية وهو ما يعادل 7 في المائة من مجموع التبرعات لميزانية البرامج التكميلية لتغطية التكاليف الإدارية التي تكبدها البرنامج السنوي لدعم البرامج التكميلية في عام 2005. |