"al representante de la república árabe" - Translation from Spanish to Arabic

    • لممثل الجمهورية العربية
        
    • إلى ممثل الجمهورية العربية
        
    Doy la palabra al representante de la República Árabe Siria. UN أعطي الكلمة لممثل الجمهورية العربية السورية.
    Doy ahora la palabra al representante de la República Árabe Siria por una cuestión de orden. UN أعطي الكلمة لممثل الجمهورية العربية السورية الذي يرغب في إثارة نقطة نظام.
    El Presidente asegura al representante de la República Árabe Siria que se transmitirán sus inquietudes al Subsecretario General. UN ٧٧ - الرئيس: أكد لممثل الجمهورية العربية السورية بأن شواغله ستعرض على اﻷمين العام المساعد.
    La Presidenta (habla en árabe): Doy la palabra al representante de la República Árabe Siria. UN الرئيسة: أعطي الكلمة لممثل الجمهورية العربية السورية.
    Tiene ahora la palabra al representante de la República Árabe Siria. UN أعطي الكلمة الآن إلى ممثل الجمهورية العربية السورية.
    Doy ahora la palabra al representante de la República Árabe Siria, Embajador Bashar Ja ' afari. UN والكلمة الآن لممثل الجمهورية العربية السورية، السفير بشار الجعفري.
    Cedo ahora la palabra al representante de la República Árabe Siria, Sr. Alabbas Hayder. UN وأعطي الكلمة الآن لممثل الجمهورية العربية السورية، السيد عباس حيدر.
    Permítanme ahora ceder el uso de la palabra al representante de la República Árabe Siria, el Sr. Hussein Ali. UN اسمحوا لي الآن أن أعطي الكلمة لممثل الجمهورية العربية السورية، السيد حسين علي.
    Doy ahora la palabra al representante de la República Árabe Siria. UN وأعطي الكلمة الآن لممثل الجمهورية العربية السورية.
    Doy ahora la palabra al representante de la República Árabe Siria, quien desea hacer uso de la palabra en ejercicio del derecho a contestar. UN أعطي الكلمة الآن لممثل الجمهورية العربية السورية الذي يرغب في التكلم ممارسة لحق الرد.
    Doy ahora la palabra al representante de la República Árabe Siria. UN أعطي الكلمة الآن لممثل الجمهورية العربية السورية.
    Cedo ahora la palabra al representante de la República Árabe Siria. UN والآن أعطي الكلمة لممثل الجمهورية العربية السورية.
    Doy la palabra al representante de la República Árabe Siria para plantear una cuestión de orden. UN أعطي الكلمة الآن لممثل الجمهورية العربية السورية.
    Doy ahora la palabra al representante de la República Árabe Siria, que habla en nombre del Grupo de los 21. UN وأعطي الآن الكلمة لممثل الجمهورية العربية السورية، الذي يتكلم نيابة عن مجموعة ال21.
    El Presidente asegura al representante de la República Árabe Siria que la Mesa tomará sus observaciones en consideración cuando determine el programa de trabajo para las sesiones de los sábados. UN 11 - الرئيس: أكد لممثل الجمهورية العربية السورية أن المجلس سيأخذ تعليقاته بعين الاعتبار عند البت في برنامج عمل الجلسات التي ستُعقد في أيام السبت.
    Doy ahora la palabra al representante de la República Árabe de Siria para que presente una enmienda al proyecto de resolución propuesto por la Cuarta Comisión en su informe. UN أعطي الكلمة الآن لممثل الجمهورية العربية السورية ليتولى عرض تعديل على مشروع القرار الذي أوصت به اللجنة الرابعة في تقريرها.
    El Presidente (interpretación del inglés): Doy la palabra al representante de la República Árabe Siria. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أعطي الكلمة لممثل الجمهورية العربية السورية.
    El Presidente (interpretación del inglés): Doy la palabra al representante de la República Árabe Siria para que plantee una cuestión de orden. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أعطي الكلمة لممثل الجمهورية العربية السورية بشأن نقطة نظامية.
    Doy ahora la palabra al representante de la República Árabe Siria, Embajador Ja ' afari. UN والآن أعطي الكلمة إلى ممثل الجمهورية العربية السورية، السيد السفير جعفري.
    Carta dirigida al representante de la República Árabe Siria por el Presidente del Consejo de Seguridad UN رسالة موجهة من رئيس مجلس الأمن إلى ممثل الجمهورية العربية السورية
    Doy la palabra al representante de la República Árabe Siria. UN وأعطى الكلمة إلى ممثل الجمهورية العربية السورية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more