Doy la palabra al representante de la República Árabe Siria. | UN | أعطي الكلمة لممثل الجمهورية العربية السورية. |
Doy ahora la palabra al representante de la República Árabe Siria por una cuestión de orden. | UN | أعطي الكلمة لممثل الجمهورية العربية السورية الذي يرغب في إثارة نقطة نظام. |
El Presidente asegura al representante de la República Árabe Siria que se transmitirán sus inquietudes al Subsecretario General. | UN | ٧٧ - الرئيس: أكد لممثل الجمهورية العربية السورية بأن شواغله ستعرض على اﻷمين العام المساعد. |
La Presidenta (habla en árabe): Doy la palabra al representante de la República Árabe Siria. | UN | الرئيسة: أعطي الكلمة لممثل الجمهورية العربية السورية. |
Tiene ahora la palabra al representante de la República Árabe Siria. | UN | أعطي الكلمة الآن إلى ممثل الجمهورية العربية السورية. |
Doy ahora la palabra al representante de la República Árabe Siria, Embajador Bashar Ja ' afari. | UN | والكلمة الآن لممثل الجمهورية العربية السورية، السفير بشار الجعفري. |
Cedo ahora la palabra al representante de la República Árabe Siria, Sr. Alabbas Hayder. | UN | وأعطي الكلمة الآن لممثل الجمهورية العربية السورية، السيد عباس حيدر. |
Permítanme ahora ceder el uso de la palabra al representante de la República Árabe Siria, el Sr. Hussein Ali. | UN | اسمحوا لي الآن أن أعطي الكلمة لممثل الجمهورية العربية السورية، السيد حسين علي. |
Doy ahora la palabra al representante de la República Árabe Siria. | UN | وأعطي الكلمة الآن لممثل الجمهورية العربية السورية. |
Doy ahora la palabra al representante de la República Árabe Siria, quien desea hacer uso de la palabra en ejercicio del derecho a contestar. | UN | أعطي الكلمة الآن لممثل الجمهورية العربية السورية الذي يرغب في التكلم ممارسة لحق الرد. |
Doy ahora la palabra al representante de la República Árabe Siria. | UN | أعطي الكلمة الآن لممثل الجمهورية العربية السورية. |
Cedo ahora la palabra al representante de la República Árabe Siria. | UN | والآن أعطي الكلمة لممثل الجمهورية العربية السورية. |
Doy la palabra al representante de la República Árabe Siria para plantear una cuestión de orden. | UN | أعطي الكلمة الآن لممثل الجمهورية العربية السورية. |
Doy ahora la palabra al representante de la República Árabe Siria, que habla en nombre del Grupo de los 21. | UN | وأعطي الآن الكلمة لممثل الجمهورية العربية السورية، الذي يتكلم نيابة عن مجموعة ال21. |
El Presidente asegura al representante de la República Árabe Siria que la Mesa tomará sus observaciones en consideración cuando determine el programa de trabajo para las sesiones de los sábados. | UN | 11 - الرئيس: أكد لممثل الجمهورية العربية السورية أن المجلس سيأخذ تعليقاته بعين الاعتبار عند البت في برنامج عمل الجلسات التي ستُعقد في أيام السبت. |
Doy ahora la palabra al representante de la República Árabe de Siria para que presente una enmienda al proyecto de resolución propuesto por la Cuarta Comisión en su informe. | UN | أعطي الكلمة الآن لممثل الجمهورية العربية السورية ليتولى عرض تعديل على مشروع القرار الذي أوصت به اللجنة الرابعة في تقريرها. |
El Presidente (interpretación del inglés): Doy la palabra al representante de la República Árabe Siria. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أعطي الكلمة لممثل الجمهورية العربية السورية. |
El Presidente (interpretación del inglés): Doy la palabra al representante de la República Árabe Siria para que plantee una cuestión de orden. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أعطي الكلمة لممثل الجمهورية العربية السورية بشأن نقطة نظامية. |
Doy ahora la palabra al representante de la República Árabe Siria, Embajador Ja ' afari. | UN | والآن أعطي الكلمة إلى ممثل الجمهورية العربية السورية، السيد السفير جعفري. |
Carta dirigida al representante de la República Árabe Siria por el Presidente del Consejo de Seguridad | UN | رسالة موجهة من رئيس مجلس الأمن إلى ممثل الجمهورية العربية السورية |
Doy la palabra al representante de la República Árabe Siria. | UN | وأعطى الكلمة إلى ممثل الجمهورية العربية السورية. |