Dado su apoyo a Peter Florrick, ¿tiene algún comentario sobre esa historia de que se acostó con una ayudante de campaña? | Open Subtitles | بما أنكِ داعمة لبيتر فلوريك ألديكِ أي تعليق على القصة التي تقول أنه قد عاشر متطوعة في حملته؟ |
Me acaban de llamar los editores de dos periódicos para preguntar si hacía algún comentario sobre mi afición al juego. | Open Subtitles | لقد تلقيت للتو مكالمات من محررين في جريدتين رئيسيتين يسألوني إذا كان لدي أي تعليق على لعبي على آلة القمار |
¿Algún comentario sobre que cuando busqué la IP de la persona que sacó el rumor, descubrí que eras tú? | Open Subtitles | هل هناك أي تعليق عن عندما بحثعن عنوان الشخص الذي قام بنشر الإشاعة وعرفت أنك قمت بذلك |
¿Algún comentario sobre el arresto de los militantes negros? | Open Subtitles | أي تعليقات عن اعتقال الفدائيين السود يوم أمس؟ |
¿Algún comentario sobre el rumor... que Sejrø Bent es el candidato para el cargo de Comisario europeo? | Open Subtitles | اي تعليق على الشائعة... ...التي تقول ان بنت هو المرشح للمفوضية الاوروبية؟ |
No, salgo al aire en un minuto. ¿Algún comentario de la PM? | Open Subtitles | كلا، سابدأ بعد قليل، هل من تعليق من رئيسة الوزراء؟ |
¿Hay algún comentario sobre el resultado de las consultas? | UN | هل هناك أية تعقيبات على نتيجة المشاورات؟ |
¿Hay algún comentario general acerca de los tres informes que acabamos de aprobar? | UN | هل هناك أية تعليقات عامة على التقارير الثلاثة التي اعتمدناها توا؟ |
¿Algún comentario sobre la humillante casi derrota que sufrieron? | Open Subtitles | أي تعليق عن الأداء المهين والخسارة القريبة التي عانى منها روبوتك الليلة ؟ |
¿Algún comentario por la suspensión de la venta del Dragón? | Open Subtitles | هل هناك أي تعليق على تأجيل مزاد رأس التنين؟ |
¿Algún comentario sobre el déficit que amenaza llevar la ciudad a la quiebra? | Open Subtitles | أي تعليق على القصور الذي يسبب إفلاس المدينة ؟ |
- ¿Tiene algún comentario sobre esto? | Open Subtitles | ـ كلا, ليس في هذا الوقت هل لديك أي تعليق عن كل هذا؟ |
Me preguntaba si, como Director de Baidley... tiene algún comentario... sobre nuestro reciente artículo sobre Booth Hill. | Open Subtitles | كنت أتساءل إذا، كما سيد باديلي، سوف تفعل أي تعليق لجعل ردا على مقالنا الأخير على بوث هيل. |
¿Algún comentario sobre la grabación de vídeo que se acaba de filtrar? | Open Subtitles | هل لديك أي تعليق على شريط الفيديو صدر حديثا؟ |
¿Tiene algún comentario con respecto a lo que ha pasado hoy con su cliente? | Open Subtitles | .. هل لديك أي تعليق على ما حدث اليوم لموكلك ؟ |
Ahora quisiera dar la palabra a las delegaciones que quieran opinar sobre el estado actual de la Conferencia de Desarme, así como sobre las sugerencias que he formulado, o a quien quiera hacer algún comentario en estos momentos. | UN | وأود الآن أن أفسح المجال للاستماع إلى آراء الوفود بشأن الوضع الراهن للمؤتمر، وبشأن ما أبديته من مقترحات، أو إلى أي تعليق قد ترغبون في إبدائه في هذه المرحلة. |
Se presentará de manera oficial posteriormente, pero en este momento, con la modificación hecha en el párrafo 18, ¿alguien desea hacer algún comentario sobre el informe? No veo a nadie. | UN | وهي ستعرض رسميا في وقت لاحق، غير أنه في هذه المرحلة، اعتبارا للتغيير الذي أدخلناه على الفقرة 18، هل هناك أي تعليقات على التقرير؟ لا أرى أحدا. |
- Bien. ¿Algún comentario de China? | Open Subtitles | - ممتاز، اي تعليق من الصين؟ - كلا |
Birgitte Nyborg, ¿algún comentario a la crítica de Hesselboe? | Open Subtitles | هل من تعليق يابيرغيت بشأن تصريحات هيسيلبو؟ |
Llámame si tienes algún comentario. | Open Subtitles | اتصل بي إذا كان لديك أية تعليقات |
Cuando les pedí que resumieran 10 TEDTalks al mismo tiempo algunos tomaron el camino fácil. Ponían algún comentario general. | TED | أقصد، حين طلبت منهم أن يلخصوا 10 محادثات تيد في نفس الوقت، بعضهم سلك الطريق السهل. كانت لديهم بعض التعليقات العامة. |
¿Sr. Lyon, algún comentario sobre el tiroteo? | Open Subtitles | سيد ( ليون ) , هل لديك أي تعليقٍ على إطلاق الـنار ؟ |
¿Algún comentario sobre los candidatos para fiscal interino? | Open Subtitles | هل لديك أيّ تعليق حول المرشّح لهذا الشاغر؟ |
Entrenador, ¿tiene algún comentario sobre gran jugada? | Open Subtitles | ايها المدرب هل لديك تعليق على هذه المباراة الكبيرة |
¿Desea algún miembro realizar algún comentario sobre nuestra labor? | UN | هل لدى أي عضو من اﻷعضاء رغبة في التعليق على تنظيم عملنا؟ |
¿Algún comentario sobre las escandalosas fotos que se hicieron virales en Internet? | Open Subtitles | هل يهمك أن تعلق على صورك الفاضحة التي انتشرت بسرعة في الآونة الأخيرة؟ |