"al término de cada período de sesiones" - Translation from Spanish to Arabic

    • في نهاية كل دورة
        
    En su décimo período de sesiones, el Comité decidió que el proyecto de programa provisional para el período de sesiones siguiente se aprobaría al término de cada período de sesiones. UN في دورتها العاشرة، قررت اللجنة أن توافق في نهاية كل دورة على مشروع جدول اﻷعمال المؤقت للدورة التالية.
    En su décimo período de sesiones, el Comité decidió que el proyecto de programa provisional para el período de sesiones siguiente se aprobaría al término de cada período de sesiones. UN قررت اللجنة، في دورتها العاشرة، أن توافق في نهاية كل دورة على مشروع جدول اﻷعمال المؤقت للدورة التالية.
    En su 10º período de sesiones, el Comité decidió que el proyecto de programa provisional para el período de sesiones siguiente se aprobaría al término de cada período de sesiones. UN قررت اللجنة، في دورتها العاشرة، أن توافق في نهاية كل دورة على مشروع جدول اﻷعمال المؤقت للدورة التالية.
    En su décimo período de sesiones, el Comité decidió que el proyecto de programa provisional para el período de sesiones siguiente se aprobaría al término de cada período de sesiones. UN قررت اللجنة، في دورتها العاشرة، أن توافق في نهاية كل دورة على مشروع جدول اﻷعمال المؤقت للدورة التالية.
    En su décimo período de sesiones, el Comité decidió que el proyecto de programa provisional para el período de sesiones siguiente se aprobara al término de cada período de sesiones. UN قررت اللجنة، في دورتها العاشرة، أن توافق في نهاية كل دورة على مشروع جدول اﻷعمال المؤقت للدورة التالية.
    En su décimo período de sesiones, el Comité decidió que el proyecto de programa provisional para el período de sesiones siguiente se aprobaría al término de cada período de sesiones. UN قررت اللجنة، في دورتها العاشرة، أن توافق في نهاية كل دورة على مشروع جدول اﻷعمال المؤقت للدورة التالية.
    En su décimo período de sesiones, el Comité decidió que el proyecto de programa provisional para el período de sesiones siguiente se aprobara al término de cada período de sesiones. UN قررت اللجنة، في دورتها العاشرة، أن توافق في نهاية كل دورة على مشروع جدول اﻷعمال المؤقت للدورة التالية.
    En su décimo período de sesiones, el Comité decidió que el proyecto de programa provisional del período de sesiones siguiente se aprobaría al término de cada período de sesiones. UN قررت اللجنة، في دورتها العاشرة، أن توافق في نهاية كل دورة على مشروع جدول الأعمال المؤقت للدورة التالية.
    En su décimo período de sesiones, el Comité decidió que el proyecto de programa provisional del período de sesiones siguiente se aprobara al término de cada período de sesiones. UN قررت اللجنة، في دورتها العاشرة، أن يتم في نهاية كل دورة إقرار مشروع جدول الأعمال المؤقت للدورة التالية للجنة.
    En su décimo período de sesiones, el Comité decidió que el proyecto de programa provisional del período de sesiones siguiente se aprobaría al término de cada período de sesiones. UN قررت اللجنة، في دورتها العاشرة، أن تقر في نهاية كل دورة مشروع جدول الأعمال المؤقت للدورة التالية.
    En su 10° período de sesiones, el Comité decidió que el proyecto de programa provisional del período de sesiones siguiente se aprobara al término de cada período de sesiones. UN قررت اللجنة، في دورتها العاشرة، أن يتم في نهاية كل دورة إقرار مشروع جدول الأعمال المؤقت لدورة اللجنة التالية.
    En su 10° período de sesiones el Comité decidió que el proyecto de programa provisional del período de sesiones siguiente se aprobara al término de cada período de sesiones. UN قررت اللجنة، في دورتها العاشرة، أن يتم في نهاية كل دورة إقرار مشروع جدول الأعمال للدورة التالية للجنة.
    al término de cada período de sesiones, la secretaría preparará en forma oportuna para su aprobación un informe sobre las decisiones y medidas adoptadas. UN وتعد أمانة الفريق تقريرا يتضمن المقررات والإجراءات لاعتمادها في نهاية كل دورة في الوقت المناسب.
    Los presidentes consideran que el presidente de un órgano creado en virtud de tratados debe invitar a las organizaciones no gubernamentales a que asistan a la conferencia de prensa que suele celebrarse al término de cada período de sesiones, sin que participen en el diálogo entre los periodistas y los miembros del órgano en cuestión. UN ٣٨ - ويعرب رؤساء الهيئـات عن اعتقادهـم في ضـرورة أن يحرص رؤسـاء هيئـات اﻹشـراف على المعاهدات على دعوة المنظمات غير الحكومية إلى حضور المؤتمرات الصحفية التي يعقدونها عادة في نهاية كل دورة دون أن تكون هذه المنظمات حاضرة في الحوار الجاري بين الصحفيين وأعضاء هيئات اﻹشراف على المعاهدات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more