"al seguimiento y la aplicación de" - Translation from Spanish to Arabic

    • بمتابعة وتنفيذ
        
    • في متابعة وتنفيذ
        
    Grupo de los 77 (proyecto de resolución relativo al seguimiento y la aplicación de los resultados de la Conferencia Internacional sobre la Financiación para el Desarrollo) UN مجموعة الـ 77 (مشروع القرار المتعلق بمتابعة وتنفيذ نتائج المؤتمر الدولي لتمويل التنمية)
    64. Etiopía acoge con satisfacción el mandato conferido al Consejo Económico y Social en lo que respecta al seguimiento y la aplicación de los objetivos de desarrollo convenidos internacionalmente. UN 64 - ويرحب بلده بالولاية الممنوحة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي فيما يتعلق بمتابعة وتنفيذ الأهداف الإنمائية المتفق عليها عالميا.
    74. La resolución en la que se establece su mandato exhorta a los gobiernos a que consideren seriamente dar una respuesta favorable a la petición de la Relatora Especial de visitar sus países y les insta a iniciar un diálogo constructivo con respecto al seguimiento y la aplicación de sus recomendaciones. UN 74 - وأشارت إلى أن القرار المنشئ لولايتها يطلب إلى الحكومات النظر بجدية في الاستجابة على نحو إيجابي لطلب المقرر الخاص زيارة بلدانها، ويحثها على الدخول في حوار بناء فيما يتعلق بمتابعة وتنفيذ توصياته.
    El 13 de junio de 2001, la CEPAL, la OEA, la OPS/OMS y el BID suscribieron una carta de entendimiento relativa al seguimiento y la aplicación de los sucesivos planes de acción de la Cumbre de las Américas. UN 23 - وفي 13 حزيران/يونيه 2001 وقَّعت اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي ومنظمة الدول الأمريكية ومنظمة الصحة للبلدان الأمريكية/منظمة الصحة العالمية ومصرف التنمية للبلدان الأمريكية رسالة تفاهم تتعلق بمتابعة وتنفيذ خطط العمل المتتالية لمؤتمر قمة الأمريكتين.
    En la serie de sesiones de coordinación del período de sesiones del Consejo Económico y Social se examinó la contribución del sistema de las Naciones Unidas al seguimiento y la aplicación de los objetivos de desarrollo convenidos internacionalmente. UN وفي إطار جزء التنسيق في المجلس الاقتصادي والاجتماعي، تم استعراض مساهمة منظومة الأم المتحدة في متابعة وتنفيذ الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا.
    VII. Contribución de la comunidad internacional al seguimiento y la aplicación de las recomendaciones y los compromisos resultantes del EPU UN سابعاً- مساهمة المجتمع الدولي في متابعة وتنفيذ التوصيات والالتزامات المقدمة في إطار الاستعراض الدوري الشامل
    La reunión se inició con la alocución introductoria del Presidente del Consejo Económico y Social, quien expresó su beneplácito por la dedicación de los participantes y les recordó el mandato directo que les había asignado el Consejo con respecto al seguimiento y la aplicación de los resultados de la Conferencia Internacional sobre la Financiación para el Desarrollo, celebrada en Monterrey (México), en 2002. UN 6 - استهل الاجتماع بملاحظات افتتاحية قدمها رئيس المجلس، الذي رحب بما أبداه المشاركون من التزام، وذكرهم بالولاية المباشرة المنوطة بالمجلس الاقتصادي والاجتماعي في ما يتعلق بمتابعة وتنفيذ نتائج المؤتمر الدولي لتمويل التنمية المعقود في مونتيري، المكسيك في عام 2002.
