"al reino unido de" - Translation from Spanish to Arabic

    • إلى المملكة المتحدة
        
    • على المملكة المتحدة
        
    • يتعلق بالمملكة المتحدة
        
    • بعد المملكة المتحدة
        
    • المملكة المتحدة من
        
    Programa oficial de la visita al Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte UN الجــدول الزمنـي للجـزء الرسمي من الزيارة إلى المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية
    2. Misión al Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte UN ٢ - البعثة إلى المملكة المتحدة وبريطانيا العظمى وايرلندا الشمالية
    I. Programa oficial de la visita al Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte UN الجدول الزمني للجزء الرسمي من الزيارة إلى المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وايرلندا الشمالية
    Sin embargo, especificó que esa terminación de la suspensión sólo se aplicaba al Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte. UN غير أنها ذكرت أن إنهاء عدم التقيد لا ينطبق إلا على المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وآيرلندا الشمالية.
    En lo que se refiere al Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte, el Relator Especial reitera su llamamiento para que se abra una investigación judicial pública de los asesinatos de Patrick Finucane y Rosemary Nelson. UN وفيما يتعلق بالمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وآيرلندا الشمالية، يكرر المقرر الخاص النداء الذي وجهه بشأن إجراء تحقيق قضائي علني في اغتيال باتريك فينوكين وروز ماري نلسون.
    _: misión al Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte UN ـــ: البعثة إلى المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وآيرلندا الشمالية
    Ese Servicio es el principal responsable del trámite de las solicitudes de entrada al país de las personas que llegan al Reino Unido, de conformidad con las diversas leyes y reglamentos de inmigración. UN ومن أولى مسؤولياتها معالجة طلبات دخول الوافدين إلى المملكة المتحدة طبقا لمختلف قوانين الهجرة وقواعد الهجرة.
    El Relator Especial presentará un informe sobre su visita al Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte al Consejo de Derechos Humanos en su período de sesiones de 2010. UN وسيعرض المقرر الخاص تقريرا عن زيارته إلى المملكة المتحدة على مجلس حقوق الإنسان في دورة عام 2010.
    Misión sobre el terreno al Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte UN البعثة الميدانية إلى المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وآيرلندا الشمالية
    Misión al Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte UN البعثة إلى المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وآيرلندا الشمالية
    Misión al Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte UN البعثة التي قام بها إلى المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وآيرلندا الشمالية
    Misión al Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte UN البعثة إلى المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية
    El equipo prestado, cuatro monitores de agentes químicos, se ha devuelto al Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte y el equipo de comunicaciones se ha devuelto a los Estados Unidos de América. UN وأعيدت معدات استعيرت، مثل أربعة أجهزة لرصد العوامل الكيميائية، إلى المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية، وأعيدت معدات اتصالات إلى الولايات المتحدة.
    La reglamentación propuesta por el Reino Unido prohíbe la importación al Reino Unido de espumas contra incendio que contengan sulfonato de perfluorooctano. UN وتحظر اللائحة التنظيمية المقترحة في المملكة المتحدة استيراد رغاوي مكافحة الحريق المحتوية على السلفونات المشبعة بالفلور أوكتين إلى المملكة المتحدة.
    Por consiguiente, reiteramos, una vez más, nuestra solicitud al Reino Unido de que entable un diálogo con nosotros cuanto antes con miras a que podamos ejercer nuestra soberanía sobre el archipiélago de Chagos. UN ولذلك فإننا، مرة أخرى، نجدد طلبنا إلى المملكة المتحدة بالدخول في حوار ثنائي معنا بأسرع ما يمكن بغية تمكيننا من ممارسة سيادتنا على أرخبيل شاغوس.
    MISIÓN al Reino Unido de GRAN BRETAÑA E IRLANDA DEL NORTE* UN بعثة إلى المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وآيرلندا الشمالية*
    Llegó al Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte el 7 de mayo de 1995 con un pasaporte falso de Kenya. UN وقد وصل إلى المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وآيرلندا الشمالية في 7 أيار/مايو 1995 بجواز سفر كيني مزور.
    _: Misión al Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte UN _: البعثة إلى المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وآيرلندا الشمالية
    A este respecto, elogió al Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte, Nueva Zelandia y Francia por haberse sumado a las deliberaciones del Comité. UN وفي هذا الصدد، أثنى على المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية ونيوزيلندا وفرنسا لمشاركاتها في مناقشات اللجنة.
    Tengo el placer de informarle que el 29 de abril de 2002 el Gobierno de la República de Turquía ha decidido asumir la condición de nación dirigente de la Fuerza Internacional de Asistencia para la Seguridad en Kabul y la zona circundante por un período de seis meses, sucediendo al Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte. UN ويسرني أن أعلمكم بأن حكومة جمهورية تركيا قررت بتاريخ 29 نيسان/أبريل 2002، أن تتبوأ مركز الدولة التي تتولى قيادة القوة الدولية للمساعدة الأمنية في أفغانستان بالنسبة لكابل والمنطقة المجاورة لها لفترة ستة أشهر، بعد المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية.
    Sería errado aseverar que el Foro exime al Reino Unido de su responsabilidad de negociar con España sobre la cuestión de la descolonización. UN وسيكون من الخطأ الادعاء بأن المحفل جرّد المملكة المتحدة من مسؤوليتها للتفاوض مع إسبانيا على مسألة إنهاء الاستعمار.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more