"al secretario general que le presente en" - Translation from Spanish to Arabic

    • إلى اﻷمين العام أن يقدم إليها في
        
    • الى اﻷمين العام أن يقدم اليها في
        
    • إلى الأمين العام أن يقدّم إليها خلال
        
    • من اﻷمين العام أن يقدم اليها في
        
    5. Pide al Secretario General que le presente, en su quincuagésimo tercer período de sesiones, un informe sobre las cuestiones relacionadas con este tema. UN ٥ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم إليها في دورتها الثالثة والخمسين تقريرا عن المسائل ذات الصلة بهذا البند.
    5. Pide al Secretario General que le presente, en su quincuagésimo tercer período de sesiones, un informe sobre las cuestiones relacionadas con este tema. UN ٥ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم إليها في دورتها الثالثة والخمسين تقريرا عن المسائل ذات الصلة بهذا البند.
    2. Pide al Secretario General que le presente en su quincuagésimo quinto período de sesiones un informe sobre la aplicación de la presente resolución.” UN " ٢ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم إليها في دورتها الخامسة والخمسين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار. "
    6. Pide al Secretario General que le presente en su cuadragésimo noveno período de sesiones, un informe sobre la situación de la Convención; UN ٦ - تطلب الى اﻷمين العام أن يقدم اليها في دورتها التاسعة واﻷربعين تقريرا عن حالة الاتفاقية؛
    10. Pide al Secretario General que le presente en su sexagésimo tercer período de sesiones un informe sobre la aplicación de la presente resolución. UN 10- تطلب إلى الأمين العام أن يقدّم إليها خلال دورتها الثالثة والستين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار.
    23. Pide asimismo al Secretario General que le presente en su 51º período de sesiones un informe relativo a las medidas adoptadas en cumplimiento de esta resolución; UN ٢٣ - تطلب كذلك من اﻷمين العام أن يقدم اليها في دورتها الحادية والخمسين تقريرا عن التدابير التي اتخذت لتنفيذ هذا القرار؛
    9. Pide al Secretario General que le presente en su cuadragésimo noveno período de sesiones un informe sobre la ejecución del Plan Especial; UN ٩ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم إليها في دورتها التاسعة واﻷربعين تقريرا عن تنفيذ الخطة الخاصة؛
    4. Pide al Secretario General que le presente en su quincuagésimo período de sesiones un informe sobre la aplicación de la presente resolución; UN ٤ - تطلب أيضا إلى اﻷمين العام أن يقدم إليها في دورتها الخمسين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار؛
    Pide al Secretario General que le presente en su quincuagésimo segundo período de sesiones un informe sobre la aplicación de la presente resolución; UN " ٨ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم إليها في دورتها الثانية والخمسين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار؛
    21. Pide también al Secretario General que le presente en su quincuagésimo tercer período de sesiones un informe relativo a las medidas adoptadas en cumplimiento de la presente resolución; UN ٢١ - تطلب أيضا إلى اﻷمين العام أن يقدم إليها في دورتها الثالثة والخمسين تقريرا عن الخطوات التي اتخذت لتنفيذ هذا القرار؛
    21. Pide también al Secretario General que le presente en su quincuagésimo quinto período de sesiones un informe relativo a las medidas adoptadas en cumplimiento de la presente resolución; UN ٢١ - تطلب أيضا إلى اﻷمين العام أن يقدم إليها في دورتها الخامسة والخمسين تقريرا عن الخطوات التي اتخذت لتنفيذ هذا القرار؛
    21. Pide también al Secretario General que le presente en su quincuagésimo quinto período de sesiones un informe relativo a las medidas adoptadas en cumplimiento de la presente resolución; UN ٢١ - تطلب أيضا إلى اﻷمين العام أن يقدم إليها في دورتها الخامسة والخمسين تقريرا عن الخطوات التي اتخذت لتنفيذ هذا القرار؛
    15. Pide al Secretario General que le presente en su quincuagésimo segundo período de sesiones un informe acerca de los preparativos que están llevando a cabo los Estados Miembros, las organizaciones y órganos de las Naciones Unidas y las organizaciones no gubernamentales para la observancia del Año. UN ٥١ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم إليها في دورتها الثانية والخمسين، تقريرا عن اﻷعمال التحضيرية التي تضطلع بها الدول اﻷعضاء ومنظمات وهيئات اﻷمم المتحدة والمنظمات غير الحكومية، من أجل الاحتفال بالسنة.
    10. Pide al Secretario General que le presente, en su quincuagésimo tercer período de sesiones un informe sobre el estado de los preparativos de la Tercera Conferencia de las Naciones Unidas sobre los Países Menos Adelantados. " UN " ١٠ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم إليها في دورتها الثالثة والخمسين تقريرا مرحليا عن حالة اﻹعداد لمؤتمر اﻷمم المتحدة الثالث المعني بأقل البلدان نموا. "