    Grupo de los 77 (presentación de información por la Universidad de las Naciones Unidas; seguidamente, reunión sobre un proyecto de resolución relativo al seguimiento y la aplicación de los resultados de la Conferencia Internacional sobre la Financiación para el Desarrollo) UN مجموعة الـ 77 (إحاطة مقدمة من جامعة الأمم المتحدة؛ يليها اجتماع بشأن مشروع قرار يتعلق بمتابعة وتنفيذ نتائج المؤتمر الدولي لتمويل التنمية)
    Grupo de los 77 (proyecto de resolución sobre cuestiones de política macroeconómica: comercio internacional y desarrollo; seguidamente se celebrará una reunión sobre el proyecto de resolución relativo al seguimiento y la aplicación de los resultados de la Conferencia Internacional sobre la Financiación para el Desarrollo) UN مجموعة الـ 77 (مشروع قرار بشأن مسائل سياسات الاقتصاد الكلي: التجارة الدولية والتنمية، ثم اجتماع بشأن مشروع القرار المتعلق بمتابعة وتنفيذ نتائج المؤتمر الدولي لتمويل التنمية)
    El jueves 28 de octubre de 2004, de las 13.15 a las 14.45 horas, se celebrará en la Sala 9 una reunión privada del Grupo de los 77 (proyecto de resolución relativo al seguimiento y la aplicación de los resultados de la Conferencia Internacional sobre la Financiación para el Desarrollo) UN سيعقد اجتماع مغلق لمجموعة الـ 77 (مشروع القرار المتعلق بمتابعة وتنفيذ نتائج المؤتمر الدولي لتمويل التنمية)) يوم الخميس، 28 تشرين الأول/أكتوبر 2004، من الساعة 15/13 إلى الساعة 45/14، في غرفة الاجتماعات 9.
    Consultas oficiosas sobre el proyecto de resolución relativo al seguimiento y la aplicación de la Estrategia de Mauricio para la ejecución ulterior del Programa de Acción para el desarrollo sostenible de los pequeños Estados insulares en desarrollo, en relación con el tema 49 b) del programa (convocadas por la delegación de Barbados) UN مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المتعلق بمتابعة وتنفيذ استراتيجية موريشيوس لمواصلة تنفيذ برنامج العمل من أجل التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية (في إطار البند 49 (ب) من جدول الأعمال) (يعقدها وفد بربادوس)
    Consultas oficiosas sobre el proyecto de resolución relativo al seguimiento y la aplicación de la Estrategia de Mauricio para la ejecución ulterior del Programa de Acción para el desarrollo sostenible de los pequeños Estados insulares en desarrollo, en relación con el tema 49 b) del programa (convocadas por la delegación de Barbados) UN مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المتعلق بمتابعة وتنفيذ استراتيجية موريشيوس لمواصلة تنفيذ برنامج العمل من أجل التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية (في إطار البند 49 (ب) من جدول الأعمال) (يعقدها وفد بربادوس)
    Consultas oficiosas “oficiosas” sobre el proyecto de resolución relativo al seguimiento y la aplicación de la Estrategia de Mauricio para la ejecución ulterior del Programa de Acción para el desarrollo sostenible de los pequeños Estados insulares en desarrollo, en relación con el tema 49 b) del programa (convocadas por la delegación de Barbados) UN مشاورات غير رسمية جانبية بشأن مشروع القرار المتعلق بمتابعة وتنفيذ استراتيجية موريشيوس لمواصلة تنفيذ برنامج العمل من أجل التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية (في إطار البند 49 (ب) من جدول الأعمال) (يعقدها وفد بربادوس)
    Consultas oficiosas “oficiosas” sobre el proyecto de resolución relativo al seguimiento y la aplicación de la Estrategia de Mauricio para la ejecución ulterior del Programa de Acción para el desarrollo sostenible de los pequeños Estados insulares en desarrollo, en relación con el tema 49 b) del programa (convocadas por la delegación de Barbados) UN مشاورات غير رسمية جانبية بشأن مشروع القرار المتعلق بمتابعة وتنفيذ استراتيجية موريشيوس لمواصلة تنفيذ برنامج العمل من أجل التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية (في إطار البند 49 (ب) من جدول الأعمال) (يعقدها وفد بربادوس)
