"algún dinero" - Translation from Spanish to Arabic

    • بعض المال
        
    • ببعض المال
        
    • أي مال
        
    • بعض الأموال
        
    • بعض المَال
        
    • أيّ مال
        
    Que acabamos de hallar nuestra primera oportunidad de otorgar algún dinero esta noche. Open Subtitles أننا للتوّ عثرنا على أول فرصة لنا لمنح بعض المال الليلة.
    No es mucho, pero... me ayudará a salir y a conseguir algún dinero para los chicos. Open Subtitles ليست كبيرة لكنها مناسبة لتخرجني من هنا ومن خلالها سأحصل على بعض المال من أجل أطفالي
    Creo que hacía cosas ilegales para ganar algún dinero adicional. Open Subtitles لابد وأنه ارتكب أفعـالاً مخالفة للقانون لكي يكسب بعض المال.
    Vino a mi casa algunos meses después de la muerte de mi esposo, dijo que trabajó con Tim una vez y que le debía algún dinero. Open Subtitles جاء للمنزل لعدة أشهر بعد وفاة زوجي قال انه كان يعمل مع تيم مرة واحدة وانه مدين له ببعض المال
    ¿Te ha dado algún dinero? Open Subtitles هل أعطاك أي مال ؟
    Si les ayudamos nos dejarán solos y ganaremos algún dinero. Open Subtitles ما علينا سوى أن نساعدهم وسيتركونا وحدنا، هيا نجني بعض المال
    Entonces váyanse de mi tienda si me traen algo decente, les daré algún dinero. Open Subtitles اخرجا من متجري إذاً، مفهوم؟ اجلبا لي شيئاً ذا قيمة، وسأدفع لكما بعض المال
    Necesitará ropa Necesitará algún dinero. Que intente ganar algún dinero Open Subtitles سيحتاج لملابس سيحتاج لبعض المال دعية يحاول أن يصنع بعض المال
    Bueno, voy a Danver, no me vendría mal algún dinero. Open Subtitles حسنا , ساذهب لدنفر لا امانع ان اكسب بعض المال
    ¿Qué tal si yo tuviera algún dinero guardado? Open Subtitles ماذا لو كان لديّ بعض المال أخفيته بعيداً ؟
    Vino a mi atención que desde que tuvimos que emitir la nueva moneda algún dinero quizás se haya perdido. Open Subtitles لقد أتى ببالى أنه منذ أن أستلمنا العملة الجديدة ربما فقد بعض المال
    Yo le debía algún dinero de póquer, así que-- Open Subtitles انا لعبت معه البوكر واستحققت بعض المال لذا
    Tengo algún dinero guardado, si quieres... Open Subtitles حسناً، لدي بعض المال المدخر إذا تريد، يمكنني أن أقرضك بعضه
    El hecho es, si ella empieza teniendo los cogida I esperan que ella se ponga algún dinero en efectivo al lado. Open Subtitles الحقيقة انه اذا بدأت تعاني من الصرع اتمنى ان تكون قد ادخرت بعض المال
    Puedes ganar incluso algún dinero. Open Subtitles حتى أنك يمكن أن تصنع بعض المال من خلالها
    Bueno, ahora puede revelarse. algún dinero perdido se ha encontrado en cuentas extranjeras... con valor de 50 millones de dólares. Open Subtitles بعض المال المفقود عثر عليه فى حساب خارجى، 50 مليون دولار
    Su marido estaba guardando algún dinero en su cuenta del banco para mí. Open Subtitles زوجكِ كانَ يمسك بعض المال في حسابهِ البنكي من اجلي
    No hay trampa, no... aunque Hank dijo que podrías darme algún dinero en efectivo para empezar, como hiciste con tu tío David al salir. Open Subtitles لا بالطبع أنا أريد مساعدتك فقد أخبرني هانك أنه بإمكانك إعطائي بعض المال
    Me preguntaba con quién debía hablar si quisiera donar algún dinero para este hospital. Open Subtitles لقد كنت أتسائل من أتحدث إليه إذا أردت أن أتبرع ببعض المال الى هذا المستشفى؟
    ¿Han recuperado algún dinero de Carter Hayes? Open Subtitles هل استعدتم أي مال من " كارتر هيتز " ؟
    No sé si lo habrá oído, pero recientemente me he hecho con algún dinero. Open Subtitles لستُ متأكدةً إن كنت سمعت، لكني مؤخراً حصلت علي بعض الأموال.
    Voy a darte algún dinero y un coche nuevo para que desaparezcas; Open Subtitles وأنا سأعطيك بعض المَال. وسيارة جديدة لتختفي.
    algún dinero de recompensa implicado, por casualidad? Open Subtitles هناك لا صادف أن كان، uh، أيّ مال جائزة تضمّن، هل هناك؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more