    Decide incluir en el programa provisional de su quincuagésimo segundo período de sesiones el subtema " Período extraordinario de sesiones para realizar un examen y una evaluación generales de la ejecución del Programa 21 " , y pide al Secretario General que le presente, en su quincuagésimo segundo período de sesiones, un informe sobre dicho período extraordinario de sesiones. " UN " ١٤ - تقرر أن تدرج في جدول اﻷعمال المؤقت لدورتها الثانية والخمسين البند الفرعي المعنون " عقد دورة استثنائية لغرض استعراض وتقييم شاملين لتنفيذ جدول أعمال القرن ٢١ " ، وتطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم إليها في دورتها الثانية والخمسين تقريرا عن الدورة الاستثنائية. "
    17. Decide incluir en el programa provisional de su quincuagésimo segundo período de sesiones un subtema titulado " Período extraordinario de sesiones para realizar un examen y una evaluación generales de la ejecución del Programa 21 " , y pide al Secretario General que le presente, en ese período de sesiones, un informe sobre dicho período extraordinario de sesiones. UN ١٧ - تقرر أن تدرج في جدول اﻷعمال المؤقت لدورتها الثانية والخمسين البند الفرعي المعنون " عقد دورة استثنائية لغرض استعراض وتقييم شاملين لتنفيذ جدول أعمال القرن ٢١ " ، وتطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم إليها في دورتها الثانية والخمسين تقريرا عن الدورة الاستثنائية.
    La Asamblea General, recordando su resolución 49/214, de 23 de diciembre de 1994, sobre el Decenio Internacional de las Poblaciones Indígenas del Mundo, pide al Secretario General que le presente en su quincuagésimo segundo período de sesiones un informe sobre el programa de actividades del Decenio, en relación con el tema del programa apropiado. UN إن الجمعية العامة، إذ تشير إلى قرارها ٤٩/٢١٤ المؤرخ ٢٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤ المتعلق بالعقد الدولي للسكان اﻷصليين في العالم، تطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم إليها في دورتها الثانية والخمسين تقريرا عن برنامج أنشطة العقد، في إطار البند المناسب من جدول اﻷعمال.
    En el párrafo 5 de la parte dispositiva del proyecto de resolución, la Asamblea General pide al Secretario General que le presente en su quincuagésimo tercer período de sesiones un informe sobre la cooperación entre las Naciones Unidas y el Comité Consultivo Jurídico Asiático-Africano. Es fundamental, por consiguiente, que la Asamblea General apruebe el proyecto de resolución que figura en el documento A/51/L.13 por consenso. UN وفي الفقرة ٥ من مشروع القرار تطلب الجمعية العامة إلى اﻷمين العام أن يقدم إليها في دورتها الثالثة والخمسين تقريرا عن التعاون بين اﻷمم المتحدة واللجنة الاستشارية القانونية ولذا فمن المهم أن تعتمد الجمعية العامة مشروع القرار الوارد في الوثيقة A/51/L.13 بتوافق اﻵراء.
    La Asamblea pedirá al Secretario General que le presente en la continuación de su quincuagésimo período de sesiones estimaciones de gastos y decidirá, como medida especial, prorratear entre los Estados Miembros la suma de 89.484.800 dólares en cifras brutas durante el período comprendido entre el 1º de enero y el 31 de marzo de 1996. UN وستطلب الجمعية العامة إلى اﻷمين العام أن يقدم إليها في دورتها الخمسين المستأنفة تقديرات للتكلفة وستقرر، كترتيب خاص لهذه الحالة، تقسيم مبلغ اجماليه ٨٠٠ ٤٨٤ ٨٩ دولار للفترة من ١ كانون الثاني/يناير إلى ٣١ آذار/مارس ١٩٩٦ فيما بين الدول اﻷعضاء.
    Por último, la Asamblea pide al Secretario General que le presente en su quincuagésimo primer período de sesiones un informe sobre el estado de la cooperación entre ambas organizaciones. UN وأخيرا، تطلب الجمعية العامة الى اﻷمين العام أن يقدم اليها في دورتها الحادية والخمسين تقريرا عن حالة التعاون بين المنظمتين.
    10. Pide al Secretario General que le presente en su sexagésimo tercer período de sesiones un informe sobre la aplicación de la presente resolución. UN 10- تطلب إلى الأمين العام أن يقدّم إليها خلال دورتها الثالثة والستين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار.
    1. Esta nota se presenta en respuesta a la resolución 48/165 de la Asamblea General de 21 de diciembre de 1993, en que la Asamblea pide al Secretario General que le presente en su cuadragésimo noveno período de sesiones un análisis y recomendaciones sobre formas de promover un diálogo sobre el fortalecimiento de la cooperación internacional para el desarrollo mediante la asociación. UN ١ - أعدت هذه المذكرة استجابة لقرار الجمعية العامة ٤٨/١٦٥ المؤرخ ١٢ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣ الذي طلبت فيه من اﻷمين العام أن يقدم اليها في دورتها التاسعة واﻷربعين تحليلا وتوصيات محددة بشأن الطرق والوسائل التي يمكن بها تشجيع قيام حوار بشأن تعزيز التعاون الدولي ﻷغراض التنمية عن طريق الشراكة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more