Entre otras cosas, en 1990 el Primer Ministro de ese entonces, Sr. Alassane Ouattara, introdujo la tarjeta de residencia para los extranjeros. | UN | ففي 1990، أحدث رئيس الوزراء آنذاك، الحسن واطارا، بطاقة الإقامة للأجانب. |
(Firmado) Sr. Alassane Dramane Ouattara | UN | السيد الحسن درامان واتارا عن تجمع الجمهوريين |
- El quinto era el de la rivalidad entre los herederos políticos de Félix Houphouët-Boigny, que eran el Presidente Henri Konan Bédié, el general Robert Guéi y el antiguo Primer Ministro Alassane Dramane Ouattara. | UN | وهم الرئيس هنري كونان بيديي، والراحل جي روبير غي، ورئيس الوزراء السابق الحسن درامان وتّارا. |
Discurso del Excmo. Sr. Alassane Ouattara, Presidente de la República de Côte d’Ivoire | UN | كلمة فخامة السيد الحسن واتارا، رئيس جمهورية كوت ديفوار |
Será necesaria una segunda vuelta entre el Presidente Laurent Bbagbo y el ex Primer Ministro Alassane Ouattara, que ocuparon los lugares primero y segundo, respectivamente, para elegir al próximo Presidente de Côte d ' Ivoire. | UN | ويتطلب الأمر إجراء انتخابات تصفية فيما بين الرئيس لوران غباغبو ورئيس الوزراء السابق ألاسان واتارا، اللذين حلا في المرتبة الأولى والثانية على التوالي، من أجل انتخاب الرئيس القادم لكوت ديفوار. |
El Excmo. Sr. Alassane Ouattara, Presidente de la República de Côte d’Ivoire, pronuncia un discurso ante la Asamblea General. | UN | ألقى فخامة السيد الحسن واتارا، رئيس جمهورية كوت ديفوار، كلمة أمام الجمعية العامة. |
El país sigue dividido entre las fuerzas leales al ex Presidente Laurent Gbagbo y los partidarios del Presidente Alassane Ouattara. | UN | ولا يزال البلد منقسما بين القوى الموالية للرئيس السابق لوران غباغبو وأنصار الرئيس الحسن واتارا. |
Tras la investidura del Presidente Alassane Ouattara la situación en materia de seguridad ha mejorado paulatinamente. | UN | ومنذ أداء الرئيس الحسن واتارا اليمين الدستورية، بدأ الوضع الأمني يتحسن شيئاً فشيئاً. |
Agradece al Presidente de la República, Alassane Ouattara, la franqueza y la claridad con la que formuló sus observaciones. | UN | وهو يعرب عن تقديره لرئيس الجمهورية، الحسن واتارا، على صراحته وعلى وضوح ملاحظاته. |
Por ello, poco después de haber prestado juramento, el Presidente, Excmo. Sr. Presidente Alassane Ouattara, realizó numerosas visitas de Estado, comenzando con sus homólogos de los países vecinos y en la subregión. | UN | ولهذا السبب، فقد قام فخامة الرئيس الحسن واتارا، بعد فترة قصيرة من أداء اليمين، بالعديد من الزيارات الرسمية بدءاً بشركائه في البلدان المجاورة وفي المنطقة دون الإقليمية. |
Comunidad Económica de los Estados de África Occidental: Alassane Dramane Ouattara, Presidente de Côte d ' Ivoire | UN | الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا: الحسن درامان واتارا، رئيس جمهورية كوت ديفوار |
Al parecer, el ataque fue ejecutado por un pastor exiliado en Ghana, Djaha Aristide, que en el pasado había profetizado que el régimen del Presidente Alassane Ouattara caería en 77 días. | UN | ويُقال إن الهجوم نفّذه قس منفي في غانا يدعى دجاها أرستيد كان قد أعلن عن إسقاط الرئيس الحسن وتارا في ظرف 77 يوماً. |
Discurso del Excmo. Sr. Alassane Ouattara, Presidente de la República de Côte d’Ivoire | UN | كلمة صاحب الفخامة الحسن واتارا، رئيس جمهورية كوت ديفوار |
El Excmo. Sr. Alassane Ouattara, Presidente de Côte d’Ivoire, pronuncia un discurso ante la Asamblea General. | UN | ألقى صاحب الفخامة الحسن واتارا، رئيس جمهورية كوت ديفوار، كلمة أمام الجمعية العامة. |
Discurso del Excmo. Sr. Alassane Ouattara, Presidente de la República de Côte d’Ivoire | UN | كلمة صاحب الفخامة الحسن واتارا، رئيس جمهورية كوت ديفوار |
El Excmo. Sr. Alassane Ouattara, Presidente de la República de Côte d’Ivoire, pronuncia un discurso ante la Asamblea General. | UN | ألقى صاحب الفخامة الحسن واتارا، رئيس جمهورية كوت ديفوار، كلمة أمام الجمعية العامة. |
Asistieron la Presidenta Johnson-Sirleaf y el Presidente de Côte d ' Ivoire, Alassane Ouattara. | UN | وحضر الاجتماع الرئيسة جونسُن سيرليف والرئيس الحسن واتارا. |
El Gobierno también reiteró el compromiso del Presidente Alassane Ouattara de que las personas que regresaran del exilio no serían sometidas a procesos judiciales. | UN | وأكدت أيضا الحكومة مجددا التعهد الذي قطعه الرئيس الحسن واتارا بألا يتعرض العائدون من منفاهم الاختياري لإجراءات قضائية. |
Discurso del Presidente de la República de Côte d ' Ivoire, Sr. Alassane Ouattara | UN | خطاب السيد ألاسان أواتارا، رئيس جمهورية كوت ديفوار. |
El Presidente de la República de Côte d ' Ivoire, Sr. Alassane Ouattara, es acompañado al Salón de la Asamblea General. | UN | اصطُحب السيد ألاسان أواتارا، رئيس جمهورية كوت ديفوار، إلى قاعة الجمعية العامة |
No tuve un encuentro personal con el Sr. Alassane Dramane Ouattara (Rassemblement des républicains) porque reside en Francia. | UN | 7 - ولم ألتق شخصيا بالسيد ألاسان درامان واتارا (تجمع الجمهوريين) لأنه مقيم في فرنسا. |
Sr. Diatta, Alassane, Jefe de Servicios de Idiomas y Conferencias | UN | السيد ألسان دياتا، رئيس الخدمات اللغوية وخدمات المؤتمرات |