    Consultas oficiosas “oficiosas” sobre el proyecto de resolución relativo al seguimiento y la aplicación de la Estrategia de Mauricio para la ejecución ulterior del Programa de Acción para el desarrollo sostenible de los pequeños Estados insulares en desarrollo, en relación con el tema 49 b) del programa (convocadas por la delegación de Barbados) UN مشاورات غير رسمية جانبية بشأن مشروع القرار المتعلق بمتابعة وتنفيذ استراتيجية موريشيوس لمواصلة تنفيذ برنامج العمل من أجل التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية (في إطار البند 49 (ب) من جدول الأعمال) (يعقدها وفد بربادوس)
    Consultas oficiosas “oficiosas” sobre el proyecto de resolución relativo al seguimiento y la aplicación de la Estrategia de Mauricio para la ejecución ulterior del Programa de Acción para el desarrollo sostenible de los pequeños Estados insulares en desarrollo, en relación con el tema 49 b) del programa (convocadas por la delegación de Barbados) UN مشاورات غير رسمية جانبية بشأن مشروع القرار المتعلق بمتابعة وتنفيذ استراتيجية موريشيوس لمواصلة تنفيذ برنامج العمل من أجل التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية (في إطار البند 49 (ب) من جدول الأعمال) (يعقدها وفد بربادوس)
    Consultas oficiosas “oficiosas” sobre el proyecto de resolución relativo al seguimiento y la aplicación de la Estrategia de Mauricio para la ejecución ulterior del Programa de Acción para el desarrollo sostenible de los pequeños Estados insulares en desarrollo, en relación con el tema 49 b) del programa (convocadas por la delegación de Barbados) UN مشاورات غير رسمية " جانبية " بشأن مشروع القرار المتعلق بمتابعة وتنفيذ استراتيجية موريشيوس لمواصلة تنفيذ برنامج العمل من أجل التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية (في إطار البند 49 (ب) من جدول الأعمال) (يعقدها وفد بربادوس)
    Consultas oficiosas “oficiosas” sobre el proyecto de resolución relativo al seguimiento y la aplicación de la Estrategia de Mauricio para la ejecución ulterior del Programa de Acción para el desarrollo sostenible de los pequeños Estados insulares en desarrollo, en relación con el tema 49 b) del programa (convocadas por la delegación de Barbados) UN مشاورات غير رسمية " جانبية " بشأن مشروع القرار المتعلق بمتابعة وتنفيذ استراتيجية موريشيوس لمواصلة تنفيذ برنامج العمل من أجل التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية (في إطار البند 49 (ب) من جدول الأعمال) (يعقدها وفد بربادوس)
    Hacemos nuestras las conclusiones de la Conferencia Sur-Sur de alto nivel sobre ciencia y tecnología, que se celebró en Dubai del 27 al 30 de octubre de 2002, e insistimos en la necesidad de proceder efectivamente al seguimiento y la aplicación de la Declaración de Dubai. UN 45 - نقر النتائج التي خلص إليها المؤتمر الرفيع المستوى المعني بالعلم والتكنولوجيا المعقود في دبي في الفترة من 27 إلى 30 تشرين الأول/أكتوبر 2002، ونشدد على ضرورة كفالة الفعالية في متابعة وتنفيذ إعلان دبي.
    2. Invita a la Comisión de Ciencia y Tecnología para el Desarrollo a que contribuya, en el marco de su mandato, al seguimiento y la aplicación de las medidas sobre ciencia y tecnología contenidas en el Documento Final de la Cumbre Mundial 2005; UN " 2 - تدعو اللجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية إلى الإسهام، داخل نطاق ولايتها، في متابعة وتنفيذ التدابير المتعلقة بالعلم والتكنولوجيا والواردة في نتائج مؤتمر القمة العالمي لعام 2005؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more