"al relator especial que le presente" - Translation from Spanish to Arabic

    • إلى المقرر الخاص أن يقدم
        
    • إلى المقرر الخاص تقديم
        
    • إلى المقررة الخاصة تقديم
        
    • من المقرر الخاص أن يقدم
        
    29. Pide al Relator Especial que le presente un informe provisional sobre la aplicación de la presente resolución en su sexagésimo segundo período de sesiones; UN 29 - تطلب إلى المقرر الخاص أن يقدم تقريرا مؤقتا إلى الجمعية العامة في دورتها الثانية والستين عن تنفيذ هذا القرار؛
    8. Solicita al Relator Especial que le presente un informe anual que recoja las actividades relacionadas con su mandato; UN 8- يطلب إلى المقرر الخاص أن يقدم تقريراً سنوياً إلى المجلس يتناول فيه الأنشطة المتصلة بولايته؛
    59. Pide al Relator Especial que le presente un informe sobre la aplicación de la presente resolución en su 22º período de sesiones; UN 59- يطلب إلى المقرر الخاص أن يقدم تقريراً عن تنفيذ هذا القرار إلى مجلس حقوق الإنسان في دورته الثانية والعشرين؛
    59. Pide al Relator Especial que le presente un informe sobre la aplicación de la presente resolución en su 22º período de sesiones; UN 59- يطلب إلى المقرر الخاص أن يقدم تقريراً عن تنفيذ هذا القرار إلى مجلس حقوق الإنسان في دورته الثانية والعشرين؛
    10. Pide al Relator Especial que le presente un informe provisional en su quincuagésimo período de sesiones; UN ١٠ - تطلب إلى المقرر الخاص أن يقدم تقريرا مؤقتا إلى الجمعية العامة في دورتها الخمسين؛
    9. Pide al Relator Especial que le presente un informe provisional en su cuadragésimo noveno período de sesiones; UN ٩ - تطلب إلى المقرر الخاص أن يقدم تقريرا مؤقتا إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة واﻷربعين؛
    10. Pide al Relator Especial que le presente un informe provisional en su quincuagésimo período de sesiones; UN ١٠ - تطلب إلى المقرر الخاص أن يقدم تقريرا مؤقتا إلى الجمعية العامة في دورتها الخمسين؛
    16. Pide al Relator Especial que le presente un informe provisional en su quincuagésimo tercer período de sesiones; UN ٦١ - تطلب إلى المقرر الخاص أن يقدم تقريرا مؤقتا إلى الجمعية العامة في دورتها الثالثة والخمسين؛
    16. Pide al Relator Especial que le presente un informe provisional en su quincuagésimo segundo período de sesiones; UN ٦١ - تطلب إلى المقرر الخاص أن يقدم تقريرا مؤقتا إلى الجمعية العامة في دورتها الثانية والخمسين؛
    16. Pide al Relator Especial que le presente un informe provisional en su quincuagésimo cuarto período de sesiones; UN ٦١ - تطلب إلى المقرر الخاص أن يقدم تقريرا مؤقتا إلى الجمعية العامة في دورتها الرابعة والخمسين؛
    16. Pide al Relator Especial que le presente un informe provisional en su quincuagésimo tercer período de sesiones; UN ٦١ - تطلب إلى المقرر الخاص أن يقدم تقريرا مؤقتا إلى الجمعية العامة في دورتها الثالثة والخمسين؛
    18. Pide al Relator Especial que le presente un informe provisional en su quincuagésimo quinto período de sesiones; UN ١٨ - تطلب إلى المقرر الخاص أن يقدم تقريرا مؤقتا إلى الجمعية العامة في دورتها الرابعة والخمسين؛
    16. Pide al Relator Especial que le presente un informe provisional en su quincuagésimo cuarto período de sesiones; UN ٦١ - تطلب إلى المقرر الخاص أن يقدم تقريرا مؤقتا إلى الجمعية العامة في دورتها الرابعة والخمسين؛
    18. Pide al Relator Especial que le presente un informe provisional en su quincuagésimo sexto período de sesiones; UN 18 - تطلب إلى المقرر الخاص أن يقدم تقريرا مؤقتا إلى الجمعية العامة في دورتها السادسة والخمسين؛
    29. Pide al Relator Especial que le presente un informe provisional sobre la aplicación de esta resolución en su sexagésimo segundo período de sesiones; UN 29 - تطلب إلى المقرر الخاص أن يقدم تقريرا مؤقتا إلى الجمعية العامة في دورتها الثانية والستين عن تنفيذ هذا القرار؛
    Se invita a la Comisión, a este respecto, a pedir al Relator Especial que le presente un informe regular sobre todas las manifestaciones de difamación de las religiones, subrayando la intensidad y la gravedad actuales de la islamofobia. UN وفي هذا السياق، على اللجنة أن تطلب إلى المقرر الخاص أن يقدم إليها تقريراً منتظماً عن جميع مظاهر تشويه صورة الأديان، مع تسليط الضوء على شدة كره الإسلام وجسامته حالياً.
    41. Pide al Relator Especial que le presente un informe sobre la aplicación de la presente resolución en su 13º período de sesiones; UN 41- يطلب إلى المقرر الخاص أن يقدم تقريراً عن تنفيذ هذا القرار إلى الدورة الثالثة عشرة للمجلس؛
    41. Pide al Relator Especial que le presente un informe sobre la aplicación de la presente resolución en su 13º período de sesiones; UN 41- يطلب إلى المقرر الخاص أن يقدم تقريراً عن تنفيذ هذا القرار إلى الدورة الثالثة عشرة للمجلس؛
    8. Solicita al Relator Especial que le presente un informe anual que recoja las actividades relacionadas con su mandato; UN 8 - يطلب إلى المقرر الخاص أن يقدم تقريراً سنوياً إلى المجلس يتناول فيه الأنشطة المتصلة بولايته؛
    i) Pedir al Relator Especial que le presente, en su 56º período de sesiones, un informe sobre la labor realizada en cumplimiento de su mandato, y que presente informes provisionales cuando corresponda sobre la labor que realiza en apoyo de la iniciativa de la Alta Comisionada de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos en Kosovo, y que presente informes provisionales a la Asamblea General en su quincuagésimo cuarto período de sesiones; UN ' ١ ' الطلب إلى المقرر الخاص تقديم تقرير إلى اللجنة في دورتها السادسة والخمسين عن العمل المضطلع به تنفيذا لولايته، وإعداد تقارير مؤقتة، حسبما يكون مناسبا، عن عمله لدعم مبادرة مفوضة اﻷمم المتحدة السامية لحقوق اﻹنسان بشأن كوسوفو وتقديم تقارير مؤقتة إلى الجمعية العامة في دورتها الرابعة والخمسين؛
    10. Decide seguir examinando la situación de los derechos humanos en la República Democrática del Congo y pedir al Relator Especial que le presente un informe en su quincuagésimo noveno período de sesiones. UN 10 - تقرر مواصلة دراسة حالة حقوق الإنسان في جمهورية الكونغو الديمقراطية وتطلب إلى المقررة الخاصة تقديم تقرير للجمعية العامة في دورتها التاسعة والخمسين.
    7. Pide al Relator Especial que le presente en su 52º período de sesiones un informe sobre sus actividades; UN ٧- ترجو من المقرر الخاص أن يقدم إلى اللجنة في دورتها الثانية والخمسين تقريراً عن أنشطته؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more