"al secretario general adjunto en la" - Translation from Spanish to Arabic

    • وكيل اﻷمين العام في
        
    • إلى وكيل الأمين العام في
        
    • لوكيل الأمين العام في
        
    El Subsecretario General asiste además al Secretario General Adjunto en la elaboración y aplicación de normas y procedimientos relativos a la labor sustantiva del Departamento en general y de la Oficina de Operaciones en particular. UN ويقدم اﻷمين العام المساعد أيضا المساعدة إلى وكيل اﻷمين العام في صوغ وتنفيذ السياسات واﻹجراءات الخاصة بالعمل الفني الذي تضطلع به اﻹدارة إجمالا ومكتب العمليات بصفة خاصة.
    25.13 El Director de la Oficina de Nueva York presta asistencia al Secretario General Adjunto en la dirección, supervisión y gestión generales de la Oficina de Nueva York. UN ٢٥-١٣ ويتولى مدير مكتب نيويورك مساعدة وكيل اﻷمين العام في التوجيه واﻹشراف واﻹدارة عموما بالنسبة لمكتب نيويورك.
    25.14 El Director de la Oficina de Ginebra presta asistencia al Secretario General Adjunto en la dirección, supervisión y gestión generales de la Oficina de Ginebra. UN ٢٥-١٤ ويتولى مدير مكتب جنيف مساعدة وكيل اﻷمين العام في التوجيه واﻹشراف واﻹدارة عموما بالنسبة لمكتب جنيف.
    El Comité Asesor considera útil la prestación de apoyo al Secretario General Adjunto en la estrategia departamental global, las iniciativas de cooperación intradepartamental, la supervisión de las actividades de las divisiones y las responsabilidades operacionales y administrativas de la Oficina. UN وترى اللجنة فائدة من تقديم الدعم إلى وكيل الأمين العام في الاستراتيجية العامة للإدارات، ومبادرات التعاون في ما بين الإدارات، ورصد أنشطة الشعب، والمسؤوليات التشغيلية والإدارية للمكتب.
    La Dependencia, además, presta apoyo al Secretario General Adjunto en la compilación de la guía de experiencia adquirida, destinada a los funcionarios directivos, y las notas orientativas que se distribuyen a todos los jefes de oficinas y departamentos y, por su conducto, a sus funcionarios directivos. UN وتقدم الوحدة أيضا الدعم لوكيل الأمين العام في تجميع دليل الدروس المستفادة الموجه للمديرين والمذكرات التوجيهية التي تعمم على جميع رؤساء المكاتب والإدارات، وعن طريقهم على مديري مختلف الوحدات.
    25.13 El Director de la Oficina de Nueva York presta asistencia al Secretario General Adjunto en la dirección, supervisión y gestión generales de la Oficina de Nueva York. UN ٢٥-١٣ ويتولى مدير مكتب نيويورك مساعدة وكيل اﻷمين العام في التوجيه واﻹشراف واﻹدارة عموما بالنسبة لمكتب نيويورك.
    25.14 El Director de la Oficina de Ginebra presta asistencia al Secretario General Adjunto en la dirección, supervisión y gestión generales de la Oficina de Ginebra. UN ٢٥-١٤ ويتولى مدير مكتب جنيف مساعدة وكيل اﻷمين العام في التوجيه واﻹشراف واﻹدارة عموما بالنسبة لمكتب جنيف.
    Presta asistencia al Secretario General Adjunto en la evaluación de los productos del Departamento y realiza estudios y exámenes para evaluar sus actividades en relación con grupos de destinatarios específicos. UN وتساعد الدائرة وكيل اﻷمين العام في تقييم نواتج اﻹدارة، وتعد دراسات وعمليات استعراض لتقييم أنشطتها المتصلة بجماهير مستهدفة محددة.
