"alejadas y rurales" - Translation from Spanish to Arabic

    • النائية والريفية
        
    Se trató de llegar a las poblaciones en zonas alejadas y rurales mediante programas de distribución orientados a las poblaciones vulnerables y marginadas, incluidos los grupos más expuestos. UN وقد بذلت الجهود للوصول إلى السكان في المناطق النائية والريفية عبر برامج للتوزيع تستهدف شرائح السكان الضعيفة والمهمشة، بما فيها أشد الفئات عرضة للخطر.
    19. El Sr. Huang Xingsheng (China) explica que la elevada tasa de deserción escolar se registra principalmente en las zonas alejadas y rurales. UN 19 - السيد هوانغ زنغشنغ: قال إن المعدلات المرتفعة للتسرب في مجال التعليم تنطبق بصفة رئيسية على المناطق النائية والريفية.
    Instó a Bhután a prestar atención prioritaria a las medidas para eliminar todas las formas de violencia contra la mujer y a aumentar el acceso a la justicia de las mujeres que eran víctimas de esas violaciones, incluso en zonas alejadas y rurales. UN وحثت اللجنة بوتان على إيلاء الاهتمام على سبيل الأولوية للقضاء على جميع أشكال العنف ضد المرأة، وكذلك زيادة فرص الحصول على العدالة للنساء ضحايا هذه الانتهاكات، بما في ذلك في المناطق النائية والريفية.
    El CEDAW recomendó además que se llevaran a cabo actividades de concienciación acerca de la importancia de la participación de la mujer en los procesos de adopción de decisiones durante el período de transición que atravesaba toda la sociedad, incluso en las zonas alejadas y rurales. UN وأوصت كذلك بتنفيذ أنشطة للتوعية بأهمية مشاركة المرأة في مناصب صنع القرار خلال التحول الحالي الذي يشهده المجتمع برمته، بما في ذلك في المناطق النائية والريفية(61).
    El Comité insta al Estado parte a prestar atención prioritaria a las medidas para eliminar todas las formas de violencia contra la mujer y para aumentar el acceso a la justicia de las mujeres que son víctimas de esas violaciones, incluso en zonas alejadas y rurales. UN 20 - وتحث اللجنة الدولة الطرف على إيلاء الاهتمام على سبيل الأولوية للقضاء على جميع أشكال العنف ضد المرأة، وكذلك زيادة فرص الحصول على العدالة للنساء ضحايا هذه الانتهاكات، بما في ذلك في المناطق النائية والريفية.
    85.71 Garantizar la libre inscripción de los nacimientos y, a este respecto, organizar campañas pertinentes de sensibilización de la opinión pública y adoptar políticas eficaces con miras a acceder a las zonas alejadas y rurales del país (Eslovaquia); UN 85-71- ضمان تسجيل المواليد مجاناً، وفي هذا الخصوص، تنظيم حملات إذكاء وعي الجمهور بهذه المسألة، واعتماد سياسات فعالة ترمي إلى تغطية المناطق النائية والريفية في البلد (سلوفاكيا)؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more