"alexander downer" - Translation from Spanish to Arabic

    • ألكسندر داونر
        
    • الكسندر داونر
        
    • أليكساندر داونر
        
    • ألكسندر دونر
        
    • الكسندر دونار
        
    Tengo el placer de invitar al Ministro de Relaciones Exteriores de Australia, Honorable Alexander Downer, a que haga su declaración. UN ويسرني اﻵن أن أدعو وزير خارجية استراليا، الهونورابل ألكسندر داونر إلى إلقاء كلمته.
    13.00 horas Sr. Alexander Downer, Asesor Especial del Secretario General sobre Chipre UN 00/13 المستشار الخاص للأمين العام بشأن قبرص السيد ألكسندر داونر
    Acogiendo con beneplácito el nombramiento del Sr. Alexander Downer como Asesor Especial del Secretario General con el mandato de ayudar a las partes a celebrar negociaciones en toda regla orientadas a alcanzar una solución global, UN وإذ يرحب بتعيين ألكسندر داونر مستشارا خاصا للأمين العام مكلفا بمساعدة الطرفين على إجراء مفاوضات مكتملة الأركان بهدف التوصل إلى تسوية شاملة،
    (Firmado) Alexander Downer (Firmado) N. Hassan Wirajuda UN (توقيع) الكسندر داونر (توقيع) حسن ويراجودا
    Acogiendo con beneplácito el nombramiento del Sr. Alexander Downer como Asesor Especial del Secretario General con el mandato de ayudar a las partes a celebrar negociaciones en toda regla orientadas a alcanzar una solución global, UN وإذ يرحب بتعيين ألكسندر داونر مستشارا خاصا للأمين العام مكلفا بمساعدة الطرفين على إجراء مفاوضات مكتملة الأركان بهدف التوصل إلى تسوية شاملة،
    Acogiendo con beneplácito las constantes gestiones de Alexander Downer, en su calidad de Asesor Especial del Secretario General encargado de ayudar a las partes a celebrar negociaciones en toda regla encaminadas a alcanzar una solución global, UN وإذ يرحب بالجهود المتواصلة التي يبذلها ألكسندر داونر بصفته المستشار الخاص للأمين العام المكلف بمساعدة الطرفين في إجراء مفاوضات كاملة بهدف التوصل إلى تسوية شاملة،
    Acogiendo con beneplácito las constantes gestiones de Alexander Downer, en su calidad de Asesor Especial del Secretario General encargado de ayudar a las partes a celebrar negociaciones en toda regla encaminadas a alcanzar una solución global, UN وإذ يرحب بالجهود المتواصلة التي يبذلها ألكسندر داونر بصفته المستشار الخاص للأمين العام المكلف بمساعدة الطرفين في إجراء مفاوضات كاملة بهدف التوصل إلى تسوية شاملة،
    Acogiendo con beneplácito las constantes gestiones de Alexander Downer, en su calidad de Asesor Especial del Secretario General encargado de ayudar a las partes a celebrar negociaciones en toda regla encaminadas a alcanzar una solución global, UN وإذ يرحب بالجهود المتواصلة التي يبذلها ألكسندر داونر بصفته المستشار الخاص للأمين العام المكلف بمساعدة الطرفين في إجراء مفاوضات كاملة بهدف التوصل إلى تسوية شاملة،
    Acogiendo con beneplácito las constantes gestiones de Alexander Downer, en su calidad de Asesor Especial del Secretario General encargado de ayudar a las partes a celebrar negociaciones en toda regla encaminadas a alcanzar una solución global, UN وإذ يرحب بالجهود المتواصلة التي يبذلها ألكسندر داونر بصفته المستشار الخاص للأمين العام المكلف بمساعدة الطرفين في إجراء مفاوضات كاملة بهدف التوصل إلى تسوية شاملة،
    Acogiendo con beneplácito el nombramiento del Sr. Alexander Downer como Asesor Especial del Secretario General sobre Chipre con el mandato de ayudar a las partes a celebrar negociaciones en toda regla orientadas a alcanzar una solución general, UN وإذ يرحب بتعيين السيد ألكسندر داونر مستشارا خاصا للأمين العام معنيا بقبرص مكلفا بمساعدة الطرفين على إجراء مفاوضات كاملة بهدف التوصل إلى تسوية شاملة،
    Acogiendo con beneplácito también las constantes gestiones del Sr. Alexander Downer, en su calidad de Asesor Especial del Secretario General para Chipre encargado de ayudar a las partes a celebrar negociaciones en toda regla encaminadas a alcanzar una solución general, UN وإذ يرحب أيضا بالجهود المتواصلة التي يبذلها السيد ألكسندر داونر بصفته المستشار الخاص للأمين العام المعني بقبرص المكلف بمساعدة الطرفين في إجراء مفاوضات كاملة بهدف التوصل إلى تسوية شاملة،
    Acogiendo con beneplácito también las constantes gestiones del Sr. Alexander Downer, en su calidad de Asesor Especial del Secretario General sobre Chipre encargado de ayudar a las partes a celebrar negociaciones en toda regla encaminadas a alcanzar una solución general, UN وإذ يرحب أيضا بالجهود المتواصلة التي يبذلها السيد ألكسندر داونر بصفته المستشار الخاص للأمين العام المعني بقبرص المكلف بمساعدة الطرفين في إجراء مفاوضات كاملة بهدف التوصل إلى تسوية شاملة،
    (Firmado) Alexander Downer UN )توقيع( ألكسندر داونر )توقيع( برناردو فونيبوبو
    El Presidente (habla en inglés): Doy ahora la palabra al Ministro de Relaciones Exteriores de Australia, Su Excelencia el Honorable Alexander Downer. UN الرئيس )تكلم بالانكليزية(: أعطي الكلمة اﻵن لوزير خارجية أستراليا، معالي اﻷونرابل ألكسندر داونر.
    En la resolución 1847 (2008), el Consejo también acogió con beneplácito el nombramiento en julio de 2008 del Sr. Alexander Downer como mi Asesor Especial sobre Chipre con el mandato de ayudar a las partes a celebrar negociaciones en toda regla orientadas a alcanzar una solución global del problema de Chipre. UN وفي القرار 1847، رحّب المجلس أيضا بتعيين ألكسندر داونر مستشاري الخاص لقبرص في تموز/يوليه 2008، حيث كُلّف بمساعدة الطرفين على إجراء مفاوضات مكتملة الأركان بهدف التوصل إلى تسوية شاملة لمشكلة قبرص.
    Acogiendo con beneplácito también las constantes gestiones que lleva a cabo el Sr. Alexander Downer en su calidad de Asesor Especial del Secretario General encargado de ayudar a las partes a celebrar negociaciones en toda regla encaminadas a alcanzar una solución global, así como las realizadas por la Sra. Lisa Buttenheim en su calidad de Representante Especial del Secretario General, UN وإذ يرحب أيضا بالجهود المتواصلة التي يبذلها ألكسندر داونر بصفته المستشار الخاص للأمين العام المكلف بمساعدة الطرفين في إجراء مفاوضات كاملة بهدف التوصل إلى تسوية شاملة، وبجهود ليزا بوتنهايم، بصفتها الممثلة الخاصة للأمين العام،
    El Presidente interino (interpretación del inglés): El siguiente orador es el Ministro de Relaciones Exteriores de Australia, Su Excelencia el Honorable Alexander Downer. UN الرئيس بالنيابة )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: المتكلم التالــي هو وزير الشؤون الخارجية لاستراليا، اﻷونرابل الكسندر داونر.
    En su carta dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad (S/2008/456), el Secretario General informó al Consejo de su intención de nombrar a Alexander Downer su Asesor Especial sobre Chipre a partir del 14 de julio de 2008. UN 36 - وأبلغ الأمين العام في رسالته إلى رئيس مجلس الأمن (S/2008/456)، المجلس اعتزامه تعيين الكسندر داونر مستشارا خاصا له بشأن قبرص اعتبارا من 14 تموز/ يوليه 2008.
    Además, damos las gracias al Embajador Alexander Downer, Ministro de Relaciones Exteriores de Australia, por haber venido a comunicarnos las opiniones de su Gobierno. UN وإننا، باﻹضافة إلى ذلك، لنشعر بالامتنان لﻷونورابل ألكسندر دونر وزير خارجية استراليا لمجيئه وتشاطره معنا وجهات نظر حكومته.
    El Presidente interino (interpretación del francés): Tiene la palabra al Ministro de Relaciones Exteriores de Australia, Su Excelencia el Honorable Alexander Downer. UN الرئيس بالنيابة )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: أعطي الكلمة اﻵن لوزير خارجية استراليا معالي اﻷونرابل الكسندر دونار.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more