    Presta asistencia al Secretario General Adjunto en la evaluación de los productos del Departamento y realiza estudios y exámenes para evaluar sus actividades en relación con grupos de destinatarios específicos. UN وتساعد الدائرة وكيل اﻷمين العام في تقييم نواتج اﻹدارة، وتعد دراسات وعمليات استعراض لتقييم أنشطتها المتصلة بجماهير مستهدفة محددة.
    D. Debería establecerse en el DOMP una función de análisis y evaluación de políticas para sugerir ideas, ayudar al Secretario General Adjunto en la formulación de políticas y procedimientos, analizar y evaluar operaciones y valorar los resultados conseguidos y la experiencia adquirida. UN دال - ينبغي إنشاء منصب لتحليل السياسة والتقييم داخل ادارة عمليات حفظ السلم يكون بمثابة العقل المفكر من أجل مساعدة وكيل اﻷمين العام في صياغة السياسات والاجراءات وتحليل العمليات وتقييمها، وتقييم النتائج المنجزة والدروس المستفادة منها.
    El titular del puesto prestaría apoyo de todo tipo al Secretario General Adjunto en la formulación y ejecución de políticas, prácticas y actividades para el Departamento y en el mantenimiento de las relaciones del departamento con los gobiernos, otras entidades de las Naciones Unidas, las organizaciones no gubernamentales y el mundo académico, así como con otras dependencias de la Secretaría. UN وسيقدم شاغل الوظيفة الدعم العام إلى وكيل اﻷمين العام في رسم وتنفيذ سياسات اﻹدارة وممارساتها وأنشطتها وفي الحفاظ على علاقات اﻹدارة بالحكومات، وكيانات اﻷمم المتحدة اﻷخرى، والمنظمات غير الحكومية واﻷكاديميات فضلا عن وحدات اﻷمانة العامة اﻷخرى.
    El titular del puesto prestaría apoyo de todo tipo al Secretario General Adjunto en la formulación y ejecución de políticas, prácticas y actividades para el Departamento y en el mantenimiento de las relaciones del departamento con los gobiernos, otras entidades de las Naciones Unidas, las organizaciones no gubernamentales y el mundo académico, así como con otras dependencias de la Secretaría. UN وسيقدم شاغل الوظيفة الدعم العام إلى وكيل اﻷمين العام في رسم وتنفيذ سياسات اﻹدارة وممارساتها وأنشطتها وفي الحفاظ على علاقات اﻹدارة بالحكومات، وكيانات اﻷمم المتحدة اﻷخرى، والمنظمات غير الحكومية واﻷكاديميات فضلا عن وحدات اﻷمانة العامة اﻷخرى.
    Presta asistencia al Secretario General Adjunto en la preparación del plan de mediano plazo, la preparación y supervisión del presupuesto por programas, la gestión financiera de los fondos fiduciarios y de los fondos extrapresupuestarios, los servicios de apoyo pertinentes para la utilización eficiente de los recursos humanos y la planificación, el control y la coordinación de las necesidades conexas a la administración general de oficinas. UN وهو يساعد وكيل اﻷمين العام في إعداد الخطة المتوسطة اﻷجل، وإعداد ورصد الميزانية البرنامجية، واﻹدارة المالية للصناديق الاستئمانية والموارد الخارجة عن الميزانية، وخدمات الدعم ذات الصلة لاستخدام الموارد البشرية بكفاءة، وتخطيط، ومراقبة وتنسيق الاحتياجات المتصلة بالادارة العامة للمكاتب.
    Presta asistencia al Secretario General Adjunto en la preparación del plan de mediano plazo, la preparación y supervisión del presupuesto por programas, la gestión financiera de los fondos fiduciarios y de los fondos extrapresupuestarios, los servicios de apoyo pertinentes para la utilización eficiente de los recursos humanos y la planificación, el control y la coordinación de las necesidades conexas a la administración general de oficinas. UN وهو يساعد وكيل اﻷمين العام في إعداد الخطة المتوسطة اﻷجل، وإعداد ورصد الميزانية البرنامجية، واﻹدارة المالية للصناديق الاستئمانية والموارد الخارجة عن الميزانية، وخدمات الدعم ذات الصلة لاستخدام الموارد البشرية بكفاءة، وتخطيط، ومراقبة وتنسيق الاحتياجات المتصلة بالادارة العامة للمكاتب.
