"al secretario general que preste toda" - Translation from Spanish to Arabic

    • إلى اﻷمين العام أن يقدم كل
        
    • إلى اﻷمين العام تقديم كل
        
    • الى اﻷمين العام تقديم كل
        
    • من اﻷمين العام أن يقدم كل
        
    • إلى اﻷمين العام أن يقدم جميع
        
    • إلى اﻷمين العام تقديم جميع
        
    • الى اﻷمين العام أن يقدم جميع
        
    19. Pide al Secretario General que preste toda la asistencia necesaria para garantizar el éxito del Decenio; UN ٩١ ـ تطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم كل المساعدات اللازمة لضمان نجاح العقد؛
    13. Pide al Secretario General que preste toda la asistencia necesaria al Representante Especial a fin de que pueda desempeñar cabalmente su mandato; UN ٣١ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم كل المساعدة اللازمة للممثل الخاص لتمكينه من أداء ولايته على نحو كامل؛
    13. Pide al Secretario General que preste toda la asistencia necesaria a su representante para que desempeñe su mandato con eficacia; UN ١٣ - تطلب إلى اﻷمين العام تقديم كل المساعدة اللازمة إلى الممثل لكي يضطلع بولايته على نحو فعال؛
    11. Pide al Secretario General que preste toda la asistencia necesaria a su representante para que desempeñe su mandato con eficacia; UN ١١ - تطلب إلى اﻷمين العام تقديم كل المساعدة اللازمة إلى الممثل لكي يضطلع بولايته على نحو فعال؛
    13. Pide al Secretario General que preste toda la asistencia necesaria al Representante Especial; UN ١٣ - تطلب الى اﻷمين العام تقديم كل المساعدة اللازمة الى الممثل الخاص؛
    8. Ruega al Secretario General que preste toda la ayuda necesaria al Relator Especial en el desempeño de su mandato; UN ٨- ترجو من اﻷمين العام أن يقدم كل المساعدة اللازمة للمقرر الخاص في أداء مهام ولايته؛
    12. Pide al Secretario General que preste toda la asistencia necesaria, incluidos servicios de traducción, para poner en práctica el plan de eliminar en el próximo bienio el retraso histórico de la publicación del Recueil des Traités de las Naciones Unidas; UN ١٢ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم جميع المساعدات اللازمة بما في ذلك خدمات الترجمة، لتنفيذ خطة القضاء على التأخير الفعلي في نشر " مجموعة معاهدات اﻷمم المتحدة " في غضون فترة السنتين المقبلة؛
    La Asamblea General ha pedido al Secretario General que preste toda la asistencia necesaria a su Representante para que desempeñe su mandato con eficiencia. UN وقد طلبت الجمعية العامة إلى اﻷمين العام تقديم جميع الموارد اللازمة لتمكين الممثل من الاضطلاع بولايته عل نحو فعال.
    7. Pide al Secretario General que preste toda la asistencia necesaria al Representante Especial a fin de que pueda desempeñar cabalmente su mandato; UN ٧ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم كل المساعدة اللازمة للممثل الخاص لتمكينه من إنجاز ولايته على نحو كامل؛
    13. Pide al Secretario General que preste toda la asistencia necesaria al Representante Especial a fin de que pueda desempeñar cabalmente su mandato; UN ٣١ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم كل المساعدة اللازمة للممثل الخاص لتمكينه من أداء ولايته على نحو كامل؛
    Pide al Secretario General que preste toda la asistencia necesaria al Representante Especial a fin de que pueda desempeñar cabalmente su mandato; UN ٧ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم كل المساعدة اللازمة للممثل الخاص لتمكينه من إنجاز ولايته على نحو كامل؛
    Pide al Secretario General que preste toda la asistencia necesaria al Representante Especial a fin de que pueda desempeñar cabalmente su mandato; UN " ١٣ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم كل المساعدة اللازمة للممثل الخاص لتمكينه من إنجاز ولايته على نحو كامل؛
    19. Pide al Secretario General que preste toda la asistencia necesaria al Relator Especial; UN ١٩ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم كل ما يلزم من مساعدة إلى المقرر الخاص؛
    11. Pide al Secretario General que preste toda la asistencia necesaria a su representante para que desempeñe su mandato con eficacia; UN ١١ - تطلب إلى اﻷمين العام تقديم كل المساعدة اللازمة إلى الممثل لكي يضطلع بولايته على نحو فعال؛
    13. Pide al Secretario General que preste toda la asistencia necesaria a su representante para que cumpla eficazmente su mandato; UN ١٣ - تطلب إلى اﻷمين العام تقديم كل المساعدة اللازمة لممثله لكي ينهض بولايته على نحو فعال؛
    13. Pide al Secretario General que preste toda la asistencia necesaria al Representante Especial; UN ١٣ - تطلب إلى اﻷمين العام تقديم كل ما يلزم من مساعدة إلى الممثل الخاص؛
    Pide al Secretario General que preste toda la asistencia necesaria a su representante para que desempeñe su mandato con eficacia; UN ١٣ - تطلب إلى اﻷمين العام تقديم كل المساعدة اللازمة إلى الممثل لكي يضطلع بولايته على نحو فعال؛
    14. Pide al Secretario General que preste toda la asistencia necesaria al Representante Especial; UN ١٤ - تطلب إلى اﻷمين العام تقديم كل المساعدة اللازمة إلى الممثل الخاص؛
    14. Pide al Secretario General que preste toda la asistencia necesaria al Representante Especial; UN ١٤ - تطلب الى اﻷمين العام تقديم كل المساعدة اللازمة الى الممثل الخاص؛
    22. Pide al Secretario General que preste toda la asistencia necesaria al Relator Especial; UN ٢٢- ترجو من اﻷمين العام أن يقدم كل ما يلزم من مساعدة الى المقرر الخاص؛
    12. Pide al Secretario General que preste toda la asistencia necesaria, incluidos servicios de traducción, para poner en práctica el plan de eliminar en el próximo bienio el retraso histórico de la publicación del Recueil des Traités de las Naciones Unidas; UN ١٢ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم جميع المساعدات اللازمة بما في ذلك خدمات الترجمة، لتنفيذ خطة القضاء على التأخير الفعلي في نشر " مجموعة معاهدات " اﻷمم المتحدة في غضون فترة السنتين المقبلة؛
    25. Pide al Secretario General que preste toda la asistencia necesaria al Comité establecido en virtud del párrafo 22 supra y que tome las providencias necesarias en la Secretaría para esos efectos; UN ٢٥ - يطلب إلى اﻷمين العام تقديم جميع المساعدات اللازمة إلى اللجنة المنشأة بموجب الفقرة ٢٢ أعلاه واتخاذ الترتيبات اللازمة في اﻷمانة العامة لهذا الغرض؛
    17. Pide al Secretario General que preste toda la asistencia necesaria al Comité y establezca en la Secretaría los mecanismos que se requieran con ese objeto; UN ١٧ - يطلب الى اﻷمين العام أن يقدم جميع المساعدات الضرورية الى اللجنة وأن يتخذ الترتيبات اللازمة في اﻷمانة العامة لهذا الغرض؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more