"al representante de israel" - Translation from Spanish to Arabic

    • لممثل إسرائيل
        
    • إلى ممثل إسرائيل
        
    • لممثل اسرائيل
        
    • مندوب إسرائيل
        
    • ممثل اسرائيل
        
    Doy ahora la palabra al representante de Israel, quien desea formular una declaración en explicación de voto antes de la votación. UN أعطي الكلمة اﻵن لممثل إسرائيل الذي يرغب في اﻹدلاء ببيان في معرض تعليل التصويت قبل التصويت.
    El Presidente (habla en árabe): Doy ahora la palabra al representante de Israel, quien desea hablar en explicación de posición sobre la resolución que acaba de aprobarse. UN الرئيس: أعطي الكلمة الآن لممثل إسرائيل الذي يرغب في التكلم تعليلا للموقف إزاء القرار الذي اتخذ للتو.
    Doy ahora la palabra al representante de Israel, quien desea hablar sobre una cuestión de orden. UN أعطي الكلمة لممثل إسرائيل الذي يود أن يتكلم في نقطة نظام.
    De conformidad con la decisión adoptada previamente en la 4841ª sesión, el Presidente, con el consentimiento del Consejo, invita al representante de Israel a participar en el debate. UN وفقا لما قرره المجلس في الجلسة 4841، وجه رئيس المجلس، بموافقة المجلس، الدعوة إلى ممثل إسرائيل للمشاركة في المناقشة.
    De conformidad con el entendimiento a que se había llegado en las consultas previas del Consejo, el Presidente cursó una invitación al representante de Israel de conformidad con las disposiciones pertinentes de la Carta y el artículo 37 del reglamento provisional del Consejo. UN ووفقا للتفاهم الذي توصل إليه في مشاورات المجلس السابقة، وجّه الرئيس دعوة إلى ممثل إسرائيل وفقا لأحكام الميثاق ذات الصلة والمادة 37 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس.
    Doy la palabra al representante de Israel para una explicación de voto antes de que adoptemos una decisión con respecto al proyecto de resolución. UN وأعطي الكلمة اﻵن لممثل اسرائيل لتفسير موقفـــه قبل البت في مشروع القرار.
    Hoy hemos escuchado al representante de Israel, que cree que Israel fue lo suficientemente amable por haber cumplido con resoluciones de las Naciones Unidas 20 años después de su aprobación. UN استمعنا اليوم إلى مندوب إسرائيل وهو يمتن على الأمم المتحدة، ويعلن أن إسرائيل امتثلت لقرارات الأمم المتحدة بعد أكثر من عشرين عاما على اتخاذ هذه القرارات.
    Vuelvo a dar la palabra al representante de Israel. UN وأعطي الكلمة لممثل إسرائيل مجددا.
    El Presidente (interpretación del inglés): Doy ahora la palabra al representante de Israel, que desea intervenir en explicación de voto. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن اﻹنكليزية(: أعطي الكلمة اﻵن لممثل إسرائيل الذي يود أن يتكلم تعليلا لتصويته.
    El Presidente: Concedo la palabra al representante de Israel para una explicación de posición sobre la resolución que acaba de ser aprobada. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الاسبانية(: أعطي الكلمة اﻵن لممثل إسرائيل الذي يريد شرح موقف بشأن القرار المعتمد توا.
    El Presidente interino (interpretación del inglés): Doy la palabra al representante de Israel. UN الرئيس بالنيابة )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أعطي الكلمة لممثل إسرائيل.
    El Presidente: Ofrezco la palabra al representante de Israel. UN الرئيس )تكلــم بالاسبانيــة(: أعطــي الكلمة اﻵن لممثل إسرائيل.
    El Presidente interino (habla en inglés): Doy ahora la palabra al representante de Israel, que desea explicar su posición sobre la resolución que se acaba de aprobar. UN الرئيس بالنيابــة )تكلم بالانكليزية(: أعطي الكلمة اﻵن لممثل إسرائيل الـذي يرغب في شرح موقفه من القرار المتخذ توا.
    El Presidente interino (interpretación del inglés): Doy ahora la palabra al representante de Israel, que hablará en explicación de voto antes de la votación. UN الرئيس بالنيابة )تكلم بالانكليزية(: أعطي الكلمة اﻵن لممثل إسرائيل الذي طلب الكلمـة لتعليــل تصويتــه قبل التصويت.
    El Presidente interino (habla en inglés): Doy la palabra al representante de Israel para que formule una explicación de voto antes de la votación. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): أعطي الكلمة لممثل إسرائيل ليدلي بكلمة تعليلا للتصويت قبل التصويت.
    El Presidente (habla en inglés): Doy la palabra al representante de Israel en ejercicio de su derecho a contestar. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): أعطي الكلمة لممثل إسرائيل للتكلم ممارسة لحق الرد.
    No puede aprobar el reproche dirigido al representante de Israel por la Observadora de Palestina. UN 57 - وقال إنه لا يمكنه أن يقبل اللوم الذي وُجِّه إلى ممثل إسرائيل من جانب المراقبة عن فلسطين.
    En la misma sesión, de conformidad con la decisión tomada en la 6325ª sesión, el Consejo cursó una invitación al representante de Israel a que participara, sin derecho de voto, en el examen del tema. UN وفي الجلسة نفسها، وجه المجلس، وفقا لما تقرر في الجلسة 6325، دعوة إلى ممثل إسرائيل للاشتراك، دون أن يكون له حق التصويت، في مناقشة البند.
    Sr. Diab (Líbano) (habla en inglés): Hemos escuchado al representante de Israel atacar al Líbano empleando un lenguaje inaceptable. UN السيد دياب (لبنان) (تكلم بالانكليزية): لقد استمعنا إلى ممثل إسرائيل وهو يهاجم لبنان مستخدما عبارات غير مقبولة.
    De conformidad con el entendimiento a que se había llegado en las consultas celebradas previamente por el Consejo, y con el consentimiento de éste, el Presidente formuló una invitación al representante de Israel, de conformidad con las disposiciones pertinentes de la Carta y con el artículo 37 del reglamento provisional del Consejo. UN " وبناء على التفاهم الذي تم التوصل إليه في مشاورات المجلس السابقة، وجه الرئيس دعوة إلى ممثل إسرائيل وفقا للأحكام ذات الصلة من الميثاق والمادة 37 من النظام الداخلي المؤقت لمجلس الأمن.
    El Presidente interino (interpretación del inglés): Doy la palabra al representante de Israel. UN الرئيس بالنيابة )ترجمة شفوية عن اﻹنكليزية(: أعطي الكلمة لممثل اسرائيل.
    Desafiamos, por nuestra parte, al representante de Israel y a quien lo apoya a que corrobore dichas acusaciones. UN ونتحدى، من جانبنا، مندوب إسرائيل ومن يقف خلفه، في إثبات هذه الادعاءات.
    El PRESIDENTE [traducido del inglés]: Agradezco al representante de Israel su declaración y las amables palabras que ha dirigido a la Presidencia. UN الرئيس: أشكر ممثل اسرائيل على بيانه وعلى العبارات الرقيقة التي وجهها إليّ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more