    Presta asistencia al Secretario General Adjunto en la preparación del plan de mediano plazo, la preparación y supervisión del presupuesto por programas, la gestión financiera de fondos fiduciarios y recursos extrapresupuestarios y el control y coordinación de necesidades relacionadas con la administración general. UN وهو يساعد وكيل اﻷمين العام في إعداد الخطة المتوسطة اﻷجل وإعداد ورصد الميزانية البرنامجية، واﻹدارة المالية للصناديق الاستئمانية والموارد الخارجة عن الميزانية ومراقبة وتنسيق الاحتياجات المتصلة بإدارة المكاتب العامة.
    Presta asistencia al Secretario General Adjunto en la preparación del plan de mediano plazo, la preparación y supervisión del presupuesto por programas, la gestión financiera de los fondos fiduciarios y de los recursos extrapresupuestarios, los servicios de apoyo pertinentes para la utilización eficiente de los recursos humanos y la planificación, el control y la coordinación de las necesidades conexas a la administración general de oficinas. UN وهو يساعد وكيل اﻷمين العام في إعداد الخطة المتوسطة اﻷجل، وإعداد ورصد الميزانية البرنامجية، واﻹدارة المالية للصناديق الاستئمانية والموارد الخارجة عن الميزانية، وخدمات الدعم ذات الصلة لاستخدام الموارد البشرية بكفاءة، وتخطيط، ومراقبة وتنسيق الاحتياجات المتصلة باﻹدارة العامة للمكاتب.
    Presta asistencia al Secretario General Adjunto en la preparación del plan de mediano plazo, la preparación y supervisión del presupuesto por programas, la gestión financiera de los fondos fiduciarios y de los recursos extrapresupuestarios, los servicios de apoyo pertinentes para la utilización eficiente de los recursos humanos y la planificación, el control y la coordinación de las necesidades conexas a la administración general de oficinas. UN وهو يساعد وكيل اﻷمين العام في إعداد الخطة المتوسطة اﻷجل، وإعداد ورصد الميزانية البرنامجية، واﻹدارة المالية للصناديق الاستئمانية والموارد الخارجة عن الميزانية، وخدمات الدعم ذات الصلة لاستخدام الموارد البشرية بكفاءة، وتخطيط، ومراقبة وتنسيق الاحتياجات المتصلة باﻹدارة العامة للمكاتب.
    El Subsecretario General brinda apoyo al Secretario General Adjunto en la supervisión de las actividades de las Divisiones de Presupuesto y Finanzas de las Actividades sobre el Terreno, Personal sobre el Terreno, Tecnología de la Información y las Comunicaciones y Apoyo Logístico del DAAT y respecto de cuestiones operacionales. UN ويقدم الأمين العام المساعد الدعم إلى وكيل الأمين العام في الإشراف على أنشطة شعب الميزانية والمالية الميدانية، وشؤون الموظفين الميدانيين، وتكنولوجيا المعلومات والاتصالات واللوجستيات في إدارة الدعم الميداني وبشأن المسائل التنفيذية.
    La Dependencia, además, presta apoyo al Secretario General Adjunto en la compilación de guías sobre la experiencia adquirida, destinadas al personal directivo, y de notas orientativas que se distribuyen a todos los jefes de oficinas y departamentos y, por su conducto, a los administradores. UN وتقدم الوحدة أيضا الدعم لوكيل الأمين العام في تجميع كتب دليل للمديرين بشأن الدروس المستفادة ومذكرات توجيهية لتعمَّم على جميع رؤساء المكاتب والإدارات، وبواسطتهم، على مديريهم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more