Documento de trabajo elaborado por el Sr. Alfredsson sobre propuestas de temas para investigaciones y estudios | UN | ورقة عمل مقدمة من السيد غودموندور ألفريدسون عن موضوع البحث والدراسة |
El Sr. Alfredsson, el Sr. Bíró y la Sra. Chung fueron los nuevos miembros del Grupo de Trabajo. | UN | والسيد ألفريدسون والسيد بيرو والسيدة شونغ أعضاء جدد بالفريق العامل. |
Documento de trabajo elaborado por el Sr. Gudmundur Alfredsson | UN | ورقة عمل مقدمة من السيد غودموندور ألفريدسون |
E/CN.4/Sub.2/AC.5/1997/WP.8 Documento de trabajo sobre fomento y vigilancia del respeto de los derechos de las minorías, preparado por el Sr. Gudmundur Alfredsson | UN | E/CN.4/Sub.2/AC.5/1997/WP.8 ورقة عمل بشأن إعمال حقوق اﻷشخاص المنتمين إلى أقليات، أعدها السيد غودمندر ألفردسون |
E/CN.4/Sub.2/AC.5/1997/WP.8 Documento de trabajo sobre fomento y vigilancia del respeto de los derechos de las minorías, preparado por el Sr. Gudmundur Alfredsson | UN | E/CN.4/Sub.2/AC.5/1997/WP.8 ورقة عمل عن إعمال حقوق اﻷشخاص المنتمين إلى أقليات، أعدها السيد غودمندر ألفردسون |
El Sr. Alfonso Martínez, el Sr. Alfredsson, la Sra. Koufa, el Sr. Salama, el Sr. Sattar, el Sr. Sorabjee y el Sr. Tuñón Veilles se sumaron posteriormente a los patrocinadores. | UN | وانضم إلى مقدمي مشروع القرار فيما بعد كل من السيد ألفونسو مارتينيس والسيد ألفريدسون والسيدة كوفا والسيد سلامة والسيد عبد الستار والسيد سورابجي والسيد تونيون فييس. |
En la misma sesión, el Sr. Alfredsson y el Sr. Salama formularon sus observaciones finales. | UN | وفي الجلسة نفسها قدم السيدان ألفريدسون وسلامة ملاحظاتهما الختامية؛ |
Documento de trabajo elaborado por el Sr. Alfredsson y el Sr. Salama sobre la cooperación técnica en materia de derechos humanos | UN | ورقة عمل أعدها السيد ألفريدسون والسيد سلامة بشأن التعاون التقني في ميدان حقوق الإنسان |
El Sr. Alfredsson respaldó la propuesta del Sr. Salama. | UN | وأيد السيد ألفريدسون اقتراح السيد سلامة. |
Documento de trabajo elaborado por el Sr. Gudmundur Alfredsson | UN | ورقة عمل من إعداد غودموندور ألفريدسون وإبراهيم سلامة |
Más adelante, el Sr. Alfredsson y el Sr. TuñónVeilles se sumaron a los patrocinadores. | UN | وانضم السيد ألفريدسون والسيد تونيون فييس لاحقاً إلى مقدمي مشروع المقرر. |
En la misma sesión, el Sr. Alfredsson formuló sus observaciones finales. | UN | وفي الجلسة نفسها، أدلى السيد ألفريدسون بملاحظاته الختامية؛ |
En el diálogo interactivo subsiguiente, intervinieron el Sr. Alfredsson y la Sra. Motoc. | UN | وفي الحوار التفاعلي الذي أعقب ذلك، أدلى ببيان كل من السيد ألفريدسون والسيدة موتوك. |
El Grupo de Trabajo sobre las Minorías eligió Presidente-Relator a Gudmundur Alfredsson. | UN | وانتخب الفريق العامل المعني بالأقليات غودموندور ألفريدسون |
32. El Sr. Alfredsson sugirió que el Grupo de Trabajo se centrara en el establecimiento de un proyecto de legislación nacional modelo para la reglamentación de las empresas. | UN | 32- اقترح السيد ألفريدسون أن يركز الفريق العامل على وضع مشروع تشريعات وطنية نموذجية لفرض ضوابط على الشركات. |
108. El Sr. Alfredsson y el Sr. Chen Shiqiu se retiraron posteriormente del grupo de patrocinadores. | UN | 108- وانسحب السيد ألفريدسون والسيد تشين شيكيو لاحقاً من مجموعة مقدمي مشروع القرار. |
En el diálogo interactivo subsiguiente hicieron declaraciones el Sr. Alfredsson, el Sr. Bíró, el Sr. Cherif, el Sr. Decaux, la Sra. Hampson, la Sra. Koufa, la Sra. Mbonu, la Sra. Motoc, el Sr. Salama y el Sr. Sattar. | UN | وفي الحوار التفاعلي الذي تلا عرض التقرير أدلى ببيان كل من السيد ألفريدسون ، والسيد بيرو، والسيد شريف، والسيد ديكو، والسيدة هامبسون، والسيدة كوفا، والسيدة مبونو، والسيدة موتوك، والسيد سلامة، والسيد ستار. |
9. Pide al Sr. Alfredsson, al Sr. Bengoa y a la Sra. Motoc que preparen sendos documentos de trabajo para que se examinen en el Foro Social de 2005; | UN | 9- تطلب إلى السيد ألفردسون والسيد بنغوا والسيدة موتوك أن يعد كل منهم ورقة عمل كي يُنظر فيها خلال انعقاد المحفل الاجتماعي في عام 2005؛ |
207. El Sr. Alfredsson revisó oralmente el proyecto de decisión. | UN | 207- وأجرى السيد ألفردسون تنقيحا شفوياً لمشروع المقرر. |
206. En la 24ª sesión, el 12 de agosto de 2004, la Subcomisión examinó el proyecto de decisión E/CN.4/Sub.2/2004/L.34, patrocinado por el Sr. Alfredsson y el Sr. Salama. | UN | 206- في الجلسة 24، المعقودة في 12 آب/أغسطس 2004، نظرت اللجنة الفرعية في مشروع المقرر E/CN.4/Sub.2/2004/L.34 الذي قدمه السيد ألفردسون والسيد سلامة. |
35. El Sr. Alfredsson advirtió al Grupo de Trabajo que no debía establecer normas y realizar actividades de seguimiento. | UN | 35- وحذر السيد الفريدسون الفريق العامل من القيام بمهام تتعلق بوضع المعايير والرصد. |
Los otros integrantes del Grupo de Trabajo fueron el Sr. Alfredsson, el Sr. Bíró, la Sra. Chung y el Sr. Alfonso Martínez. | UN | وفيما يلي أسماء الأعضاء الآخرين للفريق العامل: السيد ألفريدسون، والسيد بيرو، والسيدة شونغ، والسيد ألفونسو مارتينيس. |