Si está escondiendo algo, estará en algún lugar donde ni su propia esposa puede tocarlo. | Open Subtitles | إن كان يخفي أمر فسيخفيه في مكان ما لا تستطيع زوجته الوصول إليه |
Entonces, los llevamos al norte, a algún lugar donde la gente sea derecha. | Open Subtitles | نأخذهم للشمال إذاً إلى مكان ما حيث يفكر الناس بشكل صحيح. |
Creen que debió haber estado en algún lugar donde se usara ese químico justo antes de que muriera. | Open Subtitles | يعتقدون أنه قد كان في مكان ما حيث استخدمت تلك المادة الكيميائية تماماً قبل موته |
Quizá no al bar de Joe. Quizás a algún lugar donde podamos hablar. | Open Subtitles | ربما ليس عند جو ربما مكان حيث يمكننا ان نتحدث فيه |
Y yo dije: "No quiero que esté en algún lugar... donde haya camisas de fuerza. | Open Subtitles | فقلت أننى لا اريدها فى مكان حيث ستكون تحت تصرفهم |
¿Hay algún lugar donde me pueda limpiar? | Open Subtitles | هل هناك مكان حيث يمكنني الإغتسال؟ |
Ahora, solo quiero que vaya a algún lugar donde sepa que estará segura. | Open Subtitles | الآن، آي فقط يريد الحصول عليك في مكان ما حيث آي يعرف بأنّك ستكون آمن. |
algún lugar donde la gente viva detrás de ventanas enrejadas y tienen miedo de salir por las noches. | Open Subtitles | في مكان ما حيث يعيش ناس وراء النوافذ المخطّطة و يخشي الخروج في الليل. |
Debe haber algún lugar donde conseguirle ayuda. | Open Subtitles | لابد أنه يوجد مكان ما هنا يمكن ان نحضر لها منه بعض المساعدة |
Sólo le pedimos es que se vaya a algún lugar donde no avergonzará a la administración. | Open Subtitles | كلّ ما نطلبه أن تذهب إلى مكان ما لكي لا تحرج الإدارة |
¿Tiene algún lugar donde lo pueda apagar? | Open Subtitles | لديك مكان ما يمكنني وضعها فيه؟ |
Si pudieras estar en algún lugar donde él esté. | Open Subtitles | لا إذا أنت يُمْكِنُ أَنْ تكُونيُ في مكان ما حيث يوجد |
¿Hay algún lugar donde podamos hablar? | Open Subtitles | هناك في مكان ما نحن هلّ بالإمكان أن يتكلّم؟ |
No lo sé, a algún lugar donde las botellas estén llenas y las mujeres vacías. | Open Subtitles | لا أعلم, مكان حيث الزجاجات ممتلئة و النساء خاويات |
Debo buscar a un nuevo ayudante, y tú debes empezar de nuevo, en algún lugar donde no te conozcan. | Open Subtitles | يجب أن أبحث عن مساعدة جديد وأنت عليك أن تبدأ بداية جديدة في مكان حيث لا تكون معروفاً |
Necesito irme lejos, a algún lugar donde no les haga más daño. | Open Subtitles | احتاج للذهاب إلى أبعد مكان حيث لأستطيع أن أأذهم |
¿Podemos discutir eso algún lugar donde no haya niños bastante crecidos comiendo bocadillos? | Open Subtitles | مكان حيث لا يوجد فيه أطفال يتناولون وجبات خفيفة؟ |
Quiero ir a algún lugar donde nadie me conozca y pueda soltarme sin ser juzgada. | Open Subtitles | أنا فقط أريد الذهاب إلى مكان حيث لا يعرفني من أنا وأكون مطلقة السراح ولا يحاكمني أحد على تصرفاتي |
Va a estar en algún lugar donde pueda sentarse y aún así tener acceso a ella. | Open Subtitles | ستكون فى مكان حيث يستطيع ان يجلس و لا يزال يستطيع الوصول اليها |
¿Por qué no podemos ir a algún lugar donde haya animales más grandes? | Open Subtitles | لماذا لانذهب إلى مكان توجد به حيوانات أكبر .. |
Vayamos a algún lugar donde no hablemos el idioma. | Open Subtitles | دعنا نذهب لمكان ما حيث لا نتكلم فيه بأية